| Godzilla is turning north toward Adowara. | Годзилла поворачивает на север к Одаваре. |
| And behold... Godzilla, destroyer of cities! | А вот и он... Годзилла, разрушитель городов! |
| In response to the song's absence from the 1998 Godzilla soundtrack, Blue Öyster Cult members Eric Bloom and Buck Dharma created their own parody called "NoZilla", released only to radio stations. | В ответ на отсутствие песни в саундтреке фильма 1998 года Годзилла, музыканты Blue Öyster Cult Эрик Блум и Бак Дхарма сделали пародию под названием «NoZilla», выпуск которой предназначался только для радиостанций. |
| Godzilla is approaching your position! | Годзилла рядом с вами! |
| After landing in Osaka and devastating the city Godzilla has moved north to the Tappa mountains. | После выхода на берег в Осаке и опустошения город Годзилла двинулся на север, в горы Таппа. |
| It's replaced Godzilla as my principle source of anxiety. | Это заменяет Годзиллу, как необходимый источник беспокойства. |
| Our mission is to create clean energy that can't tempt Godzilla. | Наша миссия в том, чтобы найти чистую энергию, которая не будет привлекать Годзиллу. |
| It'll swallow Godzilla and never let it out... forever. | Она поглотит Годзиллу и никогда не позволит ему... Вернуться. |
| Yes, to destroy Godzilla when it returns. | Да, чтобы уничтожить Годзиллу, когда он вернётся. |
| Unable to follow Godzilla. | Я не в состоянии преследовать Годзиллу. |
| That was for my movie Reverse Godzilla. | Это было для моего фильма о Годзилле наоборот. |
| The JSDF then decides to transport Kong via balloons to Godzilla, in hopes that they will kill each other. | Потом решают транспортировать Конга воздушными шарами к Годзилле, в надежде, что они будут бороться и убьют друг друга. |
| He also resembles Godzilla. | Он действует подобно Годзилле. |
| Akira Takarada (宝田 明, Takarada Akira, April 29, 1934) is a Japanese film actor who is most known in the west for his roles in the Godzilla film series. | 宝田 明 Такарада Акира, род. 29 апреля 1934) - японский актёр, наиболее известный за его роли в серии фильмов о Годзилле. |
| In October 1992, TriStar formally announced their acquisition of the rights to Godzilla from Toho to produce a trilogy of Godzilla films, with the promise of "remaining true to the original series-cautioning against nuclear weapons and runaway technology." | В 1992 году TriStar Pictures приобрела права на три фильма о Годзилле с обещанием «оставаться верными оригинальной серии - показать мощь и ужас ядерного оружия и технологий». |
| Like I went a couple rounds with Godzilla. | Как будто провела пару раундов с Годзиллой. |
| I tried to do something nice, and I ended up getting on the wrong side of this Godzilla, who now has it out for me. | Я пыталась сделать что-то приятное, а в итоге, получила не ту сторону к Годзилле, который теперь стал для меня этой Годзиллой. |
| It'll finish Godzilla, absolutely! | И покончить с Годзиллой навсегда! |
| I'll get above Godzilla. | Я займу позицию над Годзиллой, |
| Nick also has the ability to control Godzilla to a certain extent, which allows the humans to use him as a weapon against other giant and mutated monsters. | Ник может частично управлять Годзиллой с помощью команд, используя его в качестве оружия против других монстров. |
| A live cover of "Godzilla" by heavy metal singer Sebastian Bach was released on his Bring 'Em Bach Alive! album in 1998. | Концертный кавер на «Godzilla» также сделал Себастьян Бах; он вошёл в его альбом 1998 года Bring 'Em Bach Alive!. |
| The album, which features one of the band's biggest hits, the concert staple "Godzilla," was certified gold in January 1978. | Включающий в себя регулярно исполняющийся на концертах большой хит «Godzilla», альбом в январе 1978 года получил статус золотого. |
| The song, like BÖC's other hits"(Don't Fear) The Reaper" and "Godzilla" was sung by guitarist Buck Dharma, who also co-wrote the song. | Песня, как и другие хиты BÖC «Godzilla» и «(Don't Fear) The Reaper», была исполнена гитаристом Баком Дхармой, который также является её соавтором. |
| She will reprise her role in Godzilla vs. Kong. | Также она повторит свою роль в фильме Годзилла против Кинг-Конга (англ. Godzilla vs. Kong). |
| In France, where it was called King Kong Contre Godzilla, it drew 554,695 box office admissions. | Во Франции где он назывался «King Kong Contre Godzilla», он получил 554695 кассовых сборов. |
| First there was Godzilla, then Machista, then Hercules. | Сначала были Годзиллы, Мачисты, Геркулесы. |
| In North America, King Kong vs. Godzilla premiered in New York City on June 26, 1963. | В Северной Америке премьера фильма «Кинг-Конг против Годзиллы» состоялась в Нью-Йорке 26 июня 1963 года. |
| It remains the second most-attended "Godzilla" film in Japan, behind King Kong vs. Godzilla. | Он остаётся вторым по популярности фильмом «Годзилла» в Японии после фильма «Кинг-Конг против Годзиллы». |
| (Godzilla, King Kong vs Godzilla, Mothra vs Godzilla, Ghidorah, the Three-Headed Monster, Invasion of Astro-Monster, Godzilla vs Mechagodzilla, Rodan, Mothra, Atragon, and King Kong Escapes). | (Годзилла, Кинг-Конг против Годзиллы, Годзилла против Мотры, Гидора, Трехголовый монстр, Вторжение Астро-Монстра, Годзилла против Мехагодзиллы, Родан, Мотра, Атрагон и Побег Кинг-Конга). |
| To coincide with Godzilla's 50th anniversary, art-house distributor Rialto Pictures gave the film a traveling tour-style limited release, coast-to-coast, across the United States, on May 7, 2004. | В связи с 50-летием Годзиллы 7 мая 2004 года дистрибьютор арт-хауса Rialto Pictures подарил фильму ограниченный выпуск в туроператорском стиле, от побережья до побережья, по Соединенным Штатам с субтитрами до 19 декабря 2004 года. |