| As soon as the goblin's out of Gaius, you must give him the antidote. | Как только гоблин выйдет из Гаюса, ты должна дать ему противоядие. |
| And inside lives a goblin, who feeds on indecision. | И внутри живет гоблин, который питается нерешительностью. |
| Because your assistant is a goblin. | Потому, что ваша помощница - гоблин. |
| You, goblin, come with me. | Ты, гоблин, пойдёшь со мной. |
| Just us and Stan, and the occasional goblin monster. | Только мы и Стэн, и иногда гоблин. |
| It is a domestic goblin with a mischievous and nervous character. | Это домашний гоблин с озорным и нервным характером. |
| Only a goblin would recognize that this is the true sword of Gryffindor. | Только гоблин может узнать, что это настоящий меч Гриффиндора. |
| My name's Clay Face, the goblin. | Я гоблин, меня зовут Сморщенное Лицо. |
| In the presence of a lady, a goblin must remove his hat and ears. | В присутствии дамы гоблин должен снимать шляпу и уши. |
| A goblin by the name of Gornuk was killed. | Гоблин по имени Горнук был убит. |
| And leave me alone you goblin! | И оставь меня в покое, гоблин! |
| Or at least the goblin was, while I was possessed by it. | Или, по крайней мере, это был гоблин, который мной овладел. |
| The goblin snuck into the Campbell house and switched babies on them? | Гоблин прокрался в дом Кэмпбеллов и заменил одного ребенка на другого? |
| But renegade goblin or not, that is the last time I jump out a third floor window for a case. | Но предатель гоблин или нет, я в последний раз выпрыгиваю из окна третьего этажа. |
| She's not a goblin, or a monster, she's just a very sick woman. | Она не гоблин и не монстр, она просто очень больная женщина. |
| Troy is literally one of a kind, and he's a goblin, or a hobbit, or a kobold, which is a type of gremlin. | Трой буквально единственный в своем роде, он гоблин или хоббит, или кобольд, один из типов гремлина. |
| Lutin is generally translated into English as: brownie, elf, fairy, gnome, goblin, hobgoblin, imp, leprechaun, pixie, puck, or sprite. | Слово Lutin, как правило, переводится на английский язык как брауни, эльф, фея, гном, гоблин, хобгоблин, имп, лепрекон, пикси, пак или дух. |
| It is believed that Muggle-born Dean Thomas and a second goblin both believed to have been traveling with Tonks, Cresswell and Gornuk, may have escaped. | Предположительно маглорожденный Дин Томас и второй гоблин... оба предположительно перемещались с Тонкс, Крессвеллом и Горнуком, возможно сбежали. |
| He's dressed up as a bear in Star Wars, a green goblin in something else. | Он наряжен как медведь в "Звездных войнах", как зеленый гоблин где-то еще. |
| The goblin keeps fussing that it's so much colder here than hell. | гоблин очень переживает что здесь намного холоднее чем в аду. |
| Not what I thought that he can protect me, just in my heart I hoped that the goblin will eat it first, but I will have time to escape. | Не то, что я думал, что он может меня защитить, просто в душе я надеялся, что гоблин съест сначала его, а у меня будет время убежать. |
| It's not a goblin, it's a fairy, okay? | Это не гоблин, это фея, ясно? |
| The Green Goblin was trying to help Skeletor bust out of his cell. | Зеленый Гоблин хотел помочь Скелетору сбежать из камеры. |
| First the Claymore kills you and then the Goblin takes care of my brother. | Сначала клеймор убьет тебя, а затем гоблин позаботится о моем брате. |
| When Festering Goblin is put into a graveyard from play, target creature gets -1/-1 until end of turn. | Когда Разлагающийся Гоблин попадает из игры на кладбище, целевое существо получает -1/-1 до конца хода. |