Английский - русский
Перевод слова Goliath

Перевод goliath с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Голиаф (примеров 85)
When you look like Goliath so like you beware of some David. Когда вы, как Голиаф, знать, что всегда есть Давид.
Goliath, the defender of the weak! Голиаф, защитник слабых!
I swear on Goliath National Bank. Клянусь Национальным Банком Голиаф.
He accepts a job at a corporate law firm, before joining the legal team at Goliath National Bank, where Barney also works. Позднее он присоединяется к группе юристов из Национального Банка «Голиаф», где так же работает Барни.
Mr. Simpson will take a party of men ashore and report to Lt. Chalk of the Goliath, who is in charge of the press gangs. Г-н Симпсон возглавит отряд людей, высадится с ними на берег, и доложится Лейтенанту Чоку с судна «Голиаф», который возглавляет отряд вербовщиков.
Больше примеров...
Голиафа (примеров 66)
And they have the Goliath to help them... Они вызвали на помощь Голиафа...
Disney cancelled the original show's syndicated run in 1996, but ABC immediately snatched it up, renaming it Gargoyles: The Goliath Chronicles. В 1996 году Дисней отменил продолжение оригинального мультсериала, но телеканал ABC поддержал продолжение, переименовав мультсериал в Гаргульи: Хроника Голиафа.
Don't take me off of goliath. Не снимай меня с "Голиафа".
According to unverified data provided by Goldman to the Wall Street Journal during an interview, the sales volume of David and Goliath was 90 million USD in 2004. Согласно Wall Street Journal, стоимость «Давида и Голиафа» составила 90 миллионов долларов в 2004 году.
In fact, that term, David and Goliath, has entered our language as a metaphor for improbable victories by some weak party over someone far stronger. На самом деле, имена Давида и Голиафа появились в нашем языке в качестве метафоры невероятной победы какой-то слабой стороны над гораздо более сильной.
Больше примеров...
Голиафом (примеров 18)
This is a classic David vs. Goliath story. Это классический пример борьбы Давида с Голиафом.
I see it as David and Goliath. Это как поединок Давида с Голиафом,
Let "Goliath" die with all the "Pharisees"! Тогда, если я должен уйти... пусть с "Голиафом" умрут и все "фарисеи"!
The champ's handlers have agreed to fight outside the circle of well-known League bots and have decided to give the people a true David versus Goliath spectacle. Представители Зевса согласились на бой с этой тёмной лошадкой, и теперь нас ждёт зрелище почище битвы Давида с Голиафом.
I realized we need to not be David up against Goliath. Я понял, что нам не надо быть Дэвидом, который борется с Голиафом. Нам надо стать Голиафом.
Больше примеров...
Голиафе (примеров 8)
At Goliath, customer satisfaction is our most important investment. А вот в Голиафе, самая главная задача это удовлетворение клиента.
Using his stature he often plays imposing giants and villains in his films who are somehow beaten by smaller opponents in a David and Goliath manner, but he has also played heroic characters such as Gunnar the legendary warrior in The Viking Sagas. Благодаря своим внешним данным часто играл роли гигантов и злодеев, побеждаемых более мелкими противниками (по типу истории о Давиде и Голиафе), но часто играл и героические роли как Гуннара в фильме «Саги о викингах».
You're talking David and Goliath. Вы говорите о "Давиде и Голиафе".
Now, Eliza has been stationed on Goliath 19 for the last two months. Последние два месяца команда Элайзы работала на Голиафе 18.
The SK 700E allows soft start-up, and has defined dynamic braking to guarantee GOLIATH will take loads exactly to there intended locations. Так, в «Голиафе» работает преобразователь частоты SK 700E.
Больше примеров...
Голиафу (примеров 5)
All the odds were against Norway, but David is challenging Goliath. Все шансы были против Норвегии, но Давид бросил вызов Голиафу.
He cites a Byzantine historian who claimed that during Ivan Vladislav's reign the Byzantine state "hanged in the balance, because that barbarian like Goliath resisted the Romans and they were all despaired by that invincible foe." Он ссылается на византийского историка, утверждавшего, что во время правления Ивана Владислава византийское государство "повисло на волоске, потому что варвар, подобно Голиафу, сопротивлялся византийцам, и они были в отчаянии от этого непобедимого врага".
Like David and Goliath. Подобно Давиду и Голиафу.
Goliath, the largest known stalagmite in the world is over 900,000 years old. "Голиафу" - самому большому сталагмиту в мире - 900000 лет.
David cannot kill Goliath, but he can change his mind, he can show him that Goliath has the power to alter the future of both of them. Давид не может убить Голиафа, но он может изменить его взгляды, он может показать Голиафу, что у него есть возможность изменить будущее их обоих.
Больше примеров...