| What makes Goliath National Bank different from other big banks? | Что отличает Национальный Банк Голиаф от других больших банков? |
| It's Dave, and Goliath, ladies! | Это Дейв, и и Голиаф, дамы! |
| But the good news: Goliath National Bank was finally ready to demolish The Arcadian and build the new headquarters I'd designed for them. | Зато Национальный Банк Голиаф наконец-то был готов снести Аркадиан и построить новую штаб-квартиру по моему дизайну. |
| Goliath used to attack the tv if there was a cat on it. | Голиаф прыгал на телевизор, если показывали кошку. |
| Who is Goliath to David Kim? | Если вы Давид Ким, то кто же ваш Голиаф? |
| Okay, we just turned into Goliath. | ОК, мы только что превратились в Голиафа. |
| In fact, that term, David and Goliath, has entered our language as a metaphor for improbable victories by some weak party over someone far stronger. | На самом деле, имена Давида и Голиафа появились в нашем языке в качестве метафоры невероятной победы какой-то слабой стороны над гораздо более сильной. |
| In the future, a computer-wielding David will be able to strike down a nuclear-armed goliath. | В будущем Давид, держащий в руках компьютер, сможет сразить Голиафа, вооруженного ядерным оружием. |
| In fact, you might say it's been a David and Goliath battle. | Можно с уверенностью сравнить этот поединок с битвой Давида и Голиафа. |
| However, since we're on this built-in-a-shed David versus big-business Goliath theme | Однако, сейчас мы на построенном-в-сарае Давиде против Голиафа из большого-бизнеса |
| The decision to depict him as pensive rather than jubilant creates an unusual psychological bond between him and Goliath. | Решение изобразить его задумчивым, а не ликующим, создаёт необычную психологическую связь между ним и Голиафом. |
| I see it as David and Goliath. | Это как поединок Давида с Голиафом, |
| That's "David Victorious Over Goliath" | "Давид одержал победу над Голиафом". |
| So when people have started to speculate about what might have been wrong with Goliath, they've said, "Wait a minute, he looks and sounds an awful lot like someone who has acromegaly." | Итак, когда люди начали строить гипотезы о том, что могло быть не так с Голиафом, они сказали: «Погодите-ка минутку, он ужасно похож на того, у кого акромегалия». |
| The champ's handlers have agreed to fight outside the circle of well-known League bots and have decided to give the people a true David versus Goliath spectacle. | Представители Зевса согласились на бой с этой тёмной лошадкой, и теперь нас ждёт зрелище почище битвы Давида с Голиафом. |
| Goliath and the Barbarians earned Alonso the award of "Italian Cinema's Female Discovery". | Роль в Голиафе и Варварах принесла Алонсо премию в номинации «Актриса - открытие в итальянском кинематографе». |
| Finally, we would like to share with you the tale of David and Goliath, though a little bit transformed. | В заключение мы хотели бы напомнить историю о Давиде и Голиафе, немного изменив ее. |
| Now, Eliza has been stationed on Goliath 19 for the last two months. | Последние два месяца команда Элайзы работала на Голиафе 18. |
| What is the Goliath doing? | Куда смотрят на Голиафе? |
| The SK 700E allows soft start-up, and has defined dynamic braking to guarantee GOLIATH will take loads exactly to there intended locations. | Так, в «Голиафе» работает преобразователь частоты SK 700E. |
| All the odds were against Norway, but David is challenging Goliath. | Все шансы были против Норвегии, но Давид бросил вызов Голиафу. |
| He cites a Byzantine historian who claimed that during Ivan Vladislav's reign the Byzantine state "hanged in the balance, because that barbarian like Goliath resisted the Romans and they were all despaired by that invincible foe." | Он ссылается на византийского историка, утверждавшего, что во время правления Ивана Владислава византийское государство "повисло на волоске, потому что варвар, подобно Голиафу, сопротивлялся византийцам, и они были в отчаянии от этого непобедимого врага". |
| Like David and Goliath. | Подобно Давиду и Голиафу. |
| Goliath, the largest known stalagmite in the world is over 900,000 years old. | "Голиафу" - самому большому сталагмиту в мире - 900000 лет. |
| David cannot kill Goliath, but he can change his mind, he can show him that Goliath has the power to alter the future of both of them. | Давид не может убить Голиафа, но он может изменить его взгляды, он может показать Голиафу, что у него есть возможность изменить будущее их обоих. |