| But it was nice to be reminded there still are good-hearted people in the world. | Но как приятно, когда тебе напоминают что в этом мире еще есть добросердечные люди. |
| Now, as our world is about to bid farewell to the current century, good-hearted and decent people nurture various hopes and ambitions for serving humanity and building a better life on this small planet. | Сегодня, когда наш мир прощается с нынешним столетием, добросердечные и порядочные люди возлагают различные надежды и чаяния, связанные со служением интересам человечества и созданием лучшей жизни на этой малой планете. |
| Peace be upon all good-hearted people and justice-seekers. | Да пребудут с миром все добросердечные и стремящиеся к справедливости. |
| They're oftentimes good-hearted people - idealistic, but full of a kind of crushing certainty that eliminates doubt. | Адепты разных культов нередко вполне себе добросердечные люди... идеалистичные, но исполненные какой-то всесокрушающей убеждённостью, которая исключает сомнение. |