But it was nice to be reminded there still are good-hearted people in the world. |
Но как приятно, когда тебе напоминают что в этом мире еще есть добросердечные люди. |
Now, as our world is about to bid farewell to the current century, good-hearted and decent people nurture various hopes and ambitions for serving humanity and building a better life on this small planet. |
Сегодня, когда наш мир прощается с нынешним столетием, добросердечные и порядочные люди возлагают различные надежды и чаяния, связанные со служением интересам человечества и созданием лучшей жизни на этой малой планете. |
Peace be upon all good-hearted people and justice-seekers. |
Да пребудут с миром все добросердечные и стремящиеся к справедливости. |
They're oftentimes good-hearted people - idealistic, but full of a kind of crushing certainty that eliminates doubt. |
Адепты разных культов нередко вполне себе добросердечные люди... идеалистичные, но исполненные какой-то всесокрушающей убеждённостью, которая исключает сомнение. |