Unable to transport their cannons, Houston ordered them dumped into the Guadalupe River before abandoning Gonzales. | Не имея возможности транспортировать орудия, Хьюстон приказывает утопить их в реке Гуаделупе перед тем как покинуть Гонсалес. |
Mr. GONZALES (Mexico) said that the dialogue between the government and the Zapatista National Liberation Army (EZLN) had reached an impasse, but it would be wrong to say it had come to an end. | Г-н ГОНСАЛЕС (Мексика) говорит, что диалог между правительством и Сапатистской армией национального освобождения (САНО) зашел в тупик, но говорить о его прекращении нельзя. |
Ms. GONZALES (Mexico) said that, although indigenous peoples did not make up a majority of the population of Mexico, they did constitute a majority in a number of states. | Г-жа ГОНСАЛЕС (Мексика) говорит, что, хотя коренные народы не составляют большинство населения Мексики, они обладают большинством в ряде штатов. |
Aidan Gonzales and Andrew Gonzales as Joey Henrickson Jr. - Joey and Wanda's son. | Аидан Гонсалес и Эндрю Гонсалес - Джои Хенриксон младший. |
Colonists eagerly rushed to assist, and on October 2 the Battle of Gonzales officially opened the Texas Revolution. | Колонисты стремительно бросились им на помощь и 2 октября произошла битва при Гонсалес, положившая официальное начало техасской революции. |
Nomar, this is Joe Gonzales, a reptile specialist with the department. | Номар, это Джо Гонзалес, специалист отдела по рептилиям. |
He wants to know what Gonzales was doing up there. | Он хочет знать, что там делал Гонзалес. |
Tell him Gonzales was obeying orders from a superior. | Скажи ему, что Гонзалес не подчинился приказу вышестояшего офицера. |
Zoe Gonzales (Susanna Fournier) is a nurse at Suffolk County Hospital who has a sixth sense and can see ghosts. | Зои Гонзалес (Сюзанна Форнир) - медсестра в больнице, которая может видеть призраков. |
Specialist francesca "Frankie" Gonzales, discharged in 2012, followed by a page-long list of misdemeanors. | Сержант Франческа Гонзалес, известная как Фрэнки, вышла в отставку в 2012, дальше список проступков длиной в милю. |
Since when did you become a high-ranking member of Team Gonzales? | С каких пор ты стала высокопоставленным членом команды Гонсалеса? |
I need to see Gonzales. | Мне надо увидеть Гонсалеса. |
Not until I see Gonzales. | Нет, пока не увижу Гонсалеса. |
Tony Gustavo Aduvire Condori and other youths, were stopped on 30 July 1997 by soldiers under the orders of Army Third-Class Technical NCO Ernesto Rivera Gonzales in the town of Tacna. | Тони Густаво Адувире Кондори с группой других молодых людей 30 июля 1997 года был остановлен военнослужащими под командованием старшего лейтенанта перуанской армии Эрнесто Ривера Гонсалеса в городе Такна. |
I want to welcome your boyfriend to the family. Gonzales. | В этой связи я от лица всей семьи приветствую Гонсалеса. |
A few years ago, I was assigned to defend Helio Gonzales. | Меня назначили защитником одного юноши, Элио Гонзалеса. |
In 1831, Mexican authorities lent the settlers of Gonzales a small cannon to help protect them from frequent Comanche raids. | Четырьмя годами раньше мексиканские власти передали поселенцам Гонзалеса небольшое орудие для защиты от частых набегов команчей. |
When Neuville's son was found in a dumpster with 2 bullets in him, Gonzales was the prime suspect. | Когда в выгребной яме нашли тело сына Невиля, который был застрелен все подумали на Гонзалеса. |
Historians such as Lindley think it more likely that the Gonzales cannon was taken to San Antonio de Béxar, where it was used during the Battle of the Alamo and captured by Mexican troops in March 1836. | Историки считают более вероятным то, что пушку из Гонзалеса забрали в Аламо, где она и была захвачена мексиканскими войсками в марте 1836 года. |
Gonzales citizens had no intention of handing over the weapon at a time of growing tension. | Горожане Гонзалеса не собирались сдавать оружие перед лицом растущей угрозы». |
Men continued to assemble in Gonzales and soon established the Texian Army. | Люди продолжали собираться в Гонсалесе и вскоре они образовали техасскую армию. |
