It is sad that we have reached an impasse, and the Gordian knot is unlikely to be untied soon. | Мы, как это ни печально, зашли в тупик, и этот гордиев узел едва ли будет вскоре распутан. |
We remain convinced that the Conference on Disarmament could play an important role, and we believe equally that it is high time that we cut through the Gordian knot with which it has been bound. | Мы по-прежнему убеждены в том, что Конференция по разоружению может играть важную роль, и считаем, что настало время разрубить парализовавший ее гордиев узел. |
That would happen only when Argentina and the United Kingdom sat down to good-faith, open-minded negotiations based on new thinking aimed at cutting through the Gordian knot that bound the factors of history, sovereignty, and self-determination. | Это произойдет только тогда, когда Аргентина и Соединенное Королевство приступят к добросовестным и непредвзятым переговорам на основе нового мышления с целью разрубить гордиев узел, в котором переплелись факторы истории, суверенитета и самоопределения. |
Breaking the Gordian knot of climate negotiations requires offering technology and financial transfers in exchange for the ability to overrun a national budget. | Чтобы разрубить «гордиев узел» переговоров относительно климата, необходимо предложение технологий и финансовых выплат в обмен на разрешение превысить запланированное использование национального бюджета. |
Cutting through the Gordian knot of existing regional trade and investment agreements and building more productive forms of integration among neighbouring countries offers a way forward for developing countries. | Чтобы идти вперед, развивающимся странам необходимо разрубить "гордиев узел" существующих региональных торговых и инвестиционных соглашений и придать более продуктивный характер своей интеграции с соседними странами. |
There began the long-expected unraveling of the Gordian knot in the Middle East, the place where three world cultural and religious traditions coexist. | Началось долгожданное развязывание гордиева узла на Ближнем Востоке, в регионе, где сосуществуют три мировые культуры и религиозные традиции. |
The dispute took the form of a Gordian knot of conceptual and terminological issues to which I will return. | Этот спор приобрел форму «гордиева узла» концептуальных и терминологических вопросов, к которым я еще вернусь. |
Representatives may recall that the problem of untying the Gordian knot resisted all attempted solutions until Alexander the Great cut through the knot with a sword. | Представители наверняка помнят, что никому не удавалось решить проблему гордиева узла и развязать его, пока Александр Великий не разрубил узел мечом. |
I believe you a man of infinite plots, twisting upon themselves to shame Gordian knot. | Я думаю, ты бесконечно хитёр, и можешь плести замыслы похлеще Гордиева узла. |
This cricket swallowed the larvae of a Gordian worm, or horsehair worm. | Этот сверчок проглотил личинку гордиева червя, или волосатика. |
Two Medallions of Emperor Gordian III from private collections. pp. 42-45. | Медальоны императора Гордиана III из частных коллекций. сс. |
This celebration of northern barbarity has caused response in Africa where Emperor has proclaimed proconsul Gordian. | Это торжество северного варварства вызвало ответную реакцию в Африке, где императором провозгласили проконсула Гордиана. |
It turns out, that Thutmosis and his wife Mutnofret were the summary brother and the sister from the son or the grandson of Roman proconsul Gordian by name Ahmose (Ahmese). | Получается, что Тутмос и его жена Мутнофрет были сводными братом и сестрой от сына или внука римского проконсула Гордиана по имени Яхмос (Яхмес). |
By this time it had acquired the honorific title Gordiana (from the emperor Gordian I r. | К этому времени когорта носила почетное звание «Гордианова» (в честь императора Гордиана I). |
Historical chronicles say, that Gordian have been declined to some excesses: had predilection for fault and was very not indifferent to women. At him were 22 lovers, and at everyone was from him on three - four children. | Сын Гордиана II либо, что более вероятно, - сын дочери Гордиана I (в последнем случае имя его отца неизвестно, как и имя, которое он сам носил до принятия императорского титула в честь деда). |
Actually Gordian were descendants of the Egyptian pharaohs from Trojans - Atlantis. | Фактически Гордианы были потомками египетских фараонов из троянцев-атлантов. |
