Английский - русский
Перевод слова Granada

Перевод granada с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гранады (примеров 83)
He was later named captain general of Granada. Позже он был назначен генерал-капитаном Гранады.
Besieged by neighbouring Spanish colonists of New Granada, and afflicted by malaria, the colony was abandoned two years later. Осажденная соседними испанскими колонистами из Новой Гранады и зараженная малярией, шотландская колония была оставлена через два года.
A constitution establishing a new State, New Granada, was subsequently approved in 1832 and it reduced Panama to the status of a province. Впоследствии, в 1832 году, была принята новая конституция, которая провозгласила создание нового государства - Новой Гранады - и в соответствии с которой Панама превратилась в одну из провинций Гранады.
The main objective of this congress was to unify the territories of New Granada (Colombia and Panama) and Venezuela and thus create a huge state to be known as the Republic of Colombia (Gran Colombia). Целью конгресса было объединение народов Новой Гранады (современные Колумбия и Панама) и Венесуэлы и создание нового государства: Республики Колумбия (ныне Великая Колумбия).
In the following years Venezuelan forces, as part of the army of Gran Colombia, continued campaigning under the leadership of Bolívar to liberate the southern parts of New Granada and Ecuador. В последующие годы венесуэльские силы в составе армии Великой Колумбии продолжили освобождение южных частей Новой Гранады (современного Эквадора).
Больше примеров...
Гранада (примеров 65)
The former Department of Cundinamarca (as established in 1819 at Angostura) became a new country, the Republic of New Granada. Департамент Кундинамарка (как было решено в Ангостуре) стал новой страной, называвшейся Республика Новая Гранада.
Town Council of Peligros (Granada) Городской совет «Пелигрос» (Гранада)
He wrote a gloss on the Laberinto de Fortuna by Juan de Mena, which appeared in two editions (Seville, 1499; and Granada, 1505). Похвально отозвался о главном труде Хуана де Мена, дидактической поэме «Laberinto de Fortuna» («Лабиринт Фортуны»), который появился в двух изданиях (Севилья, 1499 и Гранада, 1505).
From an administrative standpoint, technical protection offices have been created for the historic centres of the cities of Granada and León as cities belonging to the national heritage. В административном плане были созданы технические отделы по охране исторических центров городов Гранада и Леон как городов, включенных в список объектов национального наследия.
Lecture at the Ibero-American Symposium on Crime Prevention and the Treatment of Offenders, University of Granada, Department of Criminal Law and Andalusian Inter-University Institute of Criminology, Granada Section, Granada, Spain, 4-7 May 1992. Конференция в ходе Иберо-американской декады по теме предотвращения преступности и обращения с правонарушителями, Университет Гранады, Департамент уголовного права и Андалусийский межуниверситетский институт криминологии (отделение Гранады), Гранада, Испания, 4 - 7 мая 1992 год.
Больше примеров...
Гранаде (примеров 53)
The real connoisseurs of art and history must visit such places as the famous Prado Museum in Madrid or the Alhambra palace in Granada. Для настоящих ценителей искусства и истории обязательно посещение таких знаменитых мест как музей Прадо в Мадриде или дворец Альгамбра в Гранаде.
Sayf al-Dawla took part in battles with the Almoravids in Jaén, Granada and Murcia, and also fought against Alfonso the Battler. Ахмад III ал-Мустансир принимал участие в боях с альморавидами при Хаэне, Гранаде и Мурсии, а также сражался против Альфонсо I Арагонского.
Few towns escaped the carnage as Freemasons in Lugo, Zamora, Cadiz and Granada were brutally rounded up and shot, and in Seville, the entire membership of several lodges were butchered. Немного городов избежали бойню, но в основном масоны в Луго, Заморе, Кадисе и Гранаде были жестоко схвачены и расстреляны, а в Севилье, все члены нескольких лож были забиты.
Now, do these poses one big hand on face and you'll be going to Granada to find your teeth. Сейчас как двинет кто-нибудь из них тебе лапищей по лицу и придется тебе искать свои зубы в Гранаде
The initial work on that model curriculum was conducted at the Meeting of Experts on the Development of Education Curricula, which was organized and hosted by the Government of Spain and held at Granada, Spain, in February and March 1995. Работа над типовой программой началась на Совещании экспертов по разработке учебной программы, которое было организовано правительством Испании в Гранаде, Испания, в феврале и марте 1995 года.
Больше примеров...
Гранаду (примеров 27)
I inform you the Queen is on her way to Granada. Сообщаю вам, что королева находится на пути в Гранаду.
Then off to Seville, Granada, Barcelona... Отправимся в Севилью, Гранаду, Барселону...
In Spain, anti-French forces had liberated the country, and the restored Ferdinand VII sent a large expeditionary force to Venezuela and New Granada under Pablo Morillo, who had distinguished himself during Spain's War of Independence. В Испании анти-французские войска освободили страну, и восстановленный Фердинанд VII послал большой экспедиционный корпус в Венесуэлу и Новую Гранаду во главе с Пабло Морильо, который отличился во время испанской войны за независимость.
In 1990, he left Granada and moved to Madrid, where he worked on a TV series for three years. Однако небольшой размер испанского рынка заставил его обратиться к другим способам заработка: в 1990 году он покинул Гранаду и переехал в Мадрид, где три года работал над телесериалами.
I can't believe you bought another Granada Mark ll. Поверить не могу, что ты купил ещё одну Гранаду Марк-2.
Больше примеров...
Гренады (примеров 12)
∙ Madrid, May 1997: University of Granada, conference on religious freedom under constitutional law; ∙ Мадрид, май 1997 года: Конференция в Университете Гренады по вопросу о свободе религии в контексте конституционного права;
This contract of 20 February 1856 was submitted by the executive branch of New Granada for approval by the legislature; the Senate ordered that it be published in the Official Gazette, and this was done in No. 1917 of 28 February 1856. Упомянутый мною договор, заключенный 20 февраля 1856 года, был внесен исполнительной властью Новой Гренады на утверждение в парламент, и сенат Республики распорядился опубликовать его в «Официальной газете», что и было сделано в номере 1917 этой газеты от 28 февраля 1856 года.
To date the depositary country has received ratifications from three countries: France, Granada and Mexico; in addition, Cuba, Panama and Venezuela have informed the ACS secretariat that they have completed their domestic ratification procedures. До настоящего времени страна-депозитарий получила ратификационные грамоты от трех стран: Гренады, Мексики и Франции, а Венесуэла, Куба и Панама информировали секретариат АКГ о завершении процесса ратификации на национальном уровне.
On the day after the contract was published, Venezuelan diplomatic officials in Bogotá wrote to the Minister for Foreign Affairs of New Granada, requesting that the Los Monjes group of islets be excluded because they belonged to Venezuela rather than to my country. На следующий день после публикации договора дипломатические агенты Венесуэлы в Боготе обратились с письменной просьбой к министру иностранных дел Новой Гренады об исключении группы островов Монхес по той причине, что они принадлежат Венесуэле, а не моей стране.
Requests from Cuba and Granada in relation radio translations on USA. О просьбе ЦК Компартии Кубы и правительства Гренады. Пост.
Больше примеров...
Гранадой (примеров 8)
A peace treaty was signed at Fez on 26 February 1334 between Castile, Granada and Morocco with a four-year duration. 26 февраля 1334 года в Фесе был подписан мирный договор между Кастилией, Гранадой и Марокко на четыре года.
During this time, the frontier with Granada was practically ignored; the Castilians did not even bother to ask for or obtain reparation for a raid in 1477. За время войны граница с Гранадой оставалась практически беззащитной: кастильцы даже не потрудились потребовать возмещения за мусульманский рейд 1477 года.
"Juan de Leon" Who was killed in the war between Loja and Granada Хуана де Леона... павшего в войне между Лохой и Гранадой...
After a fine first season with Granada, on 30 June 2011 he penned a four-year contract to remain with the club, as his contract with Udinese expired. После удачного первого сезона с Гранадой 30 июня 2011 года он подписал новый контракт с клубом на четыре года, а его контракт с «Удинезе» истёк.
He's the one who realized the debris field we were working came from the Granada. Это он определил, что место кораблекрушения, где мы работали, связано с "Гранадой".
Больше примеров...
Гранадской (примеров 4)
The seizure of Alhama and its subsequent royal endorsement is usually said to be the formal beginning of the Granada War. Захват Альхамы христианским отрядом и его последующее одобрение королевской четой Кастилии обычно считают формальным началом Гранадской войны.
States of Colombia existed from February 27, 1855, in the Republic of New Granada and the Granadine Confederation, where they were called "federal states". При этом собственно штаты существовали уже с 27 февраля 1855 года - в составе Республики Новая Гранада и Гранадской конфедерации, где они назывались «федеральными штатами».
A full-scale outdoor replica of Baker Street was constructed at Granada's studios in Quay Street, Manchester, which later formed a central part of the Granada Studios Tour tourist attraction, before that venue's closure in 1999. Полномасштабная наружная точная копия Бейкер-Стрит была построена в студиях Гранады на Куэй-Стрит, Манчестер, который позже явился центральной частью Гранадской Туристической достопримечательности перед закрытием в 1999 году.
It is based on a portion of the verse account of the Granada War by Hernando de Ribera. Оно основано на отрывке из стихотворного отчета Эрнандо де Рибера о Гранадской войне.
Больше примеров...
Гранадского эмирата (примеров 8)
Málaga, the chief seaport of Granada, was the main objective of the Castilian forces in 1487. Малага, главный морской порт Гранадского эмирата, в 1487 году стал главной целью кастильских войск.
The supply line for the invasion army passed through Seville and crossed the Guadalquivir River and travelled by sea to the territories of the Kingdom of Granada. Линия снабжения армии проходила через Севилью, пересекала реку Гвадалквивир и морем добралась до территорий Гранадского эмирата.
The forces from the Crown of Aragon, under the command of James II had already begun their own war against the Kingdom of Granada and were in place besieging the city of Almería by 15 August 1309. Силы Арагона под командованием короля Хайме II также присоединились к ведению военных действий против Гранадского эмирата и подошла к городу Альмерия к 15 августа 1309 года.
Ferdinand and Isabella had previously not been intent on conquering all of Granada. Фердинанд II и Изабелла I ранее не были намерены завоевывать всю территорию Гранадского эмирата.
In 1418 (or 1419), the armies of the Marinid rulers of Morocco, assisted by auxiliary forces from the Nasrid Emirate of Granada, finally gathered and laid siege to the citadel. В 1418 (1419) году большая армия Маринидов, поддерживаемая войсками династии Насридов Гранадского эмирата осадили Сеуту.
Больше примеров...
Granada (примеров 20)
2 February - ITV plc is formed from the merger of Carlton and Granada. Основана 2 февраля 2004 в результате слияния Carlton і Granada.
In February of the same year, they also performed the songs "Granada" and "Un amore così grande" for Queen Rania of Jordan during the 60th Sanremo Music Festival. В феврале того же года, они исполнили песни "Granada" и "Un amore così grande"" для королевы Иордании Раньи во время 60-й музыкальный фестиваля в Сан-Ремо.
It was produced by Granada Television, with co-funding from the American PBS station WGBH Boston and the German company Evision. Производством занималась британская телекомпания Granada Television, совместно с американской телевещательной компанией WGBH Boston и немецкой компанией Evision.
RISC iX was either supplied preinstalled on new computer hardware or was installed onsite from a portable tape drive by Granada Microcare, who would take the installation tape away with them. RISC iX предустанавливалась на новые компьютеры или устанавливалась на месте использования с переносного стримера производства Granada Microcare, которая давала установочную магнитную ленту вместе с устройством.
A 19771/2 variation on the Granada Sports Coupe, produced from May 1977 through the end of the model year, featured blacked-out molding, modified trim, taillights, and color selections. В первой половине 1977 внесены изменения в Granada Sports Coupe, выпускаемой с мая и до конца 1977 года - устанавливались тёмные молдинги, изменились задние фонари - их цвет и они стали более аккуратными.
Больше примеров...