Former governor Grayson and his immediate family are being questioned by authorities at the Hamptons Coast Guard facility. |
Бывший губернатор Грейсон и его близкие были допрошены властями береговой охраны Хэмптонса. |
When Governor Raúl Castro announced his resignation to become Ambassador to Argentina, Secretary Bolin ascended to the governorship. |
Когда губернатор Рауль Эктор Кастро объявил о своей отставке, чтобы стать послом в Аргентине, должность губернатора занял секретарь штата Болин. |
Governor, why did it take a year for this to be made public? |
Губернатор, почему прошёл год, прежде чем это стало известно общественности? |
According to the Governor, the review would define a renewed and modernized partnership between the Cayman Islands and the United Kingdom and "will be based on recognition of mutual responsibilities and obligations". |
Как заявил Губернатор, данный пересмотр должен привести к установлению новых и современных партнерских взаимоотношений между Каймановыми островами и Соединенным Королевством и «будет основываться на признании взаимной ответственности и взаимных обязательств». |
The Governor appoints, removes and exercises disciplinary control over public officers, but he is assisted in the exercise of these powers by the advice of a Public Service Commission established by the Constitution. |
Губернатор назначает государственных должностных лиц, отстраняет их от должности и осуществляет над ними дисциплинарный контроль, но при выполнении этих полномочий получает консультативную помощь от Комиссии по государственной службе, учреждаемой в соответствии с Конституцией; |