Английский - русский
Перевод слова Goosebumps

Перевод goosebumps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мурашки (примеров 42)
I get goosebumps just thinking about it. У меня мурашки по коже каждый раз, когда я думаю об этом.
Boy, that just gave me goosebumps. У меня мурашки по коже.
Look at the image of this lady - who knows what she's going through? - and the copy says: "He knows just how to give me goosebumps." Посмотрите на эту фотографию женщины - кто знает, что она переживает - а подпись гласит: «Он знает, что сделать, чтобы у меня пошли мурашки по коже».
Is R.L. Stine here, 'cause you just gave me Goosebumps? Неужели передо мной сам Р.Л. Стайн, а то у меня аж мурашки по коже.
It gives me goosebumps that man. От его голоса у меня мурашки по коже.
Больше примеров...
Мурашки по коже (примеров 21)
Am I the only one who has goosebumps? У меня одной мурашки по коже?
Look at the image of this lady - who knows what she's going through? - and the copy says: "He knows just how to give me goosebumps." Посмотрите на эту фотографию женщины - кто знает, что она переживает - а подпись гласит: «Он знает, что сделать, чтобы у меня пошли мурашки по коже».
I just get goosebumps all over again. Каждый раз, аж мурашки по коже.
That part with soaring with the eagles gave me goosebumps. От строчки про орлов у меня даже мурашки по коже побежали.
I liked him, I still have goosebumps. Да он крут, от его историй мурашки по коже.
Больше примеров...
Мурашками (примеров 3)
"Here I Go Impossible Again" begins in subdued fashion but the soaring chorus really elevates it into classic Erasure territory - good enough to get the goosebumps going. "Нёгё I Go Impossible Again" начинается минималистично, однако неуправляемый припев приводит всё на классическую территорию Erasure - достаточно для того, чтобы покрыться мурашками.
I got goosebumps all over, look... Я весь покрылся мурашками, смотри.
I'm getting goosebumps already! Я вся покрылась мурашками!
Больше примеров...
Гусиная кожа (примеров 1)
Больше примеров...
Goosebumps (примеров 2)
R.L. Stine is currently writing what was originally announced as a twelve-book series titled Goosebumps HorrorLand. В настоящее время Стайн сообщил, что изначально планировалось выпустить 12 книг в серии «Goosebumps HorrorLand».
Since not all the books in Goosebumps HorrorLand are connected to classic books, some of the reissues relate to the ongoing Enter HorrorLand storyline, or are simply reissues of bestsellers. Поскольку не все книги «Goosebumps HorrorLand» основаны на «Ужастиках», некоторые из «Классических Ужастиков» являются просто переизданиями.
Больше примеров...