| And after destroying Manhattan, Godzilla is finally headed back out to sea. | И после уничтожения Манхеттена, Годзилла наконец возвращается в море. |
| Godzilla is in Tokyo Bay heading for Shinagawa. | Годзилла - в Токийском заливе, направляется к Шинагаве. |
| Unlike the schoolhouse, Godzilla is mobile. | В отличие от школы, Годзилла двигается. |
| Godzilla is expected to arrive in Osaka from Osaka Bay. | Ожидается, что Годзилла войдёт в Осаку из бухты Осаки. |
| I'll stomp on your world as if my name was Godzilla, | Я растопчу твою жизнь словно Годзилла, |
| They're making a robot here. It's going to beat Godzilla. | Здесь делают робота, который победит Годзиллу. |
| Now that dog's eating my Godzilla, man. | Эта собака грызёт моего Годзиллу. |
| Only Kiryu can beat Godzilla. | Только Кирю может победить Годзиллу. |
| Kill Godzilla and Megaguirus together! | Убейте Годзиллу и Мегагирус одним ударом! |
| Even though our country created Godzilla and Astro Boy, they won't use atomic power. | Не той атомной силы. Той, что двигала Годзиллу и Астробоя. |
| The start time for the nuclear strike against Godzilla has been decided. | Время для ядерного удара по Годзилле обозначено. |
| The JSDF then decides to transport Kong via balloons to Godzilla, in hopes that they will kill each other. | Потом решают транспортировать Конга воздушными шарами к Годзилле, в надежде, что они будут бороться и убьют друг друга. |
| Shortly afterwards, Legendary announced a shared cinematic universe between Godzilla and King Kong, titled MonsterVerse. | Вскоре после этого была создана кинематографическая вселенная MonsterVerse между фильмами о Годзилле и Кинг-Конге. |
| Barkley tells Godzilla that "the Lakers are looking for a big man", and the spot concludes with the Nike swoosh logo. | Баркли говорит Годзилле, что «Лейкерс как раз подыскивают большого игрока», а ролик заканчивается появлением логотипа компании Nike. |
| Akira Takarada (宝田 明, Takarada Akira, April 29, 1934) is a Japanese film actor who is most known in the west for his roles in the Godzilla film series. | 宝田 明 Такарада Акира, род. 29 апреля 1934) - японский актёр, наиболее известный за его роли в серии фильмов о Годзилле. |
| You asked me why a woman fights Godzilla. | Ты как-то спросил меня, почему женщина сражается с Годзиллой. |
| Inform the press that we're still fighting Godzilla in the Yuraga Channel. | Сообщите прессе, что мы все еще сражаемся с Годзиллой в проливе Урага. |
| Why must it fight Godzilla who should be a friend? | Почему он должен сражаться с Годзиллой, который может быть его другом? |
| I tried to do something nice, and I ended up getting on the wrong side of this Godzilla, who now has it out for me. | Я пыталась сделать что-то приятное, а в итоге, получила не ту сторону к Годзилле, который теперь стал для меня этой Годзиллой. |
| It'll finish Godzilla, absolutely! | И покончить с Годзиллой навсегда! |
| Godzilla vs. Charles Barkley was conceived by advertising agency Wieden & Kennedy and produced by Industrial Light & Magic. | Godzilla vs. Charles Barkley был придуман в рекламном агентстве Wieden & Kennedy и создан при участии Industrial Light & Magic. |
| A live cover of "Godzilla" by heavy metal singer Sebastian Bach was released on his Bring 'Em Bach Alive! album in 1998. | Концертный кавер на «Godzilla» также сделал Себастьян Бах; он вошёл в его альбом 1998 года Bring 'Em Bach Alive!. |
| The album, which features one of the band's biggest hits, the concert staple "Godzilla," was certified gold in January 1978. | Включающий в себя регулярно исполняющийся на концертах большой хит «Godzilla», альбом в январе 1978 года получил статус золотого. |
| The song, like BÖC's other hits"(Don't Fear) The Reaper" and "Godzilla" was sung by guitarist Buck Dharma, who also co-wrote the song. | Песня, как и другие хиты BÖC «Godzilla» и «(Don't Fear) The Reaper», была исполнена гитаристом Баком Дхармой, который также является её соавтором. |
| The film was released in April 1972 by American International Pictures under the title Godzilla vs. the Smog Monster. | В США фильм транслировался в 1972 году под названием «Годзилла против Смог-монстра» (Godzilla vs. the Smog Monster). |
| When Godzilla attacked yesterday, it destroyed the power plant. | При вчерашней атаки Годзиллы была уничтожена электростанция. |
| Is this why you've been keeping the Godzilla cells in your lab all this week? | Почему вы держали клетки Годзиллы в лаборатории на этой неделе? |
| So, you're saying that something taken from Godzilla's cells, can be made into something that can destroy it? | Так вы говорите, что что-то, взятое из клеток Годзиллы, может быть преобразовано в что-то, что может его уничтожить? |
| That's his Godzilla theory. | Такова была его теория Годзиллы. |
| A new song called "Godzilla March," sung by Susumu Ishikawa and composed by Kunio Miyauchi, plays at the end of the film. | Новая песня называлась «Марш Годзиллы», которую исполнил Кунио Мияши в конце фильма. |