I'm Kevin's grandmother, so I know him better than anyone. | Я бабушка Кевина, так что я знаю его лучше, чем кто-либо. |
I'm saying, as a grandmother... you might have been too harsh on your granddaughter. | Нет, мне кажется, что Вы были резки с ней, как бабушка. |
Grandmother, Have you been well? | Бабушка, как у тебя дела? |
<Grandmother (mother's side) - 77 years old> <Бабушка (со стороны матери) - возраст 77 лет> <И некоторые другие...> <Время действия: наши дни (с мая по июнь) |
|
Now, I had always thought she was completely untouched by all of this, because the grandmother, to me, appeared to be sort of the village wise woman, and the person everybody - | Я всегда думал, что девочку все это совсем не коснулось, потому что ее бабушка, как мне казалось, была той мудрой деревенской женщиной, к которой все... |
My 70-year-old grandmother... grows younger each day. | А моя 70-ти летняя бабуля... с каждым днем все молодеет. |
His grandmother paid me in pignolis. | Его бабуля отблагодарила меня ореховым печеньем. |
Our grandmother risked her life to save that teapot during the holocaust. | Наша бабуля рисковала жизнью, чтобы спасти чайник во время холокоста. |
And that's like your grandparents, what your grandmother talks about your grandfather. | И это как ваши дедушки с бабушками, как ваша бабуля говорит о дедушке. |
A grandmother... and a dog. | Бабуля... и собака. |
The child's father and grandmother were also attacked and survived with serious injuries. | Отец ребенка и его бабка также подверглись нападению, но выжили, получив серьезные ранения. |
It was also six weeks ago that your grandmother changed the combination on the safe. | И шесть недель назад твоя бабка сменила комбинацию сейфа. |
I vaguely remember that grandmother and uncle Mamoru... were telling stories about wedding nights | Я смутно помню, как бабка и дядя Мамору рассказывали истории про брачные ночи. |
Or, for example, it is not the grandmother. | Или, например, это не та бабка. Плохая. |
Scarlett was also chairman of the Keats-Shelley Memorial Association, his grandmother having been adopted by the son of Mary and Percy Bysshe Shelley. | Скарлетт также возглавлял Ассоциацию памяти Китс-Шелли (бабка Скарлетта была удочерена сыном Мэри и Перси Шелли). |
He put a whole playlist on the jukebox and made his grandmother's chili. | Он сделал целый плейлист в музыкальном автомате и приготовил бабушкино чили. |
Your grandmother's silver You kept it so clean, | Бабушкино серебро ты полировал до блеска, |
You get on a plane to Florida, you rent a sensible car, and you drive to Golden Meadows and rip your grandmother's heart out in person. | Ты сядешь в самолёт до Флориды, возьмёшь в прокат машину, поедешь в Голден-Медоуз и лично вырвешь бабушкино сердце. |
Grandmother's best formal kimono and things... | Лучшее бабушкино кимоно для церемоний и принадлежности... |
You should have used your grandmother's ring. | Надо было взять бабушкино кольцо. |
About an hour ago, your Lisa was fast asleep in her grandmother's apartment. | Меньше часа назад твоя Лиза посапывала в бабушкиной квартире. |
I'll lead... and a glass of fresh, cold milk from grandmother's cow. | Я поведу... и стакан свежего, прохладного молока от бабушкиной коровы. |