| The new Godzilla inflicted heavy damage on Tateyama and disappeared in the Pacific. | Новый Годзилла нанёс огромный ущерб Татеяме и исчез в Тихом океане. |
| In 2010, readers of science fiction magazine SFX voted the Dalek as the all-time greatest monster, beating competition including Japanese movie monster Godzilla and J. R. R. Tolkien's Gollum, of The Lord of the Rings. | В 2010 году читатели научно-фантастического журнала SFX проголосовали за далеков, как за величайших монстров всех времён, опередив японский фильм Годзилла и героя Джона Р. Р. Толкина Голлума из «Властелина колец». |
| Because Godzilla's just told me. | Потому что мне сказала Годзилла. |
| And Godzilla is their hostage... | И Годзилла - их заложник... |
| Godzilla is approaching your position! | Годзилла рядом с вами! |
| And to beat Godzilla, we need Mothra. | И чтобы победить Годзиллу нам нужна Мотра. |
| I put a bug on Godzilla. | Я установила "жучка" на Годзиллу. |
| If we could retrieve the bacteria, we can defeat Godzilla. | Если бы мы получили бактерии, то тогда бы победили Годзиллу. |
| "The mayor who destroyed Godzilla." | "Мэр, уничтоживший Годзиллу." |
| Kill Godzilla and Megaguirus together! | Убейте Годзиллу и Мегагирус одним ударом! |
| Don't let Nurse Godzilla catch you. | Не позволяйте Сестре Годзилле поймать вас. |
| The JSDF then decides to transport Kong via balloons to Godzilla, in hopes that they will kill each other. | Потом решают транспортировать Конга воздушными шарами к Годзилле, в надежде, что они будут бороться и убьют друг друга. |
| Shortly afterwards, Legendary announced a shared cinematic universe between Godzilla and King Kong, titled MonsterVerse. | Вскоре после этого была создана кинематографическая вселенная MonsterVerse между фильмами о Годзилле и Кинг-Конге. |
| Barkley tells Godzilla that "the Lakers are looking for a big man", and the spot concludes with the Nike swoosh logo. | Баркли говорит Годзилле, что «Лейкерс как раз подыскивают большого игрока», а ролик заканчивается появлением логотипа компании Nike. |
| In October 1992, TriStar formally announced their acquisition of the rights to Godzilla from Toho to produce a trilogy of Godzilla films, with the promise of "remaining true to the original series-cautioning against nuclear weapons and runaway technology." | В 1992 году TriStar Pictures приобрела права на три фильма о Годзилле с обещанием «оставаться верными оригинальной серии - показать мощь и ужас ядерного оружия и технологий». |
| You asked me why a woman fights Godzilla. | Ты как-то спросил меня, почему женщина сражается с Годзиллой. |
| Like I went a couple rounds with Godzilla. | Как будто провела пару раундов с Годзиллой. |
| Why must it fight Godzilla who should be a friend? | Почему он должен сражаться с Годзиллой, который может быть его другом? |
| Why are you fighting Godzilla? | Почему вы сражаетесь с Годзиллой? |
| In late March 2016, it was announced that Toho's Godzilla and Anno's Evangelion intellectual properties will form a "maximum collaboration" for merchandise in April 2016. | В конце марта 2016 года было объявлено о «максимальном сотрудничестве» между Годзиллой и Евангелионом для выпуска различных товаров в апреле 2016. |
| Godzilla vs. Charles Barkley was conceived by advertising agency Wieden & Kennedy and produced by Industrial Light & Magic. | Godzilla vs. Charles Barkley был придуман в рекламном агентстве Wieden & Kennedy и создан при участии Industrial Light & Magic. |
| A live cover of "Godzilla" by heavy metal singer Sebastian Bach was released on his Bring 'Em Bach Alive! album in 1998. | Концертный кавер на «Godzilla» также сделал Себастьян Бах; он вошёл в его альбом 1998 года Bring 'Em Bach Alive!. |
| The song, like BÖC's other hits"(Don't Fear) The Reaper" and "Godzilla" was sung by guitarist Buck Dharma, who also co-wrote the song. | Песня, как и другие хиты BÖC «Godzilla» и «(Don't Fear) The Reaper», была исполнена гитаристом Баком Дхармой, который также является её соавтором. |
| American jam band moe. has covered "Godzilla" in concert numerous times. | Американская джем-группа moe.ruen регулярно исполняла «Godzilla» на своих концертах. |
| The film was released in April 1972 by American International Pictures under the title Godzilla vs. the Smog Monster. | В США фильм транслировался в 1972 году под названием «Годзилла против Смог-монстра» (Godzilla vs. the Smog Monster). |
| I'm sorry to disappoint you, gentlemen, but I vowed never to work with Godzilla cells again. | Сожалею, что разочаровываю вас, господа, но я поклялся никогда больше не работать с клетками Годзиллы. |
| If we can get Godzilla's temperature high enough, the bacteria should work. | Если мы сможем поднять температуру Годзиллы достаточно высоко, бактерии должны сработать. |
| It means the terror of Godzilla is spreading in the minds of the people. | Это значит, что ужас Годзиллы захватил умы людей. |
| Is this why you've been keeping the Godzilla cells in your lab all this week? | Почему вы держали клетки Годзиллы в лаборатории на этой неделе? |
| In 1979, to celebrate Godzilla's 25th anniversary, the film was reissued as part of a triple bill festival known as The Godzilla Movie Collection (Gojira Eiga Zenshu). | В 1979 году, чтобы отпраздновать 25-летие Годзиллы, фильм был переиздан в рамках фестиваля тройного счёта, известного как «Коллекция фильмов Годзиллы» («Gojira Eiga Zenshu»). |