Английский - русский
Перевод слова Godard

Перевод godard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Годар (примеров 21)
You say that Resnais and Godard make entertaining films. Ты сказал, что Рене и Годар делают развлекательное кино.
Under heavy criticism, Godard attempted to withdraw the film from Italy, but his distributor was unable to do so. После резкой критики Годар пытался изъять фильм из показа в Италии, но его дистрибьютор не смог добиться этого.
Nothing, it's Godard, as I said. Да ни о чём, это Годар, я ж говорил.
Truffaut, Godard, Charbol, Rivette... and Renoir, Jean Rouch, Rohmerare here. Там Годар, Шаброль, Риветт, Ренуар, Жан Руш, Ромер,
In 1966, following the example of Cahiers du Cinéma critics Truffaut, Jean-Luc Godard, Claude Chabrol and Éric Rohmer who had created the Nouvelle Vague ("New Wave") by making their own films, Bogdanovich decided to become a director. В 1968 году, после того, как критики «Кайе дю синема» Жан-Люк Годар, Клод Шаброль и Эрик Ромер создали «Новую Волну» и стали снимать собственные фильмы, Богданович решил стать режиссёром.
Больше примеров...
Годара (примеров 13)
This is a quote from Jean-Luc Godard. Это одна из цитат Жана-Люка Годара.
Obviously I'm not built like Alexis Godard. Очевидно, я не похож на Алекси Годара.
In the following years, Dutronc devoted most of his energies toward his acting career, appearing in films directed by Jean-Luc Godard, Claude Lelouch and Maurice Pialat. В последующие годы Дютрон посвятил большую часть своей энергии актерской карьере, появляясь в фильмах Жана-Люка Годара, Клода Лелуша и Мориса Пиала.
Channel 4 Film's critic wrote The Virgin Birth is presented as a reality - the mystery for Godard being womanhood and birth in general. Кинокритик телеканала Channel 4 пишет: «Рождение девственницей представлено как реальность - для Годара загадкой было женственность и роды в целом.
Contemporary use of the jump cut stems from its appearance in the work of Jean-Luc Godard (at the suggestion of Jean-Pierre Melville) and other filmmakers of the French New Wave of the late 1950s and 1960s. Использование джамп-ката в более современном кино связано с его появлением в кинематографе Жана-Люка Годара (по предложению Жан-Пьера Мельвиля), и благодаря другим режиссерам французской Новой волны конца 1950-х и 1960-х годов.
Больше примеров...
Годард (примеров 4)
Mr. Godard came here to defend the policies of President Bush from 2005. Сначала г-н Годард защищал политику президента Буша, в 2005 году.
Mr. Godard (United States of America): The United States trade embargo is a bilateral issue and as such should not come before the General Assembly. Г-н Годард (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Торговое эмбарго Соединенных Штатов относится к вопросам двусторонних отношений, и поэтому он не должен выноситься на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
Mr. Godard (United States of America) said that his Government believed that tribal leaders must be part of solutions and that their voices should be heard in policy discussions. Г-н Годард (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его правительство считает, что вожди племен должны участвовать в принятии решений и в ходе дискуссий по вопросам политики к их голосу следует прислушиваться.
Mr. Godard (United States of America): For yet another year, the Assembly is taking up a draft resolution designed to confuse and obscure. г-н Годард (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): И в этом году Ассамблея снова рассматривает проект резолюции, который направлен на то, чтобы ввести всех в заблуждение и скрыть истину.
Больше примеров...
Годарда (примеров 2)
Well, I was really influenced by the works of Jean-Luc Godard, Что же, на меня серьезно повлияли работы Жана-Люка Годарда,
The only justification for my speaking at this stage in the debate is the flagrant lies put forward by Mr. Godard this morning. Единственное, что заставило меня выступить на этом этапе прений, - это откровенная ложь, которая сегодня утром прозвучала из уст г-на Годарда.
Больше примеров...