Английский - русский
Перевод слова Goliath

Перевод goliath с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Голиаф (примеров 85)
Come on, Goliath, and stop that begging'. Пойдем, Голиаф, хватит попрошайничать.
And, thanks to Goliath National Bank... us. И благодаря Национальному Банку Голиаф... мы.
Kids, when your Uncle Marshall finally quit Goliath National Bank to do something better with his life, he left on great terms with his boss. Детки, уходя из Банка Голиаф в поисках более достойной работы, ваш дядя Маршалл остался в хороших отношениях со своим боссом.
Ahem. I'm playing catcher on operation goliath. Я координирую операцию "Голиаф".
It's also that we profoundly misunderstand Goliath. Goliath is not what he seems to be. Мы также глубоко не поняли Голиафа. Голиаф не тот, кем кажется.
Больше примеров...
Голиафа (примеров 66)
You're a little like David trying to slay Goliath. Ты похож на Давида, пытающегося убить Голиафа.
A real David and Goliath story. Прям история про Давида и Голиафа.
David never gets to slay Goliath, not in real life. Давиду никогда не убить Голиафа, не в реальной жизни.
Anyway, every Goliath has his own David. Как бы там ни было, на каждого Голиафа найдется свой Давид.
According to unverified data provided by Goldman to the Wall Street Journal during an interview, the sales volume of David and Goliath was 90 million USD in 2004. Согласно Wall Street Journal, стоимость «Давида и Голиафа» составила 90 миллионов долларов в 2004 году.
Больше примеров...
Голиафом (примеров 18)
The decision to depict him as pensive rather than jubilant creates an unusual psychological bond between him and Goliath. Решение изобразить его задумчивым, а не ликующим, создаёт необычную психологическую связь между ним и Голиафом.
I see it as David and Goliath. Это как поединок Давида с Голиафом,
So when people have started to speculate about what might have been wrong with Goliath, they've said, "Wait a minute, he looks and sounds an awful lot like someone who has acromegaly." Итак, когда люди начали строить гипотезы о том, что могло быть не так с Голиафом, они сказали: «Погодите-ка минутку, он ужасно похож на того, у кого акромегалия».
Let "Goliath" die with all the "Pharisees"! Тогда, если я должен уйти... пусть с "Голиафом" умрут и все "фарисеи"!
The champ's handlers have agreed to fight outside the circle of well-known League bots and have decided to give the people a true David versus Goliath spectacle. Представители Зевса согласились на бой с этой тёмной лошадкой, и теперь нас ждёт зрелище почище битвы Давида с Голиафом.
Больше примеров...
Голиафе (примеров 8)
Goliath and the Barbarians earned Alonso the award of "Italian Cinema's Female Discovery". Роль в Голиафе и Варварах принесла Алонсо премию в номинации «Актриса - открытие в итальянском кинематографе».
At Goliath, customer satisfaction is our most important investment. А вот в Голиафе, самая главная задача это удовлетворение клиента.
Using his stature he often plays imposing giants and villains in his films who are somehow beaten by smaller opponents in a David and Goliath manner, but he has also played heroic characters such as Gunnar the legendary warrior in The Viking Sagas. Благодаря своим внешним данным часто играл роли гигантов и злодеев, побеждаемых более мелкими противниками (по типу истории о Давиде и Голиафе), но часто играл и героические роли как Гуннара в фильме «Саги о викингах».
You're talking David and Goliath. Вы говорите о "Давиде и Голиафе".
Now, Eliza has been stationed on Goliath 19 for the last two months. Последние два месяца команда Элайзы работала на Голиафе 18.
Больше примеров...
Голиафу (примеров 5)
All the odds were against Norway, but David is challenging Goliath. Все шансы были против Норвегии, но Давид бросил вызов Голиафу.
He cites a Byzantine historian who claimed that during Ivan Vladislav's reign the Byzantine state "hanged in the balance, because that barbarian like Goliath resisted the Romans and they were all despaired by that invincible foe." Он ссылается на византийского историка, утверждавшего, что во время правления Ивана Владислава византийское государство "повисло на волоске, потому что варвар, подобно Голиафу, сопротивлялся византийцам, и они были в отчаянии от этого непобедимого врага".
Like David and Goliath. Подобно Давиду и Голиафу.
Goliath, the largest known stalagmite in the world is over 900,000 years old. "Голиафу" - самому большому сталагмиту в мире - 900000 лет.
David cannot kill Goliath, but he can change his mind, he can show him that Goliath has the power to alter the future of both of them. Давид не может убить Голиафа, но он может изменить его взгляды, он может показать Голиафу, что у него есть возможность изменить будущее их обоих.
Больше примеров...