The vague unrest erupted into armed conflict on October 2, 1835 at the Battle of Gonzales, when Texans repelled a Mexican attempt to retake a small cannon. | Расплывчатые волнения переросли в вооруженный конфликт 2 октября 1834, Битву при Гонсалесе, когда техасцы отбили мексиканскую попытку вернуть небольшую пушку. |
As the message spread across Texas, settlers left their homes and assembled in Gonzales, where Colonel James Fannin was due to arrive with the remaining Texan Army troops. | После того, как письмо было распространено по Техасу, многие поселенцы покинули свои дома, чтобы собраться в Гонсалесе, куда с остатками техасских вооружённых сил должен был прибыть полковник Джеймс Фэннин. |
This Battle of Gonzales is considered the official opening of the Texas Revolution. | Битва при Гонсалесе послужила официальным началом Техасской революции. |
On October 2, 1835, Texas colonists attacked a Mexican force at the Battle of Gonzales, formally launching the Texas Revolution. | 2 октября 1835 года техасские колонисты атаковали мексиканские силы в битве при Гонсалесе, положив тем самым официальное начало Техасской революции. |
Within two days, up to 140 Texians gathered in Gonzales, all determined not to give up the cannon. | Около 140 техасцев, собравшихся в течение двух дней в Гонзалесе решили не возвращать орудие. |
The Texians successfully resisted the Mexican troops in what became known as the Battle of Gonzales. | Техасцы успешно отбили атаки мексиканских войск и это сражение стало известно как битва при Гонзалесе. |
Remember the compass we found on Dario Gonzales? | Помнишь компас, который мы нашли на Дарио Гонзалесе? |
As the Texians made plans for an attack, Castañeda learned from a Coushatta Indian that about 140 men were gathered in Gonzales, with more expected. | В то время как техасцы составляли планы атаки, индеец из племени коушатта доложил мексиканцам, что 140 человек собрались в Гонзалесе и ещё ожидается подкрепление. |
The oldest dwellings in Gonzales date to the mid-19th century, but most of the architecturally notable houses were constructed beginning in the late Victorian period, from about 1880 to about 1915. | Самые старые из сохранившихся зданий в Гонзалесе были построены в середине XIX века, однако большинство исторических зданий в городе было построено в поздний период викторианской эпохи, между 1880 и 1915 годами. |
Well, it's not a match to Dario Gonzales or Kimball Curtiss. | Не совпадает ни с Дарио Гонзалесом, ни с Кимбаллом Кёртисом. |
You're working with Gonzales or you don't work. | Будешь работать с Гонзалесом или вообще не будешь работать. |
Say "Hello" to Chico Gonzales. | Поздоровайся с Чико Гонзалесом. |
And last summer, I had the chance to meet with former United States Attorney General and Torture Memo author, Alberto Gonzales. | Прошлым летом мне довелось встретиться с бывшим генеральным прокурором США и автором меморандума о пытках Альберто Гонзалесом. |
Tell Gonzales we have his package. | Передайте Гонсалесу, что его подарочек у нас. |
Coulson, why didn't you just tell Gonzales why you really wanted to get onto the HYDRA base? | Коулсон, почему ты просто не сказал Гонсалесу зачем ты действительно хотел попасть на базу ГИДРЫ? |
Everything you want to know about Arthuro Juan Gonzales. | Всё, что вам нужно знать по Артуро Хуану Гонсалесу. |
Aren't you supposed to be down with Gonzales and Weaver? | Разве ты не должен быть внизу с Гонсалесом и Уивер? |
This approach and decision was confirmed by Mr. Gonzales Finat in his letter of 2 July 2002 addressed to Mr. Capel Ferrer. | Данный подход и решение были подтверждены г-ном Гонсалесом Финатом в его письме на имя г-на Капела Феррера от 2 июля 2002 года. |
About the same time, ISS acquired the company DbSecure, founded by Eric Gonzales and Aaron C. Newman, to add a database security solution to their products. | Примерно то же время ISS приобрела компанию DbSecure, основанную Эриком Гонсалесом и Аарон C. Ньюманом, чтобы добавить решение безопасности базы данных в их продукции. |