I'm sorry, sir, about you and Mrs Goodman. | Мне жаль, сэр, насчёт вас и миссис Гудман. |
This is Stella Goodman from the Cold Case Unit. | Это Стелла Гудман из отдела холодных дел. |
So Goodman used his own clients' money to hire a hit man? | Так Гудман используя собственные деньги клиентов, нанял киллера, чтобы убить их? |
What about Mrs. Goodman? | А как же миссис Гудман? |
Brad Goodman is coming to town! | Брэд Гудман приезжает в город! |
You're now both officially represented by Saul Goodman and Associates. | Теперь вас официально представляют Сол Гудмен и Коллеги. |
May 30 - Benny Goodman, musician, actor (d. | 30 мая - Бенни Гудмен, музыкант и актёр (ум. |
It was premiered by Benny Goodman on July 1941. | Первое исполнение - Бенни Гудмен, июль 1941. |
Saul Goodman, attorney at law. | Сол Гудмен, адвокат. |
In response to hopes for a new applied science campus at the University of South Florida in Lakeland, university vice president Marshall Goodman expressed surprise, stating, not science. | В ответ на надежду на новый факультет «прикладной науки» в Университете Южной Флориды в Лейкленде, вице-президент университета Маршелл Гудмен выразил удивление, заявив, что, «не наука. |
Looks like Kelly Goodman never worked on those anger issues. | Похоже, Келли Гудмэн никогда не работала над проблемами гнева. |
Al Pacino, Ellen Barkin, John Goodman. | Аль Пачино, Эллен Баркин, Джон Гудмэн. |
Mr. and Mrs. Goodman, you mind if we come in and ask you a few questions? | Мистер и миссис Гудмэн, мы бы могли задать вам несколько вопросов? |
Now, then, Mr Goodman... | А теперь, мистер Гудмэн... |
Monsieur Goodman, perhaps you would be good enough to tell us what an agent in His Majesty's Secret Service... | Итак, месье Гудмэн. Быть может, вы будете так любезны и объясните нам,... |
Then call me, Saul Goodman. | Тогда позвоните мне, Соулу Гудману! |
Connal agreed to call NBC Sports president Lindemann, and that he and Lindemann would then speak to Goodman. | Коннал согласился позвонить президенту NBC Sports Линдемну, чтобы заручиться его поддержкой, и уж затем звонить Гудману. |
After being presented with over 200 episodes of The Donna Reed Show (a 1950s sitcom which Laybourne despised), Goodman and Seibert conceived the idea of the "first oldies TV network." | После презентации ситкома «The Donna Reed Show» (который Лэйборен презирала), Гудману и Сеиберту пришла в голову идея о «старых фильмах телевидения». |
From what he said to Goodman, it may have something to do with him trying to tie up loose ends regarding his poisoning some kid named Brock. | Исходя из того, что он сказал Гудману - это может быть связано с его попытками замести следы после отравления им пацана по имени Брок. |
The Kealohas used to pay Goodman a big retainer. | Семья Килоха выплачивали Гудману хороший гонорар. |
I doubt his name was even Goodman. | Сомневаюсь, что его звали Гудманом. |
The chosen site for this project in Riverside Park later bore other projects for memorials by Percival Goodman, and Erich Mendelsohn. | Выбранный участок для этого проекта в Парке Риверсайд был позднее использован авторами других проектов мемориала Персивалом Гудманом и Эрихом Мендельсоном. |
Meanwhile, Jesse works with Saul Goodman to reacquire the home. | Между тем, Джесси работает с Солом Гудманом над схемой выкупа дома. |
Here come the Purple Cobras, led by White Goodman. | А вот и Фиолетовые Кобры во главе с Уайтом Гудманом. |
It is the subject of the bittersweet 1971 song "City of New Orleans", written by Steve Goodman. | Канкаки увековечен в народной песне «City of New Orleans», написанной Стивом Гудманом. |
All right, so Vinnie Sapphire comes back to town, shoots Oscar Goodman to settle a score, and then steals Gedda's hit list. | Итак. Винни Сапфир возвращается в город, стреляет в Оскара Гудмена, чтобы поквитаться с ним, и крадет дневник Гедды. |
In 1955, while in California working on The Benny Goodman Story he recorded with Stan Getz and made two albums with Art Tatum for Norman Granz as well as with his own big band. | В 1955 году, работая в Калифорнии над книгой «История Бенни Гудмена», он сделал записи для Нормана Гранца со Стэном Гетцом и Артом Тэтумом, а также со своим биг-бэндом. |
In the original script, the Dude's car was a Chrysler LeBaron, as Dowd had once owned, but that car was not big enough to fit John Goodman so the Coens changed it to a Ford Torino. | В соответствии с изначальной задумкой Чувак должен был ездить на машине Chrysler LeBaronruen, точно такой же, какая была у Джеффа Дауда, но та оказалась недостаточно просторной для Джона Гудмена, поэтому Коэны поменяли марку на Ford Torino. |
He directed the first "I Want My MTV!" advertising campaign in 1981 for producer Buzz Potamkin, and singer/songwriter Amy Grant's 1985 music video "Find a Way" for producers Fred Seibert and Alan Goodman. | Он снял первую рекламную кампанию «I Want My MTV!» в 1981 году для продюсера Базза Потамкина, и музыкальный видеоклип певицы Эми Грант «Find a Way» в 1985 году для продюсеров Фреда Сайберта и Алан Гудмена. |
In 1935, he joined the Benny Goodman Trio (which consisted of Goodman, Wilson and drummer Gene Krupa, later expanded to the Benny Goodman Quartet with the addition of Lionel Hampton). | В 1935 вступил в трио Бенни Гудмена (в состав которого, наряду с ним и Гудменом, входил барабанщик Джин Крупа), которое позднее стало квартетом после того, как к коллективу присоединился Лайонел Хэмптон. |
Pulp-magazine publisher Martin Goodman founded the company later known as Marvel Comics under the name Timely Publications in 1939. | Компания Marvel Comics была создана авторитетным издателем Pulp-журналов Мартином Гудменом в 1939 году как группа дочерних компаний под общим названием «Timely Comics». |
The mummy ended up in Meeteetse, Wyoming, at a local drug store where it was shown as an attraction for several years before it was bought by Ivan T. Goodman, a Casper, Wyoming businessman. | Далее мумия оказалась в Мититсе, штат Вайоминг, в местной аптеке, где в течение нескольких лет демонстрировалась как диковинка, прежде чем была куплена Иэном Гудменом, бизнесменом из Каспера, Вайоминг. |
Goodman - whose official titles were editor, managing editor, and business manager, with Abraham Goodman officially listed as publisher - contracted with the newly formed comic-book "packager" Funnies, Inc. to supply material. | Гудмен был главным редактором и управляющим делами, с Абрахамом Гудменом, формально записанным как издатель - законтрактованный с недавно сформированным «снабженцем» комиксов Funnies, Inc., для поставки материала. |
In 1935, he joined the Benny Goodman Trio (which consisted of Goodman, Wilson and drummer Gene Krupa, later expanded to the Benny Goodman Quartet with the addition of Lionel Hampton). | В 1935 вступил в трио Бенни Гудмена (в состав которого, наряду с ним и Гудменом, входил барабанщик Джин Крупа), которое позднее стало квартетом после того, как к коллективу присоединился Лайонел Хэмптон. |
While Hampton worked for Goodman in New York, he recorded with several different small groups known as the Lionel Hampton Orchestra, as well as assorted small groups within the Goodman band. | Когда Хэмптон работал с Гудменом в Нью-Йорке, он также записывался с различными небольшими группами, известными как The Lionel Hampton Orchestra. |
The theme song "Young Goodman" was written by Robert Holmes and performed by his band "The Scarlet Furies". | Заглавная песня "Young Goodman" была написана Робертом Хоумсом (англ. Robert Holmes) и исполнена его группой "The Scarlet Furies". |
In 1989, Maurizio managed to persuade Dawn Mello, whose revival of New York's Bergdorf Goodman in the 1970s made her a star in the retail business, to join the newly formed Gucci Group as Executive Vice President and Creative Director Worldwide. | В 1989 году Маурицио Гуччи убеждает Доун Мело (англ. Dawn Mello), известную воскрешением популярности магазина New York's Bergdorf Goodman в 1970-х, присоединиться к реструктурированной Gucci Group в качестве исполнительного вице-президента и креативного директора. |
He also orchestrated the music for Father Goose (1964) and The Benny Goodman Story (1956). | Песня также использовалась в фильмах-биографиях The Jolson Story (1946) и The Benny Goodman Story (1956). |
David A. Goodman, who was with the series Family Guy from its 2005 return to television, until its ninth season, is also an executive producer in addition to being the showrunner. | David A. Goodman (англ.)русск., который сопровождал сериал «Гриффины» с его возвращения на телевидение в 2005 году по девятый сезон, в дополнение к этой команде также был исполнительным продюсером. |
In 1954, Krupa returned to Hollywood to appear in the films The Glenn Miller Story and The Benny Goodman Story. | В 1954 году Джин Крупа вернулся в Голливуд, чтобы сниматься в таких фильмах, как «История Гленна Миллера» (The Glenn Miller Story) и «История Бенни Гудмена» (The Benny Goodman Story). |
We still have Goodman's computer. | У нас ещё есть ноутбук Гудмана. |
Turns out that Goodman's firm had access to an old bank account in Kate Kealoha's maiden name. | Оказывается, фирма Гудмана имеет доступ к старому счету отрытому на девичью фамилию Кейт Килоха. |
Goodman's Haulage, all cars and ARVs now! | Перевозка Гудмана, запрашиваю группу быстрого реагирования. |
Huell Babineaux (played by Lavell Crawford) is Saul Goodman's bodyguard, who also executes various intimidation tactics and performs other errands. | Хьюэлл Бабино (роль исполняет Лавелл Кроуфорд) - телохранитель Сола Гудмана, который выполняет различные его поручения. |
In 1983, Jackson traveled to Syria to secure the release of a captured American pilot, Navy Lt. Robert Goodman who was being held by the Syrian government. | В 1983 году Джесси летал в Сирию, чтобы способствовать освобождению пилота ВМС США лейтенанта Роберта Гудмана, сбитого над Ливаном. |