Английский - русский
Перевод слова Grandchild

Перевод grandchild с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внук (примеров 76)
But this baby is not just your grandchild. Но этот ребенок не просто Ваш внук.
I think that was Mr. Sam's grandchild. Я думаю, это был внук мистера Сэма.
Up next, are you a concerned grandchild or just a buzzkill? И далее, вы обеспокоенный внук или просто зануда?
It's our grandchild. Он - наш внук.
It will be your grandchild. И это будет твой внук.
Больше примеров...
Внучку (примеров 9)
You think he'll be able to accept his grandchild? Думаешь, он сможет принять свою внучку?
I came to see my grandchild. Я пришла увидеть внучку.
The couple have one daughter, Serafina, born in March 1968, who in turn has given birth to Watts' only grandchild, a girl named Charlotte. У них есть дочь, Серафина, которая родилась в марте 1968, которая, в свою очередь, подарила Уоттсам внучку Шарлотту.
Child Protective Services illegally entered my home and took my grandchild on trumped-up allegations of child endangerment. незаконно пробралась в мой дом и забрала мою внучку под выдуманным предлогом угрозы жизни ребёнка.
Moreover, this word can also mean grandchild, adding to its ambiguity. Более того, nipote может также означать внука или внучку, что делает слово двусмысленным.
Больше примеров...
Внучкой (примеров 8)
Because this is just my parents meeting their grandchild. Ведь это всего лишь мои родители знакомятся со своей внучкой.
With my grandchild, which makes the chant even more valuable than I'd imagined. Моей внучкой, что делает заклинание куда сложней, чем я думала.
She was Maria Theresa's first grandchild. Она была первой внучкой Марии Терезии.
The new princess was the first grandchild of the Crown Prince and Princess, as well as the first great-grandchild of Queen Victoria. Новорождённая принцесса стала первой внучкой кронпринца и кронпринцессы, а также первой правнучкой королевы Виктории.
Did you see on the tape that I went to my father with his grandchild in my belly, and begged him for help, and that he turned me away? А ты увидела на записи, что я пришла к отцу с его внучкой в животе, умоляя его о помощи, а он отвернулся от меня?
Больше примеров...