Английский - русский
Перевод слова Goliath

Перевод goliath с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Голиаф (примеров 85)
Goliath, who considered himself unnecessary after the collapse of the team, leaves. Голиаф, посчитавший себя ненужным после распада команды, уходит.
So Goliath is head and shoulders above all of his peers in that era, and usually when someone is that far out of the norm, there's an explanation for it. Итак, Голиаф на голову выше всех своих сверстников той эпохи, и обычно, когда кто-то настолько отличается от нормы, этому есть объяснение.
Goliath, the defender of the weak! Голиаф, защитник слабых!
It's an automatic, or at least remote-controlled tank, which is actually a mine, known as Goliath. Это автоматический, или скорее дистанционно управляемый танк, который, по большому счёту, является миной, он называется Голиаф.
It's also that we profoundly misunderstand Goliath. Goliath is not what he seems to be. Мы также глубоко не поняли Голиафа. Голиаф не тот, кем кажется.
Больше примеров...
Голиафа (примеров 66)
It's the Texas 5A State Championship, the Dillon Panthers facing the South Texas Titans in what looks like a real David and Goliath match-up. Это финал Чемпионата штата Техас, "Пантеры" из Диллона против "Титанов" из Южного Техаса, что очень похоже на битву Давида и Голиафа.
And the thing about Goliath was... Так вот насчёт Голиафа...
In fact, you might say it's been a David and Goliath battle. Можно с уверенностью сравнить этот поединок с битвой Давида и Голиафа.
And then there's this whole weird thing about how long it takes Goliath to react to the sight of David. И потом вся эта странная история о том, сколько времени занимает у Голиафа, чтобы отреагировать на вид Давида.
Like little David against Goliath, Guam has always been relentless in its struggle for freedom, since the first visit of superior Powers, but it accepted and defended Goliath: the United States. Подобно маленькому Давиду, который выступил против Голиафа, Гуам всегда боролся за свободу с самого первого визита верховной державы, но он принял и защитил Голиафа - Соединенные Штаты Америки.
Больше примеров...
Голиафом (примеров 18)
The diversion with David and Goliath hides a devil's illusion. За фокусом с Давидом и Голиафом скрывалась дьявольская магия.
The decision to depict him as pensive rather than jubilant creates an unusual psychological bond between him and Goliath. Решение изобразить его задумчивым, а не ликующим, создаёт необычную психологическую связь между ним и Голиафом.
Billy will turn this into David and Goliath. Билли превратит это в битву Давида с Голиафом.
I realized we need to not be David up against Goliath. Я понял, что нам не надо быть Дэвидом, который борется с Голиафом. Нам надо стать Голиафом.
Well, it turns out that there's been a great deal of speculation within the medical community over the years about whether there is something fundamentally wrong with Goliath, an attempt to make sense of all of those apparent anomalies. Что ж, оказывается, что уже есть целое множество гипотез в медицинской среде на протяжении многих лет о том, было ли что-то фундаментально не так с Голиафом, было много попыток наполнить смыслом все эти видимые отклонения.
Больше примеров...
Голиафе (примеров 8)
At Goliath, customer satisfaction is our most important investment. А вот в Голиафе, самая главная задача это удовлетворение клиента.
You're talking David and Goliath. Вы говорите о "Давиде и Голиафе".
Now, Eliza has been stationed on Goliath 19 for the last two months. Последние два месяца команда Элайзы работала на Голиафе 18.
What is the Goliath doing? Куда смотрят на Голиафе?
The SK 700E allows soft start-up, and has defined dynamic braking to guarantee GOLIATH will take loads exactly to there intended locations. Так, в «Голиафе» работает преобразователь частоты SK 700E.
Больше примеров...
Голиафу (примеров 5)
All the odds were against Norway, but David is challenging Goliath. Все шансы были против Норвегии, но Давид бросил вызов Голиафу.
He cites a Byzantine historian who claimed that during Ivan Vladislav's reign the Byzantine state "hanged in the balance, because that barbarian like Goliath resisted the Romans and they were all despaired by that invincible foe." Он ссылается на византийского историка, утверждавшего, что во время правления Ивана Владислава византийское государство "повисло на волоске, потому что варвар, подобно Голиафу, сопротивлялся византийцам, и они были в отчаянии от этого непобедимого врага".
Like David and Goliath. Подобно Давиду и Голиафу.
Goliath, the largest known stalagmite in the world is over 900,000 years old. "Голиафу" - самому большому сталагмиту в мире - 900000 лет.
David cannot kill Goliath, but he can change his mind, he can show him that Goliath has the power to alter the future of both of them. Давид не может убить Голиафа, но он может изменить его взгляды, он может показать Голиафу, что у него есть возможность изменить будущее их обоих.
Больше примеров...