Английский - русский
Перевод слова Grandchild

Перевод grandchild с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Внук (примеров 76)
Her child, your grandchild, was murdered by Julian. Её ребёнок, твой внук, был убит Джулианом.
Even with the threat of terrorism a constant and pervasive presence, we continue to believe that the day will come when children like my grandchild Ron will no longer need armed guards to protect them at school. Даже в условиях постоянной и растущей угрозы терроризма мы по-прежнему мечтаем о том дне, когда дети, такие как мой внук Рон, больше не будут нуждаться в вооруженной охране для обеспечения защиты во время занятий в школе.
Similarly, in the Equal Employment Opportunities Law, 1988, family members are narrowly defined as "spouse, parent, child, grandchild, brother, sister or a spouse of any of those". Аналогичным образом в Законе о равных возможностях в сфере занятости 1988 года дается узкое определение членов семьи: "супруг, родитель, ребенок, внук, брат, сестра или супруг(а) любого из этих лиц".
Fischer's got a grandchild. У Фишера есть внук.
I think the police have solid evidence against Ringholm's grandchild. Полагаю, у полиции есть все факты полагать, что внук Рингхольма виновен.
Больше примеров...
Внучку (примеров 9)
You think he'll be able to accept his grandchild? Думаешь, он сможет принять свою внучку?
You think he'll be able to accept his grandchild? Думаешь, он примет свою внучку?
I came to see my grandchild. Я пришла увидеть внучку.
Child Protective Services illegally entered my home and took my grandchild on trumped-up allegations of child endangerment. незаконно пробралась в мой дом и забрала мою внучку под выдуманным предлогом угрозы жизни ребёнка.
She was looking at the grandchild she never knew... Она смотрела на внучку, которую она никогда не знала...
Больше примеров...
Внучкой (примеров 8)
Because this is just my parents meeting their grandchild. Ведь это всего лишь мои родители знакомятся со своей внучкой.
With my grandchild, which makes the chant even more valuable than I'd imagined. Моей внучкой, что делает заклинание куда сложней, чем я думала.
As she had been King George III's only legitimate grandchild, there was considerable pressure on the King's unmarried sons to find wives. Поскольку Шарлотта была единственной законной внучкой Георга III, на неженатых сыновей короля стало оказываться значительное давление по поиску жён.
Did you see on the tape that I went to my father with his grandchild in my belly, and begged him for help, and that he turned me away? А ты увидела на записи, что я пришла к отцу с его внучкой в животе, умоляя его о помощи, а он отвернулся от меня?
And Bella was your only grandchild? Белла была вашей единственной внучкой?
Больше примеров...