| This watered-down gradualism has become his trademark. | Этот расплывчатый градуализм стал его маркой. |
| Instead, the Spence report adopts an approach that recognizes the limits of what we know, emphasizes pragmatism and gradualism, and encourages governments to be experimental. | Вместо этого в докладе Спенса выбран подход, признающий пределы наших знаний, подчеркивающий прагматизм и градуализм и поощряющий правительства экспериментировать. |
| This approach is greatly influenced by China's experimental gradualism since 1978 - the most spectacular episode of economic growth and poverty reduction the world has ever seen. | Существенное влияние на этот подход оказал экспериментальный градуализм Китая, начиная с 1978 года, - самый поразительный пример экономического роста и сокращения бедности в истории человечества. |