When the convection is not adiabatic, the true temperature gradient is not given by this equation. | Если конвекция не адиабатическая, в реальности градиент температуры не задаётся таким уравнением. |
The gradient should be revised from 80 per cent to the highest possible level to make the scale more equitable. | Градиент должен быть пересмотрен с 80 процентов до наивысшего возможного уровня, с тем чтобы сделать шкалу более справедливой. |
A salinity gradient is present where the mixing of freshwater and seawater occurs, for example at river mouths; this mixing releases energy as heat. | Градиент солености возникает, когда происходит смешивание пресной и соленой воды, например в устье рек; в результате такого смешивания высвобождается тепловая энергия. |
The Group noted that the gradient had been raised a number of times to its present level of 85 per cent, after many years at 50 per cent. | Группа отметила, что градиент, на протяжении многих лет находившийся на уровне 50 процентов, несколько раз повышался, пока не достиг своего нынешнего уровня в 85 процентов. |
In addition, a gradient of 85 per cent would seem too favourable to developing countries with large economies; 75 per cent would be more appropriate. | Кроме того, представляется, что градиент в 85 процентов слишком благоприятен для развивающихся стран с крупной экономикой; более подходящим был бы градиент в 75 процентов. |
The main criteria to be considered are traffic volume, tunnel length, longitudinal gradient and type and capacity of ventilation. | Основными критериями, подлежащими учету, являются интенсивность движения, протяженность туннеля, продольный уклон, а также тип и функциональные возможности вентиляционной системы. |
Task 3.6 Technical parameters (speed, gradient, stations, catenary, etc.) | Задача 3.6 Определение технических параметров (скорость, уклон, станции, подвеска и т.п.) |
The first proposal had been to extend the length of the climb, and thus reduce the gradient, by bypassing the town of Field at a higher level, on the south side of the Kicking Horse river valley. | Первым предложением было увеличить длину подъёма, и таким образом уменьшить уклон, минуя город Филд на более высоком уровне, на южной стороне долины реки Кикинг-Хорс. |
The real climbing, however, comes at Ferrières, after which the gradient increases to 9%. | Подъём сначала пологий, затем уклон увеличивается до 9 %. |
He described the characteristics of the railway tunnel: a length of 4 km, a 46 per cent gradient, a diameter of 3.6 m, an emergency exit in the middle of the tunnel, no internal lighting and the telephone as the sole means of communication. | В частности, он указал технические характеристики туннеля, по которому проходила трасса фуникулера: длина - 4 км, уклон - 46%, диаметр - 3,6 м, аварийный выход располагался в середине туннеля, внутреннее освещение отсутствовало и единственным средством связи являлся телефон. |
The colors on the gradient line are distributed by sliders. | Цвета на градиентной линии распределяются с помощью ползунков. |
Allows you to define your own colours using the two-dimensional graphic and numeric gradient chart. | Позволяет определить собственные цвета с использованием двумерного рисунка и/или числовой градиентной диаграммы. |
The marker will fix this color and the lower gradient line will show the shades of the selected color according to their brightness. | Выбранный цвет будет отмечен маркером, а на нижней градиентной линии будут показаны оттенки по яркости выбранного цвета. |
This option will draw buttons and several other widgets using a gradient texture | Эта опция позволяет закрашивать кнопки и некоторые другие элементы интерфейса градиентной заливкой |
The color for all elements is set with the help of a gradient line. | Цвет для всех элементов свечения задается с помощью градиентной линии. |
So, when doing a center for the national parks in Costa Rica, we tried to use that idea of a gradient color and a change in texture as the structure moves across the surface of the building. | Когда мы разрабатывали центр национальных парков в Коста Рике, мы попытались использовать эту идею градиентного цвета и изменений в текстуре по мере движения структуры вдоль поверхности здания. |
Data are for all sites in the network (1996 - 2002) and hourly mean concentrations of ozone have been corrected to canopy height using the concentration gradient method | Данные относятся ко всем участкам в сети (19962002 годы), а показатели среднечасовой концентрации озона были скорректированы по высоте полога с использованием градиентного метода применительно к концентрации |
Choose a color on the gradient circle to add a color tint to the image. | Придать изображению определенный оттенок можно с помощью градиентного круга. |
You can set a tint with a left-click on the gradient circle; the control will move to the defined point. | С помощью мыши можно перетаскивать регулятор в любую часть градиентного круга, меняя тем самым оттенок изображения. |
For specific learning algorithms, it is possible to compute the gradient with respect to hyperparameters and then optimize the hyperparameters using gradient descent. | Для конкретных алгоритмов обучения можно вычислить градиент гиперпараметров и оптимизировать их с помощью градиентного спуска. |
Instead, mean shift uses a variant of what is known in the optimization literature as multiple restart gradient descent. | Вместо этого алгоритм сдвига среднего значения использует вариант, который в оптимизационной литературе известен как градиентный спуск с многократным рестартом. |
In work the gradient algorithm of optimal choice the multiplicity of control-retrofit procedures in technological process is offered in case, when the diverse of defects types are taking into account. | Предложен градиентный алгоритм для оптимального выбора кратностей операций контроля в технологических процессах при ограниченных ресурсах на случай дефектов многих типов. |
Mini-batch techniques are used with repeated passing over the training data to obtain optimized out-of-core versions of machine learning algorithms, for e.g. Stochastic gradient descent. | Техника минипакетов используется с повторным проходом по тренировочным данным, чтобы получить оптимизированную версию алгоритмов обучения машин с внешней памятью, например, стохастический градиентный спуск. |
The inventive method involves casting low-heated molten metals or alloys into the lined centrifuge crystalliser in a specified order and volumes and in the shortest time in such a way that a gradient smelt is formed along a casting-form radius. | Способ заключается в том, что слабоперегретые расплавы металлов или сплавов заливают во вращающийся, футерованный кристаллизатор центрифуги в заданной последовательности, в заданных объемах и в кратчайшее время, создавая градиентный по радиусу изложницы расплав. |
Hence, gradient descent or the conjugate gradient method is generally preferred over hill climbing when the target function is differentiable. | Следовательно, градиентный спуск или метод сопряжённых градиентов будет более предпочтительным, если целевая функция дифференцируема. |