Английский - русский
Перевод слова Grail

Перевод grail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грааль (примеров 149)
This is th-the holy grail of Research and Development. Это же Святой Грааль для научной лаборатории.
Will you check the pack and make sure the Grail is secure? Ты проверишь сумки и удостоверишься, что Грааль в безопасности?
Let me just put this holy grail in my trophy room. Просто позволь мне положить этот Священный Грааль к остальным трофеям.
Can you hand me the Grail? Дашь мне Грааль на пару минут?
It's the hacker's Holy Grail. Это святой грааль хакеров.
Больше примеров...
Грааля (примеров 80)
He also released the e-book Shadow of the Grail - Magic and Mystery at Montsegur in December 2010. Он также выпустил электронную книгу «Тень Грааля - Магия и Тайна» в Монсегуре в декабре 2010 года.
These pages are taken from Professor Jones' diary, Your Highness, and they include a map that pinpoints the exact location of the Grail. Это страницы из дневника профессора Джонса, на них изображена карта, где указано нахождение Грааля.
But the Grail turned into Excalibur. Но Чаша Святого Грааля превратилась в Экскалибур.
All Grail groupings were engaged in the preparation for this session by evaluating their country's progress with the Beijing Platform for Action. Все группы «Грааля» участвовали в подготовке к этой сессии, оценивая прогресс их стран в деле выполнения положений Пекинской платформы действий.
Grail knight of virtue? Неподкупный рыцарь святого Грааля?
Больше примеров...
Граалем (примеров 14)
Both Donovan and Elsa fall to the temptation of the Grail, while Indiana and Henry realize that their relationship with each other is more important than finding the relic. В то время как Донован и Эльза погибают, в попытках завладеть Граалем, Индиана и Генри понимают, что их отношения друг с другом гораздо важнее, чем священная реликвия.
Achievement of the MDGs has become a Holy Grail at the United Nations, even though the Goals themselves, while vital, are minimal benchmarks that will not close the yawning development gap between core and peripheral States. Достижение ЦРДТ стало для Организации Объединенных Наций святым Граалем, хотя сами эти цели, сколь бы важны они ни были, являются лишь минимальными контрольными показателями, которые отнюдь не ликвидируют огромный разрыв в области развития между ведущими и периферийными государствами.
You didn't come to try and get the Grail? Надеюсь, вы пришли не за Граалем?
That thing they call the Grail? - I do. То, что зовётся Граалем?
Photoelectrolysis is sometimes known colloquially as the hydrogen holy grail for its potential to yield a viable alternative to petroleum as a source of energy; such an energy source would supposedly come without the sociopolitically undesirable effects of extracting and using petroleum. Фотоэлектролиз часто образно называют водородным «Святым Граалем» за его потенциальную возможность стать жизнеспособной альтернативой нефти, как источнику энергии; таким источником энергии, который не связан с нежелательными социополитическими эффектами, как нефть при её добыче и использовании.
Больше примеров...
Граале (примеров 6)
My idea about the Grail, I think it's proving true. Похоже, мое предположение о Граале было верным.
If there is any news about this Grail our people will find you and bring it to you. Если узнают какую-либо информацию о Граале наши люди найдут способ передать ее Вам.
"Perceval, Or, The Story of the Grail". «Персеваль, или Повесть о Граале»).
You lied about the Dark Grail. Соврала о Темном Граале.
These cells have been meeting at regular intervals in distinct places to pass on information about the Grail. Представители этих филиалов периодически собираются в особом месте для обмена информацией о Граале.
Больше примеров...
Чаша грааля (примеров 2)
Now, my dear, the word in French for Holy Grail. Теперь, моя дорогая, священная чаша Грааля по-французски.
If toyou speak on ancient books language it is like a Holy Grail is a woman's womb, which is to observe innocence. Если говорить языком древних книг, это словно Чаша Грааля - женское лоно, которое соблюдает чистоту.
Больше примеров...
Граалю (примеров 3)
But they were no nearer fhe Grail. Но они не приблизились к Граалю.
You come into my home, playing on my passions for the Grail. Вы явились в мой дом, использую мою страсть к Граалю.
The Bridge of Death which leads to the Grail? Мост Гибели, ведущий к Граалю?
Больше примеров...