| To placate the residents, a graceful bridge was built across the road. | Чтобы успокоить жителей, через дорогу был построен изящный мост. |
| With his icy breath, this graceful giant built our nest. | Своим ледяным дыханием изящный гигант построил нам гнездо. |
| You will notice that her handwriting is graceful, but firm. | Как видите, почерк изящный, но четкий. |
| Help the mayor make a graceful exit. | Помочь мэру подготовить изящный уход с поста. |
| You used to be rounder, more graceful. | Раньше ты был более округлый, изящный. |
| Small, gentle, graceful vodopadik with small differences and trays of a youth has liked all. | Маленький, нежный, изящный водопадик с небольшими перепадами и ванночками молодости понравился всем. |
| I'm sure that's not true You have very graceful manners. | Хватит на себя наговаривать. Вы - изящный. |
| Isn't he graceful, Oswald? | Разве он не изящный, Освальд? |
| Is there any greater contribution or more graceful end? | Есть ли больший вклад или более изящный конец? |
| The coauthor of a monument to Marina Tsvetaeva in Tarusa, Boris Messerer, spoke of Matveeva's work: It is very graceful, modest, and absolutely not similar to a monument. | Соавтор памятника Марине Цветаевой в Тарусе Борис Мессерер так отзывался о работе Матвеевой: «Он очень изящный, он скромный, абсолютно не похожий на памятник. |
| Honam jwado became known for its varying formations and rapid rhythmic patterns, while honam udo was generally seen as having slow but graceful rhythmic patterns. | Хонамджвадо стал известен за свою переменное строение и быстрый ритм, в то время как хонамуто имеет медленный, но изящный ритм. |
| It's the swan.The beautiful and graceful swan. | Это лебедь! Прекрасный и изящный лебедь! |
| The Paris correspondent for Vogue described this new look as "straighter and straighter... less bust, less hips, and more waist... how slim, how graceful, how elegant...!" | Парижский корреспондент журнала «Vogue» описывал новый облик как «всё более и более прямой... объём бюста меньше, объём бёдер меньше, а объём талии больше... До чего тонкий, до чего изящный, до чего элегантный...!». |
| What a graceful swan of a lady. | Какой изящный лебедь леди. |
| The beautiful, graceful swan. | Прекрасный и изящный лебедь. |