| Maybe Godzilla is too large for the dose we gave it. | Может, Годзилла слишком велик для нашей дозы. |
| I think Godzilla was only listening. | Я думаю, Годзилла только что услышал. |
| And that flower is an angry Japanese monster named Godzilla. | И этот цветок был японским монстром которого звали Годзилла |
| Who's your enemy, Akane or Godzilla? | Кто твой враг, Акане или Годзилла? |
| After attacking a passing train, Godzilla returns to the ocean. | Потеряв силы, Годзилла падает в океан. |
| Maser Guns can't injure Godzilla. | Но мазерные пушки не могут повредить Годзиллу. |
| And to beat Godzilla, we need Mothra. | И чтобы победить Годзиллу нам нужна Мотра. |
| You'll aim at Godzilla from space? | Значит, мы выстрелим в Годзиллу из космоса? |
| To attack Godzilla from outer space? | Атаковать Годзиллу из космоса? |
| "The mayor who destroyed Godzilla." | "Мэр, победивший Годзиллу." |
| Don't let Nurse Godzilla catch you. | Не позволяйте Сестре Годзилле поймать вас. |
| The JSDF then decides to transport Kong via balloons to Godzilla, in hopes that they will kill each other. | Потом решают транспортировать Конга воздушными шарами к Годзилле, в надежде, что они будут бороться и убьют друг друга. |
| Why did you tell Godzilla you were alone? | Почему ты сказал Годзилле, что ты один? |
| He also resembles Godzilla. | Он действует подобно Годзилле. |
| In October 1992, TriStar formally announced their acquisition of the rights to Godzilla from Toho to produce a trilogy of Godzilla films, with the promise of "remaining true to the original series-cautioning against nuclear weapons and runaway technology." | В 1992 году TriStar Pictures приобрела права на три фильма о Годзилле с обещанием «оставаться верными оригинальной серии - показать мощь и ужас ядерного оружия и технологий». |
| Inform the press that we're still fighting Godzilla in the Yuraga Channel. | Сообщите прессе, что мы все еще сражаемся с Годзиллой в проливе Урага. |
| How the hell was I supposed to know she would show up with ghetto Godzilla in a Peterbilt. | Откуда, чёрт побери, я должен был знать, что она объявится в грузовике с Годзиллой из гетто. |
| Why are you fighting Godzilla? | Почему вы сражаетесь с Годзиллой? |
| It'll finish Godzilla, absolutely! | И покончить с Годзиллой навсегда! |
| I'll get above Godzilla. | Я займу позицию над Годзиллой, |
| Godzilla vs. Charles Barkley was conceived by advertising agency Wieden & Kennedy and produced by Industrial Light & Magic. | Godzilla vs. Charles Barkley был придуман в рекламном агентстве Wieden & Kennedy и создан при участии Industrial Light & Magic. |
| A live cover of "Godzilla" by heavy metal singer Sebastian Bach was released on his Bring 'Em Bach Alive! album in 1998. | Концертный кавер на «Godzilla» также сделал Себастьян Бах; он вошёл в его альбом 1998 года Bring 'Em Bach Alive!. |
| The song, like BÖC's other hits"(Don't Fear) The Reaper" and "Godzilla" was sung by guitarist Buck Dharma, who also co-wrote the song. | Песня, как и другие хиты BÖC «Godzilla» и «(Don't Fear) The Reaper», была исполнена гитаристом Баком Дхармой, который также является её соавтором. |
| Monster Island is a playable arena in the video games Godzilla: Destroy All Monsters Melee, Godzilla: Save the Earth, and Godzilla: Unleashed. | Годзилле посвящено много компьютерных игр, самые известные из них это: Godzilla: Destroy All Monsters Melee, Godzilla: Save the Earth и Godzilla: Unleashed. |
| The film was released in April 1972 by American International Pictures under the title Godzilla vs. the Smog Monster. | В США фильм транслировался в 1972 году под названием «Годзилла против Смог-монстра» (Godzilla vs. the Smog Monster). |
| I've heard that your experiment successfully combined the cells of a plant with Godzilla cells to create a super-plant. | Я узнала, что ваш эксперимент успешно объединил клетки растения с клетками Годзиллы создав это супер-растение. |
| Maser Gun Unit, attract Godzilla's attention. | Подразделение мазерных пушек, отвлечь внимание Годзиллы! |
| In December 2015, Toho unveiled the film's first teaser trailer and teaser poster revealing Toho's new Godzilla design and the film's July 29, 2016, release date. | В декабре 2015 года Toho представили первый тизер фильма и тизер плакат, раскрывающий новый дизайн Годзиллы и дату выхода фильма в Японии - 29 июля 2016 года. |
| A new song called "Godzilla March," sung by Susumu Ishikawa and composed by Kunio Miyauchi, plays at the end of the film. | Новая песня называлась «Марш Годзиллы», которую исполнил Кунио Мияши в конце фильма. |
| SPECIAL DISASTER RESEARCH COUNCIL GODZILLA UNIT | СПЕЦИАЛЬНОЕ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ ГОДЗИЛЛЫ |