Английский - русский
Перевод слова Goblin

Перевод goblin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гоблин (примеров 66)
And inside lives a goblin, who feeds on indecision. И внутри живет гоблин, который питается нерешительностью.
A goblin by the name of Gornuk was killed. Гоблин по имени Горнук был убит.
Mostly it was the Green Goblin. В основном это был Зеленый Гоблин.
Comics journalist and historian Mike Conroy writes of the character: "Of all the costumed villains who've plagued Spider-Man over the years, the most flat-out unhinged and terrifying of them all is the Green Goblin." Журналист и историк Майк Конрой описал персонажа следующим образом: «Из всех костюмированных злодеев, которые противостояли Человеку-Пауку за эти годы, наиболее неуравновешенным и ужасающим является Зелёный Гоблин».
When Siege-Gang Commander enters the battlefield, put three 1/1 red Goblin creature tokens onto the battlefield. Когда Командир Осадчиков выходит на поле битвы, положите на поле битвы три фишки существа 1/1 красный Гоблин.
Больше примеров...
Демона (примеров 17)
I've been the goblin's bride for 19 years. I've heard stories told by the ghosts. Я 19 лет была невестой демона и слушала истории призраков.
You called me the goblin's bride. Ты назвала меня невестой демона.
The Goblin's Bride is back. Это невеста демона? - Это невеста демона? - Она отмечена.
All right, so we'll get the demon and we'll get the goblin out and then we'll have our fun Pete back. Значит, мы вытащим демона и гоблина, и вернём прикольного Пита.
That goblin blew this Pipe and summoned another goblin? Тот демон сыграл на флейте и пробудил другого демона?
Больше примеров...
Гоблинской (примеров 3)
I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain. Пойду убью оборотня с Гоблинской Скалы.
Upon meeting on the Trade Way, they learn that since the collapse of Xantam's Guild, the route has become increasingly dangerous due to the rise of the Red Fang Marauders, a goblin army who prey on travelers. Встретившись на Торговом Пути они узнают, что после распада Xantam's Guild дорога стала исключительно опасной из-за гоблинской армии Red Fang Marauders, охотящейся за путешественниками.
You can never get that goblin smell out. От гоблинской вони нипочем не избавиться.
Больше примеров...
Goblin (примеров 6)
On February 11, 2011, Okonma released the music video for "Yonkers", the first single from his debut studio album, Goblin, which was released May 10, 2011. 11 февраля 2011 года Тайлер выпустил видео на песню «Yonkers» - первый сингл с его дебютного студийного альбома Goblin, вышедший 10 мая того же года.
The band released a split 7-inch single, Electric Wizard/Our Haunted Kingdom with Electric Wizard in 1996 on Rise Above Records before changing their name to Orange Goblin. Они выпустили семидюймовый сплит с группой en:Electric Wizard в 1996 на лейбле Rise Above, до того, как сменили вывеску на Orange Goblin.
Goblin-town is a goblin (or orc) settlement which lay under the High Pass in the Misty Mountains. Город Гоблинов (англ. Goblin Town) - поселение гоблинов (или орков), находившееся под Высоким Перевалом во Мглистых горах и управлявшееся Великим Гоблином.
The pink goblin shark (Goblin shark) measures between two and three feet high and can be found in the western and eastern Atlantic, western Indian Ocean, Western Pacific Ocean from Japan to Australia. Розовый акула Гоблин (Goblin Shark) мер, от двух до трех футов и может быть найден в западной и восточной части Атлантