| e. The Grail has AIDS projects in Brazil, Kenya, South Africa, United Republic of Tanzania and Uganda. | ё) «Грааль» осуществляет проект по вопросам СПИДа в Бразилии, Кении, Южной Африке, Объединенной Республике Танзания и Уганде. |
| Covenant's found their holy grail, then, haven't they? | Значит, Ковёнанты нашли свой Святой Грааль? |
| It appears to have found life's holy grail the ultimate time-busting strategy the ability to live forever. | Похоже, оно нашло святой Грааль жизни - лучшую стратегию удержания времени - способность жить вечно. |
| It was not the Grail. | Это был не Грааль. |
| The Grail is giving special attention to MDGs #1, 3 and 6. | Особое внимание организация «Грааль» уделяет целям 1, 3 и 6 в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия. |
| You're the last remaining guardian of the Grail. | Вы - последний оставшийся хранитель Грааля. |
| There's no more Grail, sir. | Грааля больше нет, сэр. |
| They have not found the Grail. | Они не нашли Грааля. |
| I saw the Grail. | Я видел Чашу Грааля. |
| As a result of the information gathered at the CSW, the members who attended committed themselves to ensuring that all Grail groups worldwide have access to communication technologies. | В результате информации, полученной в КПЖ, присутствовавшие на сессии члены приняли обязательство обеспечить, чтобы все группы «Грааля» в мире располагали доступом к коммуникационным технологиям. |
| And you can call it my holy grail. | И ты можешь называть это моим святым Граалем. |
| What will you do with the Grail? | Что вы будете делать с Граалем? |
| What will you do once you have the Grail? | Как бы вы поступили с Граалем? |
| To Mars, this could be the grail that shaves a century off our terra-forming efforts. | Протомолекула может стать для Марса Святым Граалем, который сэкономит нам целый век терраформирования. |
| That thing they call the Grail? - I do. | То, что зовётся Граалем? |
| My idea about the Grail, I think it's proving true. | Похоже, мое предположение о Граале было верным. |
| I assume she didn't mean the actual Holy Grail. | Полагаю, она говорила не о настоящем Святом Граале. |
| If there is any news about this Grail our people will find you and bring it to you. | Если узнают какую-либо информацию о Граале наши люди найдут способ передать ее Вам. |
| "Perceval, Or, The Story of the Grail". | «Персеваль, или Повесть о Граале»). |
| These cells have been meeting at regular intervals in distinct places to pass on information about the Grail. | Представители этих филиалов периодически собираются в особом месте для обмена информацией о Граале. |
| Now, my dear, the word in French for Holy Grail. | Теперь, моя дорогая, священная чаша Грааля по-французски. |
| If toyou speak on ancient books language it is like a Holy Grail is a woman's womb, which is to observe innocence. | Если говорить языком древних книг, это словно Чаша Грааля - женское лоно, которое соблюдает чистоту. |
| But they were no nearer fhe Grail. | Но они не приблизились к Граалю. |
| You come into my home, playing on my passions for the Grail. | Вы явились в мой дом, использую мою страсть к Граалю. |
| The Bridge of Death which leads to the Grail? | Мост Гибели, ведущий к Граалю? |