| He just has to wear goggles from now on in case it happens again. | Правда, теперь ему придётся носить очки, на случай, если подобное повторится. |
| Do we need goggles or earplugs or anything like that? | Нам нужны защитные очки или затычки для ушей? |
| A pair of goggles is worth 2 million Won? | Какие-то очки для плавания - 2 миллиона? |
| Can't find me goggles! | Не могу найти мои очки! |
| You should wear goggles. | Тебе стоит носить защитные очки. |
| Then they're not flying goggles. | Значит, это не лётные защитные очки. |
| I'm a woman in a lab coat wearing goggles, staring intently at a beaker that I'm holding near my face. | Я - женщина в лабораторном халате и на мне защитные очки Я уставилась на пробирку, которую держу прямо у лица |
| eye protection (e.g. protective goggles). . | средство защиты глаз (например, защитные очки) . |
| UV blocking protective spectacles with side shields or welding goggles are considered primary protection, with the face shield or welding helmet considered secondary protection. | УФ блокирующие защитные очки с боковыми щитками или сварочные очки считаются основной защитой сварщика, защитная маска или шлем считаются вторичными элементами сварщика. |
| C Yes, but only a pair of protective goggles and a pair of protective gloves | С) Да, только защитные очки и защитные перчатки. |
| Who were those guys with the giant goggles? | Хватит болтать, что это были за парни в очках? |
| He was wearing goggles. | Он был в очках. |
| Why are you wearing those goggles? | Почему ты в таких очках? |
| Why are you wearing goggles? | Почему ты в этих очках? |
| So he could actually see things in the goggles. | Он мог видеть в этих дисплейных очках. |
| What are you doing here, goggles? | Что ты здесь делаешь, очкарик? |
| You must be Goggles. | Вы, должно быть, Очкарик. |
| Well, look at that, Goggles! | Посмотри-ка на это, очкарик! |
| 2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; | 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза; |
| OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! | А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками. |
| He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. | На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру. |
| But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. | но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники. |
| Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. | Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей. |
| Where means for attaching a visor are not provided, the profile at the front edge shall not prevent the wearing of goggles. 6.6. | В тех случаях, когда средства для крепления смотрового козырька не предусмотрены, профиль передней кромки не должен препятствовать ношению защитных очков. |
| Original Terry would have been worried that we're standing too close and need safety goggles, and he would have been absolutely right. | Прежний Терри начал бы волноваться, что мы стоим слишком близко и у нас нет защитных очков, и он был бы абсолютно прав. |
| Hungry-thin in a thousand dollar suit, deep tan from working outdoors, raccoon eyes from wearing goggles. | Худой, как узник концлагеря, пиджак за тысячу долларов, стойкий загар от работы на свежем воздухе, круги вокруг глаз от постоянного ношения защитных очков. |
| Except icarus didn't have a sheepskin flying helmet on, or goggles, or a big coat. | Только у Икара не было кожаного шлема, защитных очков и длинного плаща. |
| We presented goggles to protect their eyes. | Ассоциация передала им в дар партию защитных очков. |
| You know, those goggles I showed you. | Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал. |
| Night goggles, model 90 | Очковые ПНВ, модель 90 |