Erik Gundersen and Hans Nielsen occupied the first two places at Gothenburg in 1984. | Эрик Гундерсен и Ханс Нильсен заняли первые два места в Гётеборге в 1984 году на чемпионате мира по спидвею. |
Göteborgs-Tidningen or GT was a tabloid newspaper founded in Gothenburg in 1902 and distributed in Western Sweden. | Göteborgs-Tidningen, или GT, - таблоид, газета, основанная в Гётеборге в 1902 году и распространяемая по Западной Швеции. |
A number of concerns had been raised about the use of force by the police and their training, and it would be useful to elaborate on the lessons learned as a result of the Gothenburg demonstrations. | В ряде случаев была высказана обеспокоенность в связи с применением силы полицией и методами ее подготовки, и было бы полезно более подробно остановиться на уроках, извлеченных из состоявшихся в Гётеборге демонстраций. |
In June, the Secretariat had launched in Gothenburg, Sweden, a worldwide online video contest for young people on the importance of the ozone layer, and representatives were asked to encourage young people in their countries to take part. | В июне в Гётеборге, Швеция, секретариат выдвинул идею проведения для молодежи Интернет-конкурса видеоматериалов, посвященного важному значению озонового слоя, в связи с чем он обратился с просьбой к представителям призвать молодежь в их странах принять в нем участие. |
FUTURE CONVENTION PRIORITIES The delegation of Sweden introduced the report on future Convention priorities summarizing the results of the workshop held in Gothenburg, Sweden on 25 to 27 October 2004. | Делегация Швеции представила доклад о приоритетах будущей работы в рамках Конвенции, в котором подытожены результаты рабочего совещания, состоявшегося в Гётеборге 25-27 октября 2004 года. |
The same fall Höglund started studying History, Political Science and Literature at the Gothenburg University. | Затем Цет начинает изучать историю, политические науки и литературу в Гётеборгском университете. |
She was engaged at Gothenburg City Theatre. | Принимал участие в Гётеборгском городском театре. |
She studied food economics at the University of Gothenburg and took courses in statistics, leadership and marketing at the university's business school. | Изучала экономику продуктов питания в Гётеборгском университете и прошла курсы по статистике, лидерству и маркетингу в университетской бизнес-школе. |
The National Secretariat for Gender Research at Gothenburg University has also been given a further SEK 1 million a year for its operations. | Кроме того, было выделено 1 млн. шведских крон в год национальному Секретариату по вопросам гендерных исследований при Гётеборгском университете. |
The Executive Body at its twentieth session recognized that in the 1999 Gothenburg Ministerial Declaration the Parties had noted that the efficient operation of the Convention and its protocols required stable, long-term funding arrangements for the core activities. | На своей двадцатой сессии Исполнительный орган подчеркнул, что в Гётеборгском заявлении министров 1999 года Стороны отметили, что для эффективного осуществления Конвенции и протоколов к ней требуются механизмы стабильного и долгосрочного финансирования основных видов деятельности. |
You're going from Dublin to Gothenburg and you were just passing? | Так вы здесь проездом из Дублина в Гётеборг? |
Näslund was born in Sandviken and grew up in the small northern town Köpmanholmen, but moved to Gothenburg in 1970 to find work. | Неслунд родился в городе Сандвикен и рос в маленьком северном городке Köpmanholmen, но в 1970 году переехал в Гётеборг в поисках работы. |
Aris Fioretos, born 6 February 1960 in Gothenburg, is a Swedish writer of Greek and Austrian extraction. | Aris Fioretos, 6 февраля 1960, Гётеборг) - шведский писатель, поэт, эссеист, переводчик. |
In August 1988, he led a naval visit to the Swedish Navy in Gothenburg, Sweden. | В августе 1988 года он руководил дружественным визитом кораблей восточногерманского флота в Гётеборг, в гости к шведскому флоту. |
This engagement was, inter alia, manifested in the conference "Learning to change our world: International consultation on education for sustainable development, Gothenburg 2004". | Это участие в деятельности, в частности, проявилась на конференции по теме "Учение во имя изменения мира: международное консультационное совещание по вопросам образования в интересах устойчивого развития, Гётеборг, 2004 год". |
