| "Born from the sea, like a goddess" | "Рожденная из моря, как богиня" |
| Nāmaka is the goddess of water and the sea; she cooled her sister Pele's lava as it flowed into the sea, turning it into new land. | Намака - богиня воды и моря; она охладила лаву своей сестры Пеле, которая текла в море, превратив её в новый остров. |
| When I was 12, I was all elbows and knees and Alanna looked like a goddess sent to torture me. | Когда мне было двенадцать, я была костлявой а она выглядела как богиня, посланная меня мучить |
| As has been said: "Where the fires of faith are burning, the goddess of reason tiptoes silently out of the room." | Как было сказано: «Там где пылают огни веры, богиня разума на цыпочках выходит из комнаты». |
| The Disir are the mouthpiece of the Triple Goddess. | Устами Дизира глаголет Тройная богиня. |
| The video for "My Goddess", filmed by Diane Martel, became a top 10 hit on MTV2. | Клип на песню «Му Goddess», снятый Дианой Мартел, попал в десятку хитов MTV2. |
| An album, Moon Goddess, was released in 2002 on Subterraneans' record label The Electric Label. | Альбом «Moon Goddess», на Subterraneans был выпущен на лондонском лейбле The Electric Label, в 2002 году. |
| In December 1990, Monthly Asuka ran Clamp School Detectives, and in May 1992, it began serializing X. Clamp was serialized by many other magazines and publishers including Kobunsha publishing Shirahime-Syo: Snow Goddess Tales on June 10, 1992. | В 1990 году была выпущена манга Tokyo Babylon в журнале Monthly Asuka, а в мае 1992 года - манга X. Работы группы CLAMP публиковались многими издателями, включая Kobunsha (манга Shirahime-Syo: Snow Goddess Tales). |
| Ceres' twelveassistant deities are listed by Servius, note to Georgics 1.21, as cited in Barbette Stanley Spaeth, The Roman Goddess Ceres (University of Texas Press, 1996), pp. 36. | Двенадцать помощников Цереры перечисляет Сервий в комментарии к «Георгикам» (I, 21); см. Barbette Stanley Spaeth, The Roman Goddess Ceres (University of Texas Press, 1996), pp. 36. |
| She published her second book in 2000, How to Be a Domestic Goddess, which won her the British Book Award for Author of the Year. | В 2000 году издала вторую книгу на подобную же тему, «Как стать домашней богиней» (англ. How to Be a Domestic Goddess), за которую была удостоена британской Книжной премии года. |
| She's like a goddess or something. | Она как божество или типа того. |
| A girl like that is a goddess in the furry community. | Девушка подобна этой - это божество в кругах пушыстиков. |
| Daphne's so wonderful, Bertie, like a tender goddess! | Дафна такая удивительная, Берти, как нежное божество. |
| And there's no better way to materialize that supreme goddess than Galton's Board. Inside this board are narrow tunnels through which tiny balls will fall down randomly, going right or left, or left, etc. | И нет лучшего способа материализовать это божество, чем доска Гальтона. Доска состоит из узких туннелей, в которые случайным образом падают шарики, отскакивая то вправо, то влево и так далее. |
| In Inuit mythology, Pukkeenegak is a goddess of children, pregnancy, childbirth and the making of clothes. | Пуккеенегак - женское божество детей, беременности, родов и изготовления одежды. |