Английский - русский
Перевод слова Grail

Перевод grail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грааль (примеров 149)
As the Grail works at re-writing its mission statement and setting up priorities for use of limited funds, the Millennium Development goals are taken into consideration. «Грааль» занимается пересмотром своей миссии и определением приоритетов в использовании ограниченных средств, учитывая при этом Цели развития Тысячелетия.
Can you hand me the Grail? Дашь мне Грааль на пару минут?
I've got the Grail! Порядок, Грааль у меня!
Grail. show us the way. Грааль, укажи нам путь.
We both wanted the Grail. Мы оба ищем Грааль.
Больше примеров...
Грааля (примеров 80)
The Grand Master and the three sénéchaux... make up the primary guardians of the Grail. Великий мастер и трое прислужников... являются главными хранителями Грааля.
After marvelous adventures in which Lancelot of the Lake played a heroic part, the Knights of the Round Table set off in search of the Grail. После удивительных приключений, в которых Ланцелот Озерный сыграл героическую роль, Рыцари Круглого Стола отправились на поиски Грааля.
Tell me, why has the Priory kept the Grail location secret all these years? Почему Приорат хранил в тайне местонахождение Грааля?
There are 882 Grail members in 34 countries. 882 члена «Грааля» в 34 странах.
Two Grail members participated in this forum as a way to start building bridges and making strategies. Два члена «Грааля» участвовали в работе этого Форума в целях налаживания связей и разработки стратегий.
Больше примеров...
Граалем (примеров 14)
And this became my Holy Grail, my Rosetta Stone. И это стало моим святым граалем. Моим Розеттским камнем.
Both Donovan and Elsa fall to the temptation of the Grail, while Indiana and Henry realize that their relationship with each other is more important than finding the relic. В то время как Донован и Эльза погибают, в попытках завладеть Граалем, Индиана и Генри понимают, что их отношения друг с другом гораздо важнее, чем священная реликвия.
Achievement of the MDGs has become a Holy Grail at the United Nations, even though the Goals themselves, while vital, are minimal benchmarks that will not close the yawning development gap between core and peripheral States. Достижение ЦРДТ стало для Организации Объединенных Наций святым Граалем, хотя сами эти цели, сколь бы важны они ни были, являются лишь минимальными контрольными показателями, которые отнюдь не ликвидируют огромный разрыв в области развития между ведущими и периферийными государствами.
To Mars, this could be the grail that shaves a century off our terra-forming efforts. Протомолекула может стать для Марса Святым Граалем, который сэкономит нам целый век терраформирования.
Spielberg did not care for the Grail idea, which he found too esoteric, even after Lucas suggested giving it healing powers and the ability to grant immortality. Спилбергу идея с Граалем не понравилась, он считал её слишком «эзотерической», даже несмотря на то, что Лукас предложил наделить артефакт волшебными исцеляющими свойствами и дарованием бессмертия.
Больше примеров...
Граале (примеров 6)
I assume she didn't mean the actual Holy Grail. Полагаю, она говорила не о настоящем Святом Граале.
If there is any news about this Grail our people will find you and bring it to you. Если узнают какую-либо информацию о Граале наши люди найдут способ передать ее Вам.
"Perceval, Or, The Story of the Grail". «Персеваль, или Повесть о Граале»).
You lied about the Dark Grail. Соврала о Темном Граале.
These cells have been meeting at regular intervals in distinct places to pass on information about the Grail. Представители этих филиалов периодически собираются в особом месте для обмена информацией о Граале.
Больше примеров...
Чаша грааля (примеров 2)
Now, my dear, the word in French for Holy Grail. Теперь, моя дорогая, священная чаша Грааля по-французски.
If toyou speak on ancient books language it is like a Holy Grail is a woman's womb, which is to observe innocence. Если говорить языком древних книг, это словно Чаша Грааля - женское лоно, которое соблюдает чистоту.
Больше примеров...
Граалю (примеров 3)
But they were no nearer fhe Grail. Но они не приблизились к Граалю.
You come into my home, playing on my passions for the Grail. Вы явились в мой дом, использую мою страсть к Граалю.
The Bridge of Death which leads to the Grail? Мост Гибели, ведущий к Граалю?
Больше примеров...