Английский - русский
Перевод слова Grammatical

Перевод grammatical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грамматический (примеров 12)
Grammatical material is studied by blocks, consistently from simple to difficult and as the result it is built as orderly system. Грамматический материал изучается блоками, последовательно, от простого к сложному и, в итоге, он выстраивается в стройную систему.
It's a subtle grammatical nuance. Это - тонкий грамматический нюанс.
Other classes of grammars for which grammatical inference has been studied are contextual grammars and pattern languages. Другие классы грамматик, для которых изучался грамматический вывод,- это контекстуальные грамматики и языки образов.
The grammatical analysis helps readers further in uncovering the detailed intended meanings of each verse and sentence. Грамматический анализ текста помогает пользователям раскрывать предполагаемые значения каждого аята и предложения.
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go. Этот онлайн-журнал для тех, кто не поддаются на уловки современной индустрии изучения языков и твёрдо верят, что правильный метод обучения - это традиционный грамматический анализ.
Больше примеров...
Грамматики (примеров 14)
They show that even with nonsense words they've never heard before, children can use grammatical rules that they've somehow absorbed. Тест показывает, что даже к бессмысленным словам, которых они прежде не слышали, дети могут применять правила грамматики, которые уже усвоили.
They tend to inherit much more of the complexity (grammatical, phonological, etc.) of their parent languages, whereas creoles begin as simple languages and then develop in complexity more independently. Такие языки обычно наследуют довольно многие сложные характеристики языка (на уровне грамматики, фонологии и др.), тогда как креольские языки обычно теряют сложные характеристики языков-предков и начинают вырабатывать новые «с нуля».
Usage is therefore the source of grammar, in that the purpose of any grammatical rule is simply to formalize the most widespread usage or, in the event of divergences, the "correct usage". Таким образом, употребление является источником этой грамматики в том смысле, что любое грамматическое правило имеет целью лишь официально закрепить наиболее распространенное употребление или - при наличии расхождений - «правильное употребление».
Japanese and English were easier to implement because the only concern is the word location in the sentence, whereas Spanish and French have grammatical gender. Японский и английский языки были самыми простыми для реализации системы машинного перевода с точки зрения грамматики - здесь единственной существенной проблемой был порядок слов в предложении, тогда как работу с испанским и французским языками затрудняло, например, присутствующее в этих языках склонение по родам.
Lastly, usage is the yardstick by which grammar is judged, in that the validity of a grammatical rule is measured not only by its degree of logic and simplicity, but also and especially by the scarcity and age of the exceptions to it in correct usage. Наконец, употребление является «судьей» грамматики, в том смысле, что действенность грамматического правила определяется не только его логикой и его простотой, но также - и прежде всего - ограниченностью числа и давним происхождением допускаемых им исключений в отношении правильного употребления.
Больше примеров...
Грамматике (примеров 8)
On the basis of this experience, CNT has sought to express the consistent patterns in these lists in the form of grammatical recommendations. На основе этого НКТ стремилась обеспечить последовательность этих списков в форме рекомендаций по грамматике.
Ōtsuki's grammatical works, especially A Comprehensive Japanese Grammar (広日本文典, Kō Nihon Bunten) and The Grammar of Spoken Japanese (口語法, Kōgohō), strongly influenced the teaching of Japanese grammar for generations to come. Труды по грамматике Ооцуки, особенно Исчерпывающая японская грамматика» (広日本文典 Kō Nihon Bunten) и «Грамматика разговорного японского» (口語法 Kōgohō), оказали большое влияние на преподавание японской грамматики целых поколений вплоть до нашего времени.
Compilers attempted to take into consideration the main socio-linguistic publications, descriptions and grammatical studies of the languages, educational manuals, dictionaries and phrase books. Авторы-составители постарались учесть основные социолингвистические публикации, описания и исследования по грамматике языка, учебные пособия, словари, разговорники.
In grammar, parallelism, also known as parallel structure or parallel construction, is a balance within one or more sentences of similar phrases or clauses that have the same grammatical structure. В грамматике, параллелизм, также известный как параллельные структуры или параллельные конструкции, - это баланс в пределах одного или более предложений фраз или предложений, которые имеют одинаковую грамматическую структуру.
There are about 25 literary works attributed to Jiva Goswami: Hari-namamrta-vyakarana: This work is a book on Sanskrit grammar wherein each and every word, syllable and grammatical rule is explained in relation to Krishna and his pastimes. Существует около 25 литературных трудов, автором которых считается Джива Госвами: «Хари-намамрита-вьякарана» - в этой работе по грамматике санскрита Джива Госвами объясняет каждое слово, слог или грамматическое правило в связи с Кришной его лилами.
Больше примеров...
Грамматикой (примеров 3)
Sir Nigel RODLEY endorsed the intention of the proposal but drew attention to the resulting grammatical problem. Сэр Найджел РОДЛИ поддерживает смысл этого предложения, но просит при этом обратить внимание на то, что возникает проблема с грамматикой.
Do you have already knowledge of grammatical rules? Знакомы ли Вы с грамматикой? Нужен ли Вам официальный сертификат?
But making a grammatical nightmare of a song with Gretchen's psychopath client, that's a really big deal, you know, for you. Но запись песни-надругательства над грамматикой с психанутым клиентом Гретчен - да уж, для вас это и правда серьёзный успех.
Больше примеров...
Грамматически (примеров 6)
A sentence with eight consecutive "buffalo"s is featured in Steven Pinker's 1994 book The Language Instinct as an example of a sentence that is "seemingly nonsensical" but grammatical. Предложение с восемью повторениями «buffalo» приводится в качестве примера предложения, «кажущегося бессмысленным», но грамматически правильного, в книге Стивена Пинкера 1994 года «Язык как инстинкт».
That doesn't even make grammatical sense. Это даже грамматически бессмысленно.
That didn't sound grammatical either, but we'll say no more about it. Прозвучало тоже грамматически неверно, но не будем об этом.
In terms of its grammatical structure, the Panel of Experts uses the impersonal form in support of its fact, the sentence in question uses the words "is said to be". Даже грамматически выдвинутые Группой экспертов обвинения сформулированы в безличной форме: предложение начинается со слов «говорят, что...».
The inscriptions on the breastplate were not in proper grammatical Persian. Как оказалось, надписи на нагрудной пластине на персидском языке не были грамматически верными.
Больше примеров...