He studied philosophy and religion at university and subsequently graduated from the Gothenburg school of journalism. | Изучал философию и теологию в университете, а также окончил журналистскую школу Гётеборга. |
This in turn further enabled the Danish blockade of Gothenburg. | Это, в свою очередь, усилило датскую блокаду Гётеборга. |
Fjällbacka is located approximately 150 km from Gothenburg, 165 km from Oslo and 520 km from Stockholm. | Деревня находится в 150 км от Гётеборга, 165 км от Осло и 520 км от Стокгольма. |
Cooperation in ESD in Sweden between researchers, students and relevant actors in a community near Gothenburg have developed scenarios for sustainable development in the community (). | В рамках сотрудничества в области ОУР в Швеции между научными работниками, студентами и соответствующими представителями общины, живущими в районе Гётеборга, были разработаны сценарии устойчивого развития общины (). |
Starting on 23 January, Electra participated in Operation Rubble, the escape of several Norwegian merchant ships from Gothenburg, Sweden. | С 23 января «Электра» участвовала в операции «Раббл», прорыву нескольких норвежских торговых судов из шведского Гётеборга. |
Still, it should be mentioned that after the events at the Gothenburg summit, an official Committee was established in order to look into the action taken by the Police. | И все же нужно отметить, что после событий, происшедших во время Гётеборгской встречи на высшем уровне, было решено учредить официальный комитет по расследованию действий полиции. |
In response, Sweden would like to note that, according to the records, 214 complaints were filed against the Police in connection with the events at the Gothenburg summit. | В своем ответе шведская сторона полагает необходимым отметить, что согласно имеющимся документам на действия полиции в связи событиями, имевшими место во время Гётеборгской встречи на высшем уровне, было подано 214 жалоб. |
The national and international commitments to which Italy has subscribed, in accordance with both the Lisbon and Gothenburg Strategies, identify objectives and actions for each four key areas and a number of SD indicators to monitor achievement. | В национальных и международных обязательствах, которые Италия приняла в соответствии с Лиссабонской и Гётеборгской стратегиями, содержатся определение задач и действий по каждой из четырех основных областей, а также ряд индикаторов УР, предназначенных для мониторинга достижений. |
The EU Transport Ministers have been invited to present a progress report on the implementation of the transport strategy at the Gothenburg summit in June 2001. | Министрам транспорта ЕС было предложено подготовить доклад о ходе осуществления транспортной стратегии на Гётеборгской встрече на высшем уровне, которая состоится в июне 2001 года. |
Most notably, original bass guitarist Gustaffsson joined the power metal band Armageddon, and drummer Erlandsson worked for a time with Gothenburg scene leaders In Flames before settling in permanently with Arch Enemy. | В частности, первый бас-гитарист Густафссон присоединился к пауэр-метал группе Armageddon, а барабанщик Эрландссон работал в тогдашними лидерами Гётеборгской сцены In Flames, прежде чем окончательно присоединиться к Arch Enemy. |
Hotels near Gothenburg City Airport GSE, Sweden. | Отели вблизи Gothenburg City Airport GSE, Швеция. |
On 15 November 2012, EA Gothenburg was rebranded as Ghost Games. | 15 ноября 2012 года EA Gothenburg сменила название на Ghost Games. |
On 22 October 2012, the series' main developer at the time, Criterion Games, confirmed that EA Gothenburg was working on a title in the Need for Speed franchise, but did not reveal the level of involvement or when the title would be released. | 22 октября 2012 года главный разработчик по серии из Criterion Games подтвердил, что EA Gothenburg работает над игрой Need for Speed, но не сказал, какова степень вовлечения шведской компании и когда выйдет игра. |
The Gothenburg Symphony Orchestra (GSO; Swedish: Göteborgs Symfoniker) is a Swedish symphony orchestra based in Gothenburg. | Göteborgs Symfoniker, англ. Gothenburg Symphony) - шведский симфонический оркестр, базирующийся в Гётеборге. |