Английский - русский
Перевод слова Goliath

Перевод goliath с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Голиаф (примеров 85)
I hope we don't find the Goliath. Надеюсь, мы не найдем Голиаф.
On 18 April 2009, Mr. Chinseche was selling bananas in the Goliath Trading Centre, Thyolo District, Malawi. ЗЗ. 18 апреля 2009 года г-н Чинсече торговал бананами в торговом центре "Голиаф" в округе Тиоло (Малави).
So Goliath is head and shoulders above all of his peers in that era, and usually when someone is that far out of the norm, there's an explanation for it. Итак, Голиаф на голову выше всех своих сверстников той эпохи, и обычно, когда кто-то настолько отличается от нормы, этому есть объяснение.
That's why Barney's been going on and on about how, how great Goliath is. Вот почему Барни распинается, рассказывая как хорош Голиаф.
In Jasper Fforde's series of books about Thursday Next, Mycroft is revealed to be Thursday's uncle, having escaped into fiction and taken up residence in the Sherlock Holmes series to escape the evil Goliath Corporation. Персонаж используется во многих адаптациях историй о Холмсе: В серии книг Джаспера Форда «Следующий четверг» Майкрофт разоблачает дядю Четверга, оказавшегося вымышленным, и берёт на себя резиденцию Шерлока Холмса, раскрывая злую корпорацию «Голиаф».
Больше примеров...
Голиафа (примеров 66)
Who knew the mighty Goliath could be taken down with a simple stone? Кто бы мог подумать, что могучего Голиафа может убить... простой камень?
Alicia will play it as David and Goliath because that's what she knows, that's what serves her ego. Алисия будет вести дело по принципу Давида и Голиафа, потому что это она знает, это тешит ее эго.
Didn't David beat Goliath? Разве Давид не победил Голиафа?
Her strength allowed her to lift up a giant-sized Goliath by the nostrils and toss him a short distance, break Atlas' nose, and render her fellow superheroine Jessica Drew unconscious with a single punch to the face. Её сила позволила ей поднять гигантского Голиафа и бросить его на короткое расстояние, сломать нос Атласу и оставить без сознания свою коллегу-супергероиню Джессику Дрю с одного удара в лицо.
Don't take me off of goliath. Не снимай меня с "Голиафа".
Больше примеров...
Голиафом (примеров 18)
And this is really a David and Goliath situation, going up against a TV network. А тут ситуация, как у Давида с Голиафом, идти против телесети.
The decision to depict him as pensive rather than jubilant creates an unusual psychological bond between him and Goliath. Решение изобразить его задумчивым, а не ликующим, создаёт необычную психологическую связь между ним и Голиафом.
I see it as David and Goliath. Это как поединок Давида с Голиафом,
Tom Foster continues his uncle's legacy, becoming the new Goliath. После этого Том Фостер воссоздает формулу Частиц Пима, первоначально созданную его дядей, и становится новым Голиафом.
I realized we need to not be David up against Goliath. Я понял, что нам не надо быть Дэвидом, который борется с Голиафом. Нам надо стать Голиафом.
Больше примеров...
Голиафе (примеров 8)
Goliath and the Barbarians earned Alonso the award of "Italian Cinema's Female Discovery". Роль в Голиафе и Варварах принесла Алонсо премию в номинации «Актриса - открытие в итальянском кинематографе».
At Goliath, customer satisfaction is our most important investment. А вот в Голиафе, самая главная задача это удовлетворение клиента.
Using his stature he often plays imposing giants and villains in his films who are somehow beaten by smaller opponents in a David and Goliath manner, but he has also played heroic characters such as Gunnar the legendary warrior in The Viking Sagas. Благодаря своим внешним данным часто играл роли гигантов и злодеев, побеждаемых более мелкими противниками (по типу истории о Давиде и Голиафе), но часто играл и героические роли как Гуннара в фильме «Саги о викингах».
You're talking David and Goliath. Вы говорите о "Давиде и Голиафе".
Now, Eliza has been stationed on Goliath 19 for the last two months. Последние два месяца команда Элайзы работала на Голиафе 18.
Больше примеров...
Голиафу (примеров 5)
All the odds were against Norway, but David is challenging Goliath. Все шансы были против Норвегии, но Давид бросил вызов Голиафу.
He cites a Byzantine historian who claimed that during Ivan Vladislav's reign the Byzantine state "hanged in the balance, because that barbarian like Goliath resisted the Romans and they were all despaired by that invincible foe." Он ссылается на византийского историка, утверждавшего, что во время правления Ивана Владислава византийское государство "повисло на волоске, потому что варвар, подобно Голиафу, сопротивлялся византийцам, и они были в отчаянии от этого непобедимого врага".
Like David and Goliath. Подобно Давиду и Голиафу.
Goliath, the largest known stalagmite in the world is over 900,000 years old. "Голиафу" - самому большому сталагмиту в мире - 900000 лет.
David cannot kill Goliath, but he can change his mind, he can show him that Goliath has the power to alter the future of both of them. Давид не может убить Голиафа, но он может изменить его взгляды, он может показать Голиафу, что у него есть возможность изменить будущее их обоих.
Больше примеров...