| Like I'm a grandmother or something. | Как будто я бабушка или что-то в этом роде. |
| Another question: Who does your grandmother take pictures for? | Еще вопрос - а для кого твоя бабушка делает все эти фотографии? |
| His grandmother works in one of my halfway houses. | Его бабушка работает в одном из моих учреждений социальной реабилитации. |
| His grandmother agreed to Witness Protection. | Его бабушка согласилась на программу защиты свидетелей. |
| No one in the village would tell me where Hyun-Sook was, because the grandmother had always hidden her from Westerners. | Никто из деревенских не говорил мне ничего о местонахождении Хьюн Сук, потому что бабушка всегда прятала ее от людей с Запада. |
| My 70-year-old grandmother... grows younger each day. | А моя 70-ти летняя бабуля... с каждым днем все молодеет. |
| Your grandmother knit this for you, so act like you wear it all the time. | Это бабуля его тебе связала, так что притворись, что ты всегда его носишь. |
| A grandmother... and a dog. | Бабуля... и собака. |
| Who's the grandmother now? | И кто теперь бабуля? |
| He was figuring out what every grandmother had figured out four years ago... | Он узнал то, что каждая бабуля знает уже четыре года... |
| It was also six weeks ago that your grandmother changed the combination on the safe. | И шесть недель назад твоя бабка сменила комбинацию сейфа. |
| Your crazy old grandmother? | Твоя старая сумасшедшая бабка? |
| I'm almost her grandmother. | Я же ей как бабка. |
| Everyone and their grandmother's been filing for extradition. | Каждая бабка требует их выдачи. |
| When the grandmother hears... she has a heart attack and drops dead. | Когда его бабка услышала... узнала что он в тюряге, у нее случился инфаркт, она упала замертво. |
| He put a whole playlist on the jukebox and made his grandmother's chili. | Он сделал целый плейлист в музыкальном автомате и приготовил бабушкино чили. |
| Your grandmother's silver You kept it so clean, | Бабушкино серебро ты полировал до блеска, |
| You get on a plane to Florida, you rent a sensible car, and you drive to Golden Meadows and rip your grandmother's heart out in person. | Ты сядешь в самолёт до Флориды, возьмёшь в прокат машину, поедешь в Голден-Медоуз и лично вырвешь бабушкино сердце. |
| Grandmother's best formal kimono and things... | Лучшее бабушкино кимоно для церемоний и принадлежности... |
| You should have used your grandmother's ring. | Надо было взять бабушкино кольцо. |
| About an hour ago, your Lisa was fast asleep in her grandmother's apartment. | Меньше часа назад твоя Лиза посапывала в бабушкиной квартире. |
| I'll lead... and a glass of fresh, cold milk from grandmother's cow. | Я поведу... и стакан свежего, прохладного молока от бабушкиной коровы. |