Gordian I and II were deified by the senate. | Гордианы I и II были обожествлены сенатом. |
Gordian's conducted the sort from patricians Grach's and, from last tsar of Rome is Lucius Tarquinius Superbus (535 - 509 B.C.). | Гордианы вели свой род от патрициев Гракхов и, от последнего царя Рима - Луция Тарквиния Гордого (535 - 509 годы до х.э.). |
Having received full rights on a throne, Thutmosis III has decided to carry out a historical revenge and to become emperor of Roman Empire, as well as his ancestors Gordian, in fact from their board has passed all about 80 years. | Получив полные права на престол, Тутмос III решил осуществить исторический реванш и стать императором Римской империи, как и его предки Гордианы, ведь от их правления прошло всего около 80 лет. |
Because of instability in Roman Empire and a withdrawal from a dynastic principle of change of Emperors, Gordian's have based in Egypt the New Empire of pharaohs, having revived in it a principle of divinity of Emperors and tsars. | Из-за нестабильности в Римской империи и отхода от династического принципа смены императоров, Гордианы основали в Египте Новое царство фараонов, возродив в нем принцип божественности императоров и царей. |
Yet Gordian knots have been cut before. | И все же гордиевы узлы, бывало, разрубались. |
In conclusion, I would paraphrase Balzac by saying that it will take a lot of genius to cut the Gordian knots which refuse to be untied. | В заключение, мне хотелось бы, обращаясь к Бальзаку, сказать что нужно немало гения, чтобы распутать неподатливые гордиевы узлы. |
Deliberations, honestly conducted and with good intentions, have in the past untied tighter Gordian knots. | Обсуждения, проводившиеся в духе искренности и с добрыми намерениями, в прошлом позволяли распутывать и более серьезные гордиевы узлы. |
War for authority between soldier's Emperors and imperial dynasty Gordian began. | Началась война за власть между «солдатскими» императорами и царской династией Гордианов. |
Pharaohs of dynasty Gordian's began to supervise places of extraction of silver, sharply having limited inflow to Empire of silver money. | Фараоны династии Гордианов стали контролировать места добычи серебра, резко ограничив приток в империю серебряных денег. |
It has prepared an eminence of Egypt and crash of Roman Empire that has taken place when pharaoh Tutmoses III of dynasty Gordian will grasp Rome in 324. | Этим он подготовил возвышение Египта и крах Римской империи, что произошло тогда, когда фараон Тутмос III из династии Гордианов захватит Рим в 324 году. |
Thus, the barbarians, the first the Rome, Egyptians under management Thutmosis III - descendant Gordian (emperors of Rome of III century) and Grakhs (consuls of II century B.C.) became destroyed. | Таким образом, варварами, уничтожившими первым Рим, стали египтяне под руководством Тутмоса III - потомка Гордианов (императоров Рима III века) и Гракхов (консулов II века до нашей эры). |
Therefore, Marcus Antonius Gordianus Pius, the thirteen-year-old grandson of Gordian I, was nominated as emperor Gordian III, holding power only nominally in order to appease the population of the capital, which was still loyal to the Gordian family. | Поэтому Марк Антоний Гордиан Пий, тринадцатилетний внук Гордиана I, был назначен императором под именем Гордиан III, чья власть была лишь номинальной, чтобы успокоить население столицы, которое по-прежнему сохраняло верность семье Гордианов. |
Some young aristocrats in Africa murdered the imperial tax-collector and then approached the regional governor, Gordian, and insisted that he proclaim himself emperor. | Группа молодых аристократов в Африке убила императорского сборщика налогов, а затем обратилась к губернатору, Гордиану, и потребовала, чтобы тот объявил себя императором. |
Thus, she had the grand daughter to the founder of the New Empire to pharaoh Ahmose I, that is - Gordian III. | Таким образом, она приходилась внучкой основателю Нового царства фараону Яхмосу I, то есть - Гордиану III. |
At the analysis of Roman sources Tao II Brave corresponds to proconsul Gordian I in Egypt which has lifted revolt with the purpose of branch of Egypt from the Roman Empire. | При анализе римских источников Таа II Храбрый соответствует проконсулу Гордиану I в Египте, который и поднял восстание с целью отделения Египта от римской империи. |