| You are so graceful for such a big man. | Вы такой грациозный для такого большого человека. |
| Well, that's a shame because I'm very graceful. | Что ж, тогда стыдись, потому что я очень грациозный. |
| Statuette height 38 cm, made of bronze, clearly transmitting plastic eagle and his menacing, graceful appearance. | Статуэтка высотой 38 см, изготовленная из бронзы, четко передающая пластику орла и его грозный, грациозный вид. |
| Luckily there are video cameras everywhere that caught that very graceful moment on tape. | К счастью у них повсюду видеокамеры, которые запечатлели этот весьма грациозный момент на пленку. |
| You're a very graceful man. | Ты очень грациозный парень, я когда-нибудь упоминал об этом? |
| As the graceful one in the group, | И так как я самый грациозный в группе, |
| Beautiful, flexible and graceful in the best tradition of the French school, Johansson attracted the attention of critics. | Одарённый от природы, красивый, гибкий и грациозный танцовщик, выученный в лучших традициях французской школы, Иогансон быстро завоевал успех у публики. |
| A graceful, gorgeous plow... was pushing the snowy white out of the street, right behind me. | Грациозный, великолепный снегоочиститель сгребал снежную белизну с проезжей части прямо передо мной, это было восхитительно. |
| "Chura" means "beautiful" or "graceful" in the Okinawan language, and "umi" means "ocean" in Japanese. | «Тюра» («chura», 美ら) означает на окинавском языке «красивый» или «грациозный», а «уми» (海) - море. |
| The spotted and graceful dancer of the jungle, | Пятнистый, грациозный танцор джунглей. |
| Dude, a jackal is not graceful. | Чувак, шакал не грациозный |
| But you're so graceful. | Но ты такой грациозный. |