These visits led to a decision to equip the line with the system used on the Rübelandbahn, and using a maximum gradient of 12.5%. | Эти визиты привели к решению оснастить линию с системой, используемой на Rübelandbahn, и использовать максимальный градиент в размере 12,5 %. |
Because heat conduction coefficients of stones are very low, a high temperature gradient occurs within the surface layer, leading to microfracture development and possibly exfoliation. | Поскольку коэффициенты теплопроводности камней являются очень низкими, в поверхностном слое отмечается высокий температурный градиент, что приводит к появлению микротрещин и, возможно, к отслоению. |
According to consulting company Gradient Alpha, by the end of 2013, the company controlled from 12 to 15% of board games in the Russian market. | По оценке консалтинговой компании «Градиент Альфа», к концу 2013 года компания контролировала от 12 до 15 % рынка настольных игр в России. |
The first 8.7 kilometres (5.4 mi) have an average gradient of 8.7%, followed by a false flat after this section. | Первые 8.7 км имеют средний градиент 8,7 %, после чего следует отрезок с выполаживанием. |
A witness in the rock can not allow the river to increase its gradient(±Â) to flow in providing a real challenge for the cave explorers | видетель в скале не может позволить реке увеличивать свой градиент, чтобы втечь обеспечение реального вызова исследовател€м пещеры |
Considering that the road gradient represents additional (or less) payload during vehicle propulsion it needs to be adapted during deceleration. | С учетом того, что уклон дороги представляет собой увеличение (или уменьшение) полезной нагрузки во время приведения в движение транспортного средства, во время замедления его необходимо корректировать. |
Task 3.6 Technical parameters (speed, gradient, stations, catenary, etc.) | Задача 3.6 Определение технических параметров (скорость, уклон, станции, подвеска и т.п.) |
Figures on facilities and infrastructure requirements e.g. dimensions of sidewalks, space to be left when cars park on sidewalk, recommended gradient etc.] | Параметры приспособлений и требования к инфраструктуре, например размеры тротуаров, пространство, которое необходимо оставлять при постановке автомобилей на стоянку на тротуаре, рекомендуемый уклон и т.д.] |
Maximum gradient (%) | Предельный уклон (в %) |
MAX. LONGITUDINAL GRADIENT (%) | МАКСИМАЛЬНЫЙ ПРОДОЛЬНЫЙ УКЛОН (%) |
The brightness range is set in the lower gradient line under the Color Library. | Яркостной диапазон задается на нижней градиентной линии под Библиотекой цветов. |
This option will draw buttons and several other widgets using a gradient texture | Эта опция позволяет закрашивать кнопки и некоторые другие элементы интерфейса градиентной заливкой |
The color for all elements is set with the help of a gradient line. | Цвет для всех элементов свечения задается с помощью градиентной линии. |
The gradient line above the Colors palette will show this color and its shades according to their brightness. | При этом на нижней градиентной линии будут показаны выбранный цвет и его оттенки по яркости. |
You can use any of the paint tools, as well as the bucket fill and gradient fill tools, in this way. | Вы можете использовать любые инструменты рисования, включая инструменты сплошной и градиентной заливки таким же образом. |
Thylakoids can be purified from plant cells using a combination of differential and gradient centrifugation. | Тилакоиды могут быть выделены из растительной клетки при помощи комбинации дифференциального и градиентного центрифугирования. |
The second interpretation applies to the case of a finite training set and considers the SGD algorithm as an instance of incremental gradient descent method. | Вторая интерпретация применяется к случаю конечного тренировочного набора и рассматривается алгоритм стохастического градиентного спуска как представителя инкрементального градиентного спуска. |
By contrast, gradient descent methods can move in any direction that the ridge or alley may ascend or descend. | Методы же градиентного спуска могут двигаться в направлении, в котором поднимается хребет или спускается ущелье. |
You can set a tint with a left-click on the gradient circle; the control will move to the defined point. | С помощью мыши можно перетаскивать регулятор в любую часть градиентного круга, меняя тем самым оттенок изображения. |
(Note that this differs from gradient descent methods, which adjust all of the values in x {\displaystyle \mathbf {x}} at each iteration according to the gradient of the hill.) | (Заметим, что это отличается от методов градиентного спуска, которые исправляют все элементы вектора х {\displaystyle \mathbf {x}} на каждой итерации согласно градиенту подъёма.) |
Instead, mean shift uses a variant of what is known in the optimization literature as multiple restart gradient descent. | Вместо этого алгоритм сдвига среднего значения использует вариант, который в оптимизационной литературе известен как градиентный спуск с многократным рестартом. |
In work the gradient algorithm of optimal choice the multiplicity of control-retrofit procedures in technological process is offered in case, when the diverse of defects types are taking into account. | Предложен градиентный алгоритм для оптимального выбора кратностей операций контроля в технологических процессах при ограниченных ресурсах на случай дефектов многих типов. |
The inventive method involves casting low-heated molten metals or alloys into the lined centrifuge crystalliser in a specified order and volumes and in the shortest time in such a way that a gradient smelt is formed along a casting-form radius. | Способ заключается в том, что слабоперегретые расплавы металлов или сплавов заливают во вращающийся, футерованный кристаллизатор центрифуги в заданной последовательности, в заданных объемах и в кратчайшее время, создавая градиентный по радиусу изложницы расплав. |
The level I results show a distinct gradient for sulphur pools in Finland with increasing sulphur pools towards the south, where higher inputs were recorded in the past. | Результаты, полученные на уровне I, однозначно указывают на градиентный характер распределения пулов серы в Финляндии с увеличением их числа в южном направлении, где в прошедшие годы отмечались большие объемы осаждения. |
Hence, gradient descent or the conjugate gradient method is generally preferred over hill climbing when the target function is differentiable. | Следовательно, градиентный спуск или метод сопряжённых градиентов будет более предпочтительным, если целевая функция дифференцируема. |