The Institute organized an international conference on borders and public health, on 15 and 16 May 2009, in Gorizia, Italy, that focused on Goal 6. | 15 - 16 мая 2009 года Институт организовал в Гориции (Италия) международную конференцию по проблеме государственных границ и общественного здоровья, на которой основное внимание уделялось осуществлению цели 6. |
There is some delay, generally of not more than 15-20 minutes, at the Villa Opicina and Gorizia borders. | Небольшая задержка, как правило не более 15-20 минут, имеет место на границе в районе Виллы-Опичины и Гориции. |
At the age of 18 Krylov won first prize at the Rodolfo Lipizer International Violin Competition in Gorizia (Italy); after that he started to take lessons with Salvatore Accardo in The Walter Stauffer Academy. | В восемнадцать лет музыкант получил первый приз на Международном конкурсе им. Родольфо Липицера в Гориции (Италия), после чего начал обучение у Сальваторе Аккардо в Академии «Вальтер Стауффер». |
In 1965, he leased vineyards from the Archbishop of Gorizia, and in 1989 he acquired them. | В 1965 году Mario Schiopetto арендовал виноградники Архиепископа Гориции, а в 1989 году выкупил их. |
In the Conference entitled "Borders and Public Health" organized in Gorizia, Italy on May 1516, 2009, discussions focused on the role of Borders and Public Health in achieving the MDGs and in preparation for the July ECOSOC High Level Segment. | На конференции «Границы и здравоохранение», проходившей в Гориции, Италия, 15 и 16 мая 2009 года, обсуждения были посвящены роли вопроса границ и здравоохранения в достижении целей развития тысячелетия (ЦРТ) и подготовке к июльскому этапу заседаний высокого уровня ЭКОСОС. |
The International Commitment for Children Rights (Gorizia - 2004) | Международная приверженность правам детей (Гориция - 2004 год) |
Regarding the conclusion of agreements on the completion of formalities in transit at the crossing between Villa Opicina and Gorizia, meetings between the representatives of the relevant ministries of the two countries have been held, but have as yet produced no concrete results. | Представители компетентных министерств обеих стран провели ряд совещаний по вопросу о заключении соглашений о проведении контроля во время движения поездов, следующих через пограничные пункты Вилла Опичина и Гориция, однако до настоящего времени никаких конкретных результатов эти совещания не дали. |
In 1986, he signed for Serie D team Pro Gorizia. | В 1986 он подписал контракт с клубом из Серии D «Про Гориция». |
The name Gorizia was recorded for the first time in a document dated April 28, 1001, in which Holy Roman Emperor Otto III donated the castle and the village of Goriza to the Patriarch of Aquileia John II and to Count Verihen Eppenstein of Friuli. | Впервые Гориция упоминается в документе, датируемым 28 апреля 1001 года, в котором император Священной Римской империи Оттон III передаёт замок Гёрц и прилегающую деревню Аквилейскому патриарху Иоанну II и фриульскому графу Верихену Эппенштейну (Verihen Eppenstein). |
In her fifties she founded and managed the complex Gorizia polyphonic, with which she won first prize at the national polyphonic competition in Brescia. | В свои пятьдесят она основала и управляла комплексом Gorizia polyphonic, с которым она выйграла первый приз на национальном полифоническом конкурсе в Брешии. |
Inside Gorizia A La Valigia enjoy classic Venetian décor in the beautiful breakfast room and lounge as well as in the rooms, all while making the most of modern facilities including internet access. | Гостям обязательно понравится интерьер Gorizia A La Valigia, оформленный в классическом венецианском стиле, красивый зал для завтрака и лаундж, а также современно оснащённые номера с доступом в Интернет. |
Get off at Piazzale Stadio Picchi and change to bus n. 3, getting off in in Via Gorizia, at Piazza Nember. | З. Выйти на станции Via Gorizia, на уровне Piazza Nember. |
In 1500, he occupied the County of Gorizia for Austria. | В 1500 году он занял графство Горицию для Австрийского эрцгерцогства. |
The new Italian law was created after conducting the long-term pilot experiments of deinstitutionalization in a number of cities (including Gorizia, Arezzo, Trieste, Perugia, Ferrara) between 1961 and 1978. | Новый итальянский закон был создан после длительных предварительных опытов проведения деинституционализации, имевших место в нескольких городах (включая Горицию, Ареццо, Триест, Перуджу, Феррару) в период с 1961 по 1978 год. |
Why don't you contact the psychiatric hospital in Gorizia? | Почему бы вам не отправить её в психиатрическую лечебницу в Горицию? |
You think taking her to Gorizia is the answer? | Мы правильно сделаем, если отправим её в Горицию? |