| He had a bone graft in his hip - healed beautifully. | У него был костный трансплантат в бедре, прекрасно прижился. |
| Get someone down here to do a dacron graft to replace the cava. | Пусть отправят кого-нибудь сюда сделать лавсановый трансплантат, чтобы восстановить полую вену. |
| But then I can place a frozen graft directly into the spine and then add a metal support plate. | Но ещё я могу поставить замороженный трансплантат прямо на позвоночник, а потом добавить металлическую пластину. |
| I got the page from Dr. Yang at 2218, and then met her and Dr. Bailey in the O.R. where we discovered that the previous graft had become infected. | Я получила вызов от доктора Янг из палаты 2218 и присоединилась к ней и доктору Бэйли в операционной, где мы обнаружили, что предыдущий трансплантат подвергся инфекции. |
| Nick's graft versus host is not responding to medication. | У Ника реакция "трансплантат против хозяина", она не поддаётся лечению. |
| ※ graft flow of sea coral species in aquaculture is a limited company does. | ※ взяточничество потока коралловых видов в аквакультуре является компанией с ограниченной делает. |
| One agency where large-scale graft and corruption was traditionally rampant was the Department of Public Works and Highways. | Одним агентством, в котором крупномасштабное взяточничество и коррупция были традиционно безудержными, был Департамент общественных работ и автомобильных дорог. |
| Thus, it is crucial for the Philippines to eradicate graft and corruption so that public resources can be efficiently channelled into attaining the MDGs. | Поэтому Филиппинам крайне необходимо искоренить взяточничество и коррупцию, чтобы государственные ресурсы можно было эффективно направить на достижение ЦРДТ. |
| The previous regime, including its system of checks and balances and its tradition of political tolerance, did disappear, but its vices - particularly graft and demagoguery - became worse than ever. | Предыдущий режим, включая его систему сдержек и противовесов, действительно исчез, но его пороки - в частности, взяточничество и демагогия - стали еще более выраженными, чем когда-либо. |
| Multinational executives frequently cite China as their favorite investment destination, but many of them also complain about rampant graft. | Руководители ТНК часто называют Китай как предпочтительное направление капиталовложений, но многие из них вместе с тем жалуются на бесконтрольное взяточничество. |
| Skin graft to protect a burn. | Пересадка кожи после ожогов. |
| He'll have a graft and a sling. | Получится и пересадка и повязка. |
| He was removed to the Burns Unit where were made two debridements, continuous wound dressing and a skin graft. | После этого его перевели в ожоговое отделение, где были сделаны две операции по очистке ран, производилась текущая обработка ран и была произведена пересадка кожи. |
| I mean, if you studied under Clement, then I'll have you do the calvarial graft and I'll just focus on the bipartition. | Я имею в виду, если ты училась у Клемента, тогда у тебя будет пересадка ткани свода черепа, а я просто сосредоточусь на разделении на две части. |
| Schedule says you're doing a skin graft on a syphilitic this afternoon. | В расписании днем у тебя стоит лоскутная пересадка. |
| I used scissors to shorten the graft to fit. | Я использовала ножницы, чтобы укоротить трансплантант |
| GVH, "Graft Versus Host." | Т.П.Х.: Трансплантант против хозяина. |
| Okay, I am getting ready to put the graft in. | И я готовлюсь вживить трансплантант. |
| Alex, where's my graft? | Алекс, где мой трансплантант? |
| No, we'd end up losing thvascular supply.The graft might not work at all. | Нет, тогда мы потеряем сосудистое снабжение Трансплантант вообще не сможет работать |
| We'll need to be very careful when connecting the graft to the posterior auricular artery. | Мы должны быть предельно аккуратны, соединяя графт с задней ушной артерией. |
| Howay, son, up for a bit of graft, are you? | Ношау, сын, на немного графт, ты? |
| Detective Inspector John Graft, thank you, you rugged Yorkshire hunk of stuff, for bringing a little bit of excitement into all our lives. | Инспектор Джон Графт, спасибо тебе, йоркширский жеребец, за то, что принёс немного радости в наши жизни. |
| And then we anastomose the bifurcated graft. | А затем мы присоединим графт. |
| Hubert Graft - Rebecca Madison's Chief of Security and main enforcer, a cyborg who blames the Phantom for his condition. | Хьюберт Графт - начальник службы безопасности корпорации «Максимум», киборг, который винит Фантома за своё нынешнее состояние. |
