| When I gave him the goggles, I asked if there was anything else he needed. | Когда я отдавал ему очки, то спросил, не нужно ли ему что-то еще. |
| She usually wears aviation goggles on top of her head and a scarf around her neck. | Она, как правило, носит поднятые на лоб очки лётного шлема и шарф вокруг её шеи. |
| Are you in a helmet? Are you in goggles? | Вы используете шлем? Или очки? |
| So put the goggles on before the... | Надень очки перед тем... |
| I know you think I've always got my mom goggles on, but I'm not as blind as you think. | Ты думаешь, что я смотрю сквозь розовые очки, но я не так уж слепа. |
| Okay, kids, everybody put on their goggles. | Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки. |
| I've got goggles and I'm turning my head 50 times a minute, and I'm singing, | На мне защитные очки, я верчу головой 50 раз в минуту и пою: |
| It's a pair of earmuffs and a set of safety goggles that have been masked over except for two small pinholes, because distraction is the competitive memorizer's greatest enemy. | Шумопоглощающие наушники и полностью изолированные защитные очки: оставлены только две малюсенькие дырочки, потому что отвлечение внимания - самый большой враг соревнующихся. |
| All right. I'll rig up a protective pair of goggles. | Ладно, я подготовлю защитные очки. |
| Because you wouldn't let me wear safety goggles! | Потому что ты не позволила мне надеть защитные очки! |
| I guess we can't just lave him hog-tied on Main Street and then wait for Ski Goggles to show up. | Я думаю, что мы не можем связать его и оставить На главной улице дожидаться парня в лыжных очках. |
| He was wearing goggles. | Он был в очках. |
| And, out here, the tears cause moisture in your ski goggles, and it froze on the inside, so I couldn't see. | И в результате слёзы создают влажность в лыжных очках, намерзают на них изнутри, так что я ничего не мог видеть. |
| So he could actually see things in the goggles. | Он мог видеть в этих дисплейных очках. |
| So he could actually see things in the goggles. | Он мог видеть в этих дисплейных очках. |
| What are you doing here, goggles? | Что ты здесь делаешь, очкарик? |
| You must be Goggles. | Вы, должно быть, Очкарик. |
| Well, look at that, Goggles! | Посмотри-ка на это, очкарик! |
| 2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; | 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза; |
| OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! | А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками. |
| He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. | На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру. |
| But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. | но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники. |
| Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. | Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей. |
| You've got people using power tools without goggles. | Люди пользуются электрическими приборами без защитных очков. |
| Where means for attaching a visor are not provided, the profile at the front edge shall not prevent the wearing of goggles. 6.6. | В тех случаях, когда средства для крепления смотрового козырька не предусмотрены, профиль передней кромки не должен препятствовать ношению защитных очков. |
| Original Terry would have been worried that we're standing too close and need safety goggles, and he would have been absolutely right. | Прежний Терри начал бы волноваться, что мы стоим слишком близко и у нас нет защитных очков, и он был бы абсолютно прав. |
| Except icarus didn't have a sheepskin flying helmet on, or goggles, or a big coat. | Только у Икара не было кожаного шлема, защитных очков и длинного плаща. |
| We presented goggles to protect their eyes. | Ассоциация передала им в дар партию защитных очков. |
| You know, those goggles I showed you. | Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал. |
| Night goggles, model 90 | Очковые ПНВ, модель 90 |