Английский - русский
Перевод слова Granddaddy

Перевод granddaddy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дедушка (примеров 33)
My granddaddy was on the '57 championship team. Мой дедушка был в команде чемпионата 57-го года.
But the granddaddy of all the Chinese-American dishes we probably ought to talk about is chop suey, which was introduced around the turn of the 20th century. Но дедушка всех китайско-американских блюд, о которых мы должны упомянуть, это китайское рагу, которое появилось на рубеже 20-го века.
Granddaddy ran it all his life. Дедушка управлял им всю свою жизнь.
The granddaddy of all fantasy role-playing games. Дедушка всех фэнтезийных ролевых игр.
Those symbols you've been following from your granddaddy, they're part of the alchemy process. Те символы, что оставил тебе дедушка являются частью алхимического процесса.
Больше примеров...
Дед (примеров 14)
My granddaddy's a brujo, a shaman. Мой дед - брухо, он шаман
My granddaddy used to work down there. Мой дед работал здесь.
My granddaddy, two of my great-granddaddies was soldiers. И дед. А также два прадеда.
I remember my granddaddy sitting' on the porch talkin' about hunting' Indians, like he was talkin' about gophers or somethin'. Я помню, как мой дед говорил об индейцах, как о животных.
My granddaddy got stories about that woman. мой дед рассказывал об этой женщине... жуткие истории.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 9)
Your granddaddy made a fortune in bourbon. Твой дедуля сколотил состояние на бурбоне.
Because your granddaddy is a savage beast. Потому что твой дедуля - та ещё зверюга.
Granddaddy said that Red Rackham called Sir Francis the King's dog a pirate hunter sent to reclaim their hard won plunder. Дедуля сказал, что Красный Ракхам назвал шевалье Франсуа, охотником за пиратами... посланным чтобы вернуть ими захваченную добычу.
Who's your granddaddy? (всхлипывает) Кто твой дедуля?
Everything Granddaddy told me. Всё, что рассказывал мне дедуля.
Больше примеров...
Прадед (примеров 5)
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому?
My great granddaddy - He told me this. Мой прадед говорил мне это.
My great granddaddy Galloway he lost his left. Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид - правую.
That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. Это мой дедушка и мой прадед.
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе.
Больше примеров...