| Because of the surface area of the burns, I would suggest a split thickness skin graft. | Из-за площади поверхности ожога я рекомендую расщеплённый кожный лоскут. |
| We do a living graft with an abdominal pedicle flap. | Мы можем использовать мигрирующий лоскут с живота. |
| If I have a viable graft, yes. | Если найду подходящий лоскут, то да. |
| We're prepping to do a graft to save her leg. | Готовимся ставить лоскут, чтобы спасти ногу. |
| We can generate a compatible graft using your DNA, but it'll take a few minutes. | Я сгенерирую лоскут кожи при помощи вашей ДНК, это займёт пару минут. |
| Well, we always anticipate a certain level of graft. | Ну, мы всегда ожидаем определенный уровень взяток. |
| In the developing countries that are on the periphery of the world capitalist system, accumulation takes the predominant form of "primitive accumulation of capital" by theft, looting, graft, expropriation, enslavement, etc. | В развивающихся странах, находящихся на периферии мировой капиталистической системы, накопление принимает главным образом форму "первоначального накопления капитала" с помощью воровства, грабежа, взяток, экспроприации, порабощения и т.д. |
| Make it clear to the usual suspects there will be no skim, no graft, no ghost hires, then use the savings to better the community... a health clinic, a technology center. | Давайте все проясним и убедимся, что ничего не будет присвоено, не будет взяток и липовых работников, а затем мы используем сэкономленные деньги для улучшения жизни сообщества... больница, технологический центр. |
| (a) Provisional Rules on Administrative Action against Graft and Acceptance of Bribery by State Administration Personnel (proclaimed by the State Council on 13 September 1988); | а) Временные правила в отношении административных мер по борьбе с подкупом сотрудников государственных органов управления и принятием ими взяток (приняты Государственным советом 13 сентября 1988 года); |
| by my great-great-grandfather, Mercury Radwell, through graft, corruption, and bribery, and on the broken backs of non-union labor, | моим пра-пра-прадедушкой, Меркюри Рэдвеллом, с помощью взяток и коррупции и отменой профсоюзов, |
| I was finishing up a bone graft, sorry it took me so long to get here. | Я заканчивала с костным трансплантатом, извини, что так долго добиралась до тебя. |
| Don't replace the portal vein with vascular graft! | Бесполезно заменять воротную вену сосудистым трансплантатом! |
| The heart is twisted underneath the graft. | Сердце сместилось под трансплантатом. |
| The damaged part of the aorta was then replaced with a synthetic graft. | Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом. |
| My Special Representative would be authorized to issue regulations prohibiting graft, fraud, intimidation and harassment which could interfere with the organization and conduct of a free, fair and transparent referendum. | Мой Специальный представитель должен быть уполномочен издавать постановления, запрещающие взятки, мошенничество, запугивание и гонения, которые могут помешать организации и проведению свободного, справедливого и транспарентного референдума. |
| The election rigging, the graft... none of which we're interested in. | Нас не интересуют взятки и предвыборная мишура. |
| The rural-urban divide wedded the grassroots rural population to upcountry patronage networks and vote-buying, while elected politicians reaped their rewards through corruption and graft. | Разделение на сельских и городских жителей сопровождалось созданием патронажных сетей для широких масс сельского населения удаленных от столицы районов, а также покупкой голосов, в то время как избранные политики пожинали плоды через коррупцию и взятки. |
| On the other hand, you are in a country where, rumor has it, corruption and graft hold actual sway. | С другой стороны, ты в стране, где, по слухам, где взятки и коррупция правят балом. |
| No one must take a bit of graft, unless he gets his share. | Брать взятки нельзя, не поделив их с ним. |
| I used an interposition aortic conduit to supply the pancreatic graft. | Я использовала аортальный кондуит для питания поджелудочного графта. |
| Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation. | Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта. |
| Other than Graft and her son, Maxwell Madison Jr., no other humans are employed by Maximum, which has its own biots perform all labour. | Кроме Графта и её сына, Максвелла Мэдисона-младшего, в компании из людей никто не работает, все обязанности выполняют биороботы «Максимума». |
| Final episode of Hard Graft. | Последняя серия "Крутого Графта". |
| Final episode of Hard Graft. | Финальная серия "Хард Графта". |