My granddaddy was on the '57 championship team. | Мой дедушка был в команде чемпионата 57-го года. |
But the granddaddy of all the Chinese-American dishes we probably ought to talk about is chop suey, which was introduced around the turn of the 20th century. | Но дедушка всех китайско-американских блюд, о которых мы должны упомянуть, это китайское рагу, которое появилось на рубеже 20-го века. |
Granddaddy ran it all his life. | Дедушка управлял им всю свою жизнь. |
The granddaddy of all fantasy role-playing games. | Дедушка всех фэнтезийных ролевых игр. |
Those symbols you've been following from your granddaddy, they're part of the alchemy process. | Те символы, что оставил тебе дедушка являются частью алхимического процесса. |
My granddaddy's a brujo, a shaman. | Мой дед - брухо, он шаман |
My granddaddy used to work down there. | Мой дед работал здесь. |
My granddaddy, two of my great-granddaddies was soldiers. | И дед. А также два прадеда. |
I remember my granddaddy sitting' on the porch talkin' about hunting' Indians, like he was talkin' about gophers or somethin'. | Я помню, как мой дед говорил об индейцах, как о животных. |
My granddaddy got stories about that woman. | мой дед рассказывал об этой женщине... жуткие истории. |
Your granddaddy made a fortune in bourbon. | Твой дедуля сколотил состояние на бурбоне. |
Because your granddaddy is a savage beast. | Потому что твой дедуля - та ещё зверюга. |
Granddaddy said that Red Rackham called Sir Francis the King's dog a pirate hunter sent to reclaim their hard won plunder. | Дедуля сказал, что Красный Ракхам назвал шевалье Франсуа, охотником за пиратами... посланным чтобы вернуть ими захваченную добычу. |
Who's your granddaddy? | (всхлипывает) Кто твой дедуля? |
Everything Granddaddy told me. | Всё, что рассказывал мне дедуля. |
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? | Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому? |
My great granddaddy - He told me this. | Мой прадед говорил мне это. |
My great granddaddy Galloway he lost his left. | Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид - правую. |
That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. | Это мой дедушка и мой прадед. |
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. | Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе. |