To placate the residents, a graceful bridge was built across the road. |
Чтобы успокоить жителей, через дорогу был построен изящный мост. |
With his icy breath, this graceful giant built our nest. |
Своим ледяным дыханием изящный гигант построил нам гнездо. |
You will notice that her handwriting is graceful, but firm. |
Как видите, почерк изящный, но четкий. |
Help the mayor make a graceful exit. |
Помочь мэру подготовить изящный уход с поста. |
You used to be rounder, more graceful. |
Раньше ты был более округлый, изящный. |
Small, gentle, graceful vodopadik with small differences and trays of a youth has liked all. |
Маленький, нежный, изящный водопадик с небольшими перепадами и ванночками молодости понравился всем. |
I'm sure that's not true You have very graceful manners. |
Хватит на себя наговаривать. Вы - изящный. |
Isn't he graceful, Oswald? |
Разве он не изящный, Освальд? |
Is there any greater contribution or more graceful end? |
Есть ли больший вклад или более изящный конец? |
The coauthor of a monument to Marina Tsvetaeva in Tarusa, Boris Messerer, spoke of Matveeva's work: It is very graceful, modest, and absolutely not similar to a monument. |
Соавтор памятника Марине Цветаевой в Тарусе Борис Мессерер так отзывался о работе Матвеевой: «Он очень изящный, он скромный, абсолютно не похожий на памятник. |
Honam jwado became known for its varying formations and rapid rhythmic patterns, while honam udo was generally seen as having slow but graceful rhythmic patterns. |
Хонамджвадо стал известен за свою переменное строение и быстрый ритм, в то время как хонамуто имеет медленный, но изящный ритм. |
It's the swan.The beautiful and graceful swan. |
Это лебедь! Прекрасный и изящный лебедь! |
The Paris correspondent for Vogue described this new look as "straighter and straighter... less bust, less hips, and more waist... how slim, how graceful, how elegant...!" |
Парижский корреспондент журнала «Vogue» описывал новый облик как «всё более и более прямой... объём бюста меньше, объём бёдер меньше, а объём талии больше... До чего тонкий, до чего изящный, до чего элегантный...!». |
What a graceful swan of a lady. |
Какой изящный лебедь леди. |
The beautiful, graceful swan. |
Прекрасный и изящный лебедь. |