Английский - русский
Перевод слова Goggles

Перевод goggles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очки (примеров 167)
Welding goggles provide a degree of eye protection while some forms of welding and cutting are being done. Сварочные очки обеспечивают защиту глаз при некоторых формах сварки и резки.
Okay, kids, everybody put on their goggles. Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки.
Helmets and goggles, too. Еще и шлемы, очки.
I know you think I've always got my mom goggles on, but I'm not as blind as you think. Ты думаешь, что я смотрю сквозь розовые очки, но я не так уж слепа.
Goggles to protect the children's eyes were sent, along with gloves, which were specially designed to fit the children and protect their hands from injury as they hammered the stone. Были отправлены защитные очки для детей, а также перчатки, сшитые с учетом размеров рук детей в целях защиты их рук при работе в каменных карьерах.
Больше примеров...
Защитные очки (примеров 41)
They've got goggles on, it's OK. На них защитные очки, всё нормально.
The youth are advised to use the necessary health and safety equipment, such as uniforms, gloves, masks and protective goggles at work, where required. Молодежи рекомендуется пользоваться на работе необходимыми средствами охраны труда и защитной экипировкой, такими как униформа, перчатки, маски и защитные очки, соответствующими требованиям.
I need goggles or something. Мне нужны защитные очки или что-то такое!
In the fourth indent, delete"(e.g. protective goggles)". В четвертом пункте, начинающемся с тире, исключить"(например, защитные очки)".
Because you wouldn't let me wear safety goggles! Потому что ты не позволила мне надеть защитные очки!
Больше примеров...
Очках (примеров 25)
How long would you say that our friend with the goggles kept you prisoner? Сколько бы ты сказала наш друг в очках держал тебя в плену?
What is it about boys and goggles? Как вам парни в защитных очках?
Why are you wearing goggles? Почему ты в этих очках?
That one's wearing goggles. Этот парень в защитных очках.
The purest and the best feeling would be with only goggles. Ули Гегеншац: В очках наиболее полные и сильные ощущения.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
What are you doing here, goggles? Что ты здесь делаешь, очкарик?
You must be Goggles. Вы, должно быть, Очкарик.
Well, look at that, Goggles! Посмотри-ка на это, очкарик!
Больше примеров...
Защитными очками (примеров 5)
2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза;
OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками.
He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники.
Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей.
Больше примеров...
Защитных очков (примеров 7)
You've got people using power tools without goggles. Люди пользуются электрическими приборами без защитных очков.
Where means for attaching a visor are not provided, the profile at the front edge shall not prevent the wearing of goggles. 6.6. В тех случаях, когда средства для крепления смотрового козырька не предусмотрены, профиль передней кромки не должен препятствовать ношению защитных очков.
Our company is also involved in the development and sale of goggles, hearing protection devices, acid and gas protection suits and protective hoods for shot blasters. В числе прочего, наше предприятие начинает заниматься разработкой и сбытом защитных очков, средств индивидуальной защиты слуха, индивидуальной рабочей одежды для защиты от кислот и газов, а также защитных шлемов для пескоструйной обработки.
Except icarus didn't have a sheepskin flying helmet on, or goggles, or a big coat. Только у Икара не было кожаного шлема, защитных очков и длинного плаща.
We presented goggles to protect their eyes. Ассоциация передала им в дар партию защитных очков.
Больше примеров...
Очкам (примеров 1)
Больше примеров...
Пнв (примеров 2)
You know, those goggles I showed you. Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал.
Night goggles, model 90 Очковые ПНВ, модель 90
Больше примеров...