Английский - русский
Перевод слова Goliath

Перевод goliath с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Голиаф (примеров 85)
I will never use a Goliath ATM ever again. Я больше никогда не воспользуюсь банкоматом Голиаф.
I was designing Goliath National Bank's new headquarters on the site of this old hotel, The Arcadian. Я проектировал штаб-квартиру Национального Банка Голиаф на месте старого отеля, Аркадиан.
Let the insolent and arrogant Goliath from the borders of France bring to Russia the horrors of death. Пусть дерзкий и наглый ГолиаФ от пределов франции обносит на краях России смертоносные ужасы.
But the good news: Goliath National Bank was finally ready to demolish The Arcadian and build the new headquarters I'd designed for them. Зато Национальный Банк Голиаф наконец-то был готов снести Аркадиан и построить новую штаб-квартиру по моему дизайну.
It's called 'David and Goliath' Здесь есть надпись "Давид и Голиаф".
Больше примеров...
Голиафа (примеров 66)
Behold the David that slew our Goliath. Взгляните на Давида, который сразил нашего Голиафа.
No one would have given odds to David against Goliath, to the United States against England. Кто бы мог утверждать, что у Давида есть шансы против Голиафа, а у Соединенных Штатов - против Англии?
David had beaten the four-wheel-drive Goliath. Давид победил полноприводного Голиафа.
Ahimelech fed David and his men with the showbread, and gave David the sword of Goliath. Он видел, как Ахимелех дал Давиду священные хлебы и меч Голиафа, и уведомил о том Саула.
Anyway, every Goliath has his own David. Как бы там ни было, на каждого Голиафа найдется свой Давид.
Больше примеров...
Голиафом (примеров 18)
The diversion with David and Goliath hides a devil's illusion. За фокусом с Давидом и Голиафом скрывалась дьявольская магия.
This is a classic David vs. Goliath story. Это классический пример борьбы Давида с Голиафом.
So when people have started to speculate about what might have been wrong with Goliath, they've said, "Wait a minute, he looks and sounds an awful lot like someone who has acromegaly." Итак, когда люди начали строить гипотезы о том, что могло быть не так с Голиафом, они сказали: «Погодите-ка минутку, он ужасно похож на того, у кого акромегалия».
like David before Goliath. как Давид перед Голиафом.
Tom Foster continues his uncle's legacy, becoming the new Goliath. После этого Том Фостер воссоздает формулу Частиц Пима, первоначально созданную его дядей, и становится новым Голиафом.
Больше примеров...
Голиафе (примеров 8)
Goliath and the Barbarians earned Alonso the award of "Italian Cinema's Female Discovery". Роль в Голиафе и Варварах принесла Алонсо премию в номинации «Актриса - открытие в итальянском кинематографе».
Using his stature he often plays imposing giants and villains in his films who are somehow beaten by smaller opponents in a David and Goliath manner, but he has also played heroic characters such as Gunnar the legendary warrior in The Viking Sagas. Благодаря своим внешним данным часто играл роли гигантов и злодеев, побеждаемых более мелкими противниками (по типу истории о Давиде и Голиафе), но часто играл и героические роли как Гуннара в фильме «Саги о викингах».
You're talking David and Goliath. Вы говорите о "Давиде и Голиафе".
Now, Eliza has been stationed on Goliath 19 for the last two months. Последние два месяца команда Элайзы работала на Голиафе 18.
What is the Goliath doing? Куда смотрят на Голиафе?
Больше примеров...
Голиафу (примеров 5)
All the odds were against Norway, but David is challenging Goliath. Все шансы были против Норвегии, но Давид бросил вызов Голиафу.
He cites a Byzantine historian who claimed that during Ivan Vladislav's reign the Byzantine state "hanged in the balance, because that barbarian like Goliath resisted the Romans and they were all despaired by that invincible foe." Он ссылается на византийского историка, утверждавшего, что во время правления Ивана Владислава византийское государство "повисло на волоске, потому что варвар, подобно Голиафу, сопротивлялся византийцам, и они были в отчаянии от этого непобедимого врага".
Like David and Goliath. Подобно Давиду и Голиафу.
Goliath, the largest known stalagmite in the world is over 900,000 years old. "Голиафу" - самому большому сталагмиту в мире - 900000 лет.
David cannot kill Goliath, but he can change his mind, he can show him that Goliath has the power to alter the future of both of them. Давид не может убить Голиафа, но он может изменить его взгляды, он может показать Голиафу, что у него есть возможность изменить будущее их обоих.
Больше примеров...