| Well, I am the baby's godmother, so... | Хорошо, я крестная малыша, так... |
| Brooke, there is a reason why you are Jamie's godmother. | Брук. вот поэтому ты и крестная Джэйми. |
| You angry that the godmother redid the second floor. | Тебя злит, что крестная переделала второй этаж. |
| I was voted most popular, best legs and now godmother? | За меня проголосовали наиболее популярные, лучшие ноги и сейчас крестная? |
| Carlota, your godmother has taken ill. | Карлота, твоя крестная заболела. |
| To fetch a cake for a baptism that I should have been godmother at. | Забирает торт для крещения, на котором я должна была быть крестной матерью. |
| I stayed many times at the Armstrong house on Long Island, as I was privileged to be the godmother of Daisy's mother, Sonia. | Я много раз бывала в доме Армстронгов в Лонг Айленд, ибо я имела честь быть крестной матерью матери Дэйзи, Сони. |
| Ulrik was a godfather at the christening of Anne's daughter, Princess Mary, at Greenwich Palace, Arbella Stuart was a godmother. | Ульрих также был крестным отцом на крестинах дочери Анны, принцессы Марии, Арабелла Стюарт была крестной матерью. |
| We were thinking... we'd be really happy if you'd agree to be Zélie's godmother. | Мы были бы очень рады, если бы ты согласилась стать Зели крестной матерью. |
| She stood as a godmother, along with Charlotte and George. | Августа стала крестной матерью сестры вместе с Шарлоттой и Георгом. |
| Mrs. Alcérreca helps several of our seminarians as their godmother. | Сеньора Алкеррека помогает, как крестная мать многим нашим семинаристам. |
| My godmother still worships at St Saviour's. | Моя крестная мать - прихожанка Св. Спасителя. |
| On 20 July 2011, while performing at London's Roundhouse with The Wanted, Bromfield was joined on stage by her godmother, Amy Winehouse. | 20 июля 2011 года, во время выполнения в лондонском Roundhouse с Wanted, к Бромфилд присоединилась на сцене ее крестная мать, Эми Уайнхаус. |
| After returning home, Bridget goes to the christening of Jude's youngest child, where she is the godmother and Mark has been asked to be the godfather at the last minute. | Вернувшись домой, Бриджит идет на крестины младшего ребенка Джуда, так как она - крестная мать, а Марка попросили стать крестным отцом. |
| We have introduced the Neighbourhood Godmother initiative, which empowers women in the fight against maternal and child mortality so as to speed up implementation of the MDGs related to health. | Мы приступили к осуществлению инициативы под названием «Крестная мать по соседству», цель которой - расширение прав и возможностей женщин в борьбе с материнской и детской смертностью в интересах ускорения достижении ЦРДТ, касающихся здравоохранения. |