| Veronica, you are a goddess. | Вероника, ты прекрасна, как богиня! |
| Daily his power grows stronger and yet it appears that our goddess has forsaken us... for she answers not our prayers. | День ото дня растут его силы. Похоже, светлая богиня отвернулась от нас, ...ибо тщетны наши мольбы к ней. |
| You are a reckless, irresponsible, linen-selling goddess. | Ты безрассудная, безответственная, продающая льненые изделия, богиня |
| Your champagne, my Nubian goddess. | Ваше шампанское, моя богиня. |
| It's a Hindu goddess. | Это богиня в Индуизме. |
| The video for "My Goddess", filmed by Diane Martel, became a top 10 hit on MTV2. | Клип на песню «Му Goddess», снятый Дианой Мартел, попал в десятку хитов MTV2. |
| She then worked for a number of publications on a freelance basis, and wrote a financial advice book for women, The Money Goddess. | В дальнейшем работала на внештатной основе в ряде изданий, написала книгу финансовых советов для женщин The Money Goddess («Богиня денег»). |
| An album, Moon Goddess, was released in 2002 on Subterraneans' record label The Electric Label. | Альбом «Moon Goddess», на Subterraneans был выпущен на лондонском лейбле The Electric Label, в 2002 году. |
| The album received wide distribution, and their first single, "My Goddess", received a fair amount of radio play and was featured in the PlayStation 2 game, Splashdown: Rides Gone Wild. | Альбом получил широкое распространение, а первый сингл, «Му Goddess», имел успех в радиоэфире и использовался в игре для PlayStation 2, Splashdown: Rides Gone Wild. |
| Ceres' twelveassistant deities are listed by Servius, note to Georgics 1.21, as cited in Barbette Stanley Spaeth, The Roman Goddess Ceres (University of Texas Press, 1996), pp. 36. | Двенадцать помощников Цереры перечисляет Сервий в комментарии к «Георгикам» (I, 21); см. Barbette Stanley Spaeth, The Roman Goddess Ceres (University of Texas Press, 1996), pp. 36. |
| But today, your goddess finds you wanting. | Но сегодня твое божество видит тебя нуждающимся. |
| And there's no better way to materialize that supreme goddess than Galton's Board. | И нет лучшего способа материализовать это божество, чем доска Гальтона. |
| Daphne's so wonderful, Bertie, like a tender goddess! | Дафна такая удивительная, Берти, как нежное божество. |
| For reference, Sedna is the goddess of sea hunting (whaling, fishing, etc.). | Седна - божество морской охоты (китоловства, рыболовства и т. д.) |
| And there's no better way to materialize that supreme goddess than Galton's Board. Inside this board are narrow tunnels through which tiny balls will fall down randomly, going right or left, or left, etc. | И нет лучшего способа материализовать это божество, чем доска Гальтона. Доска состоит из узких туннелей, в которые случайным образом падают шарики, отскакивая то вправо, то влево и так далее. |