| I'm just doing my job, Mr Goodman. | Я здесь по службе, мистер Гудман. |
| His name is not Andrew Goodman. | Его зовут не Эндрю Гудман. |
| Bonnie DeVille and socialite Gia Goodman. | Бонни Девилль и Джии Гудман. |
| The series was created by Dana Min Goodman and Julia Wolov. | Сценарий к сериалу был написан Даной Мин Гудман и Джулией Уолов. |
| NBC president Julian Goodman told his executives before the weekend that the well-sponsored, well-promoted film must start on time. | Президент NBC Джулиан Гудман перед выходными предупредил своих подчинённых, что хорошо спонсированый и анонсированный фильм должен начаться вовремя. |
| We need your expertise Mr. Goodman | Нам нужно ваше экспертное мнение, Мистер Гудмен. |
| Beth Grant, Ed Lauter Joel Murray, Ken Davitian and John Goodman | Бет Грант, Эд Лотер Джоэль Мюррей, Кен Давитян и Джон Гудмен |
| Other actors in O Brother, Where Art Thou? who had worked previously with the Coens include John Goodman (three films), Holly Hunter (two), Michael Badalucco and Charles Durning (one film each). | Другие актёры в «О, где же ты, брат?», уже работавшие с Коэнами до этой ленты, - Джон Гудмен (три фильма), Холли Хантер (два), Майкл Бадалукко и Чарльз Дёрнинг (в одном фильме режиссёров каждый). |
| Goodman, now disconnected from Marvel, set up a new company called Seaboard Periodicals in 1974, reviving Marvel's old Atlas name for a new Atlas Comics line, but this lasted only a year and a half. | Гудмен, теперь уже совершенно далёкий от Marvel, создал в 1974 году новую компанию «Atlas/Seaboard Comics», воспользовавшись старым названием Marvel, однако этот проект просуществовал всего полтора года. |
| Goodman - whose official titles were editor, managing editor, and business manager, with Abraham Goodman officially listed as publisher - contracted with the newly formed comic-book "packager" Funnies, Inc. to supply material. | Гудмен был главным редактором и управляющим делами, с Абрахамом Гудменом, формально записанным как издатель - законтрактованный с недавно сформированным «снабженцем» комиксов Funnies, Inc., для поставки материала. |
| Mr. and Mrs. Goodman, you mind if we come in and ask you a few questions? | Мистер и миссис Гудмэн, мы бы могли задать вам несколько вопросов? |
| I'll get Goodman onto it. | Пусть Гудмэн займется этим. |
| Susie Goodman's son defied her at one point. | Сын Сьюзи Гудмэн ослушался ее. |
| Melissa Goodman, staff attorney with the ACLU National Security Project, issued a statement saying, Given today's decision, we hope that the Obama administration will immediately end Professor Ramadan's exclusion. | Мелисса Гудмэн, из ACLU, заявила «с сегодняшним решением, мы надеемся, правительство Обамы немедленно покончит с визовой проблемой профессора Рамадана. |
| Monsieur Goodman, perhaps you would be good enough to tell us what an agent in His Majesty's Secret Service... | Итак, месье Гудмэн. Быть может, вы будете так любезны и объясните нам,... что агент Секретной службы Его Величества делает здесь, в школе Мидоубэнк? |
| Whatever you do, I would not call Goodman. | Что бы ты ни решил, не советую тебе звонить Гудману. |
| I'm assuming Saul Goodman doesn't need to know. | Думаю, Соулу Гудману знать не обязательно. |
| Yes, it's Skyler White calling for Saul Goodman, please. | Да, это Скайлер Уайт позвони Солу Гудману, пожалуйста. |
| Me and Kuby rented a van for the dude, loaded his cash up in a self-storage unit, handed over the keys to him at Goodman's. | Мы с Кьюби арендовали для чувака фургон, загрузили его деньги из камеры хранения и передали ему и Гудману ключи. |
| Call me, Saul Goodman! | Звони мне, Солу Гудману! |
| Eddie Goodman works on these cases. | Я говорил с Эдди Гудманом, он занимается такими делами. |
| The financier commits suicide with a shotgun while talking to Goodman. | Во время разговора с Гудманом финансист кончает жизнь самоубийством, застрелившись из ружья. |
| Meanwhile, Jesse works with Saul Goodman to reacquire the home. | Между тем, Джесси работает с Солом Гудманом над схемой выкупа дома. |
| Here come the Purple Cobras, led by White Goodman. | А вот и Фиолетовые Кобры во главе с Уайтом Гудманом. |
| The hospital cleaner, in contrast, chats to Goodman, and moves a mirror to give him a different view. | Больничный же уборщик, напротив, разговаривает с Гудманом и двигает зеркало, чтобы сменить ему угол обзора. |
| He joined the Benny Goodman orchestra in 1938. | В 1934 году присоединился к оркестру Бенни Гудмена. |
| Lee, with Goodman's approval, published the story regardless in The Amazing Spider-Man #96-98 (May-July 1971), without the Comics Code seal. | Ли, заручившись поддержкой Гудмена, всё-таки издал свою историю в «Поразительном Человеке-пауке» #96-98 (май-июль 1971 года) без разрешения цензурного комитета. |
| In 1955, while in California working on The Benny Goodman Story he recorded with Stan Getz and made two albums with Art Tatum for Norman Granz as well as with his own big band. | В 1955 году, работая в Калифорнии над книгой «История Бенни Гудмена», он сделал записи для Нормана Гранца со Стэном Гетцом и Артом Тэтумом, а также со своим биг-бэндом. |
| In the original script, the Dude's car was a Chrysler LeBaron, as Dowd had once owned, but that car was not big enough to fit John Goodman so the Coens changed it to a Ford Torino. | В соответствии с изначальной задумкой Чувак должен был ездить на машине Chrysler LeBaronruen, точно такой же, какая была у Джеффа Дауда, но та оказалась недостаточно просторной для Джона Гудмена, поэтому Коэны поменяли марку на Ford Torino. |
| In 1954, Krupa returned to Hollywood to appear in the films The Glenn Miller Story and The Benny Goodman Story. | В 1954 году Джин Крупа вернулся в Голливуд, чтобы сниматься в таких фильмах, как «История Гленна Миллера» (The Glenn Miller Story) и «История Бенни Гудмена» (The Benny Goodman Story). |
| Heisley visited Las Vegas, Nevada, where he negotiated with Mayor Oscar Goodman. | Хейсли также посетил Лас-Вегас, где провёл переговоры с мэром города Оскаром Гудменом. |
| Pulp-magazine publisher Martin Goodman founded the company later known as Marvel Comics under the name Timely Publications in 1939. | Компания Marvel Comics была создана авторитетным издателем Pulp-журналов Мартином Гудменом в 1939 году как группа дочерних компаний под общим названием «Timely Comics». |
| The mummy ended up in Meeteetse, Wyoming, at a local drug store where it was shown as an attraction for several years before it was bought by Ivan T. Goodman, a Casper, Wyoming businessman. | Далее мумия оказалась в Мититсе, штат Вайоминг, в местной аптеке, где в течение нескольких лет демонстрировалась как диковинка, прежде чем была куплена Иэном Гудменом, бизнесменом из Каспера, Вайоминг. |
| Goodman - whose official titles were editor, managing editor, and business manager, with Abraham Goodman officially listed as publisher - contracted with the newly formed comic-book "packager" Funnies, Inc. to supply material. | Гудмен был главным редактором и управляющим делами, с Абрахамом Гудменом, формально записанным как издатель - законтрактованный с недавно сформированным «снабженцем» комиксов Funnies, Inc., для поставки материала. |
| While Hampton worked for Goodman in New York, he recorded with several different small groups known as the Lionel Hampton Orchestra, as well as assorted small groups within the Goodman band. | Когда Хэмптон работал с Гудменом в Нью-Йорке, он также записывался с различными небольшими группами, известными как The Lionel Hampton Orchestra. |
| Mizrahi presented his first collection in 1987 at a trunk show held by New York department store Bergdorf Goodman. | Мизрахи представил свою первую коллекцию в 1987 году на шоу, организованном нью-йоркским магазином Bergdorf Goodman. |
| In 1991, Brown and her husband partnered with another couple to launch the brand Bobbi Brown Essentials, which debuted at Bergdorf Goodman in New York City. | В 1991 году совместно с химиком выпустила линию помады под маркой Bobbi Brown Essentials, которая дебютировала в Bergdorf Goodman в Нью-Йорке. |
| He also orchestrated the music for Father Goose (1964) and The Benny Goodman Story (1956). | Песня также использовалась в фильмах-биографиях The Jolson Story (1946) и The Benny Goodman Story (1956). |
| David A. Goodman, who was with the series Family Guy from its 2005 return to television, until its ninth season, is also an executive producer in addition to being the showrunner. | David A. Goodman (англ.)русск., который сопровождал сериал «Гриффины» с его возвращения на телевидение в 2005 году по девятый сезон, в дополнение к этой команде также был исполнительным продюсером. |
| From 1987 to 1993, Nick Wooster was a buyer, first for Barneys New York store chain, and then for Bergdorf Goodman chain.On September 3rd of 1995 Nick became sober completely. | С 1987 по 1993 год Ник Вустер был байером сначала сети магазинов Barneys New York, а затем сети Bergdorf Goodman. |
| After obtaining permission from publisher Martin Goodman, Lee told Kirby to pencil-up an origin story. | После получения разрешения у Мартина Гудмана Ли предложил Кёрби нарисовать начало истории. |
| He formerly portrayed Dr. Daniel Goodman in the Fox television series Bones. | Также Адамс играл ранее доктора Дэниеля Гудмана в телесериале канала Fox - «Кости». |
| Patrick Kuby (played by Bill Burr) is one of Saul Goodman's hired hands. | Патрик Куби (роль исполняет Билл Бёрр) - один из наёмных рабочих Сола Гудмана. |
| There's a... there's a sign, Goodman's Haulage. | Ам... здесь... здесь есть знак, "Перевозка Гудмана". |
| Sounds like Benny Goodman. | Похоже на Бенни Гудмана. |