| Grampa, you're a veteran of every branch of the service. | Дедушка, ты ветеран всех видов войск. |
| So, Grampa, you really saved Dad's life? | Итак, дедушка, ты действительно спас папе жизнь? |
| I got you, Grampa! | Держу тебя, дедушка! |
| I wish Grampa was my dad. | Как было бы здорово, если бы дедушка был моим отцом! |
| The doctor tells Grampa to reconsider, and Grampa decides that if anyone calls him in the next 24 hours, he will not go through with his plan. | Врач советует дедушке ещё раз всё обдумать, и дедушка решает, что если кто-нибудь позвонит ему ближайшие 24 часа, он откажется от своего плана. |
| Grampa Simpson comes up with a plan to get more drugs for Springfield. | Дед Симпсон придумал план получения большего количества лекарств для Спрингфилда. |
| Can't tie up the line, Grampa. | Не могу занимать линию, дед. |
| Grampa, you're not allowed to take dangerous drugs unless they're in a little paper cup. | Дед, тебе нельзя принимать никакие таблетки, если тебе их не назначали. |
| I don't deserve it, Grampa. | Я не заслуживаю, дед. |
| ! Play it cool, Grampa. | ! Спокойствие, Дед. |
| Grandma, grampa, it's me. | Бабуля, дедуля, это я. |
| She's as deaf as Grampa. | Такая же глухая, как дедуля. |
| Grampa, I'd leave this minute, even for the North Pole, just to get away. | Дедуля, я бы в эту минуту уехал, хоть даже на Северный полюс, только бы убраться отсюда. |
| Grampa, help me out. | Дедуля, помоги мне. |