Granddaddy ran it all his life. | Дедушка управлял им всю свою жизнь. |
The other day, my own granddaughter, flesh of flesh of my own loins, asked me, "Granddaddy, is it true cigarettes are bad for you?" | А вчера моя собственная внучка, плоть от моей плоти, спросила меня: "Дедушка, правда, что сигареты вредны?" |
This girl's granddaddy's buried here. | Здесь похоронен дедушка этой девушки. |
Those symbols you've been following from your granddaddy, they're part of the alchemy process. | Те символы, что оставил тебе дедушка являются частью алхимического процесса. |
Granddaddy and his boys used to drive his longhorns... great herds of them, all the way to Kansas. | Дедушка со своими ребятами гонял своих длиннорогих, огромные стада, в Канзас. |
Do you think Mr. Gordy knew what his granddaddy did? | Как думаешь, мистер Горди знал, чем занимался его дед? |
My granddaddy used to work down there. | Мой дед работал здесь. |
His granddaddy's part Apache. | Его дед из индейцев Апачи. |
My granddaddy, two of my great-granddaddies was soldiers. | И дед. А также два прадеда. |
My granddaddy was a bootlegger. | Мой дед был бутлегером, его отец - контрабандистом. |
Because your granddaddy is a savage beast. | Потому что твой дедуля - та ещё зверюга. |
Granddaddy said that Red Rackham called Sir Francis the King's dog a pirate hunter sent to reclaim their hard won plunder. | Дедуля сказал, что Красный Ракхам назвал шевалье Франсуа, охотником за пиратами... посланным чтобы вернуть ими захваченную добычу. |
Granddaddy used to handle snakes in church. | Дедуля используется для обработки змей в церкви. |
Everything Granddaddy told me. | Всё, что рассказывал мне дедуля. |
Maybe it was actually her dear old granddaddy." | Я сказал "Эй-эй, партнер, притормози-ка, может это на самом деле был ее милый старый дедуля" |
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? | Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому? |
My great granddaddy - He told me this. | Мой прадед говорил мне это. |
My great granddaddy Galloway he lost his left. | Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид - правую. |
That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. | Это мой дедушка и мой прадед. |
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. | Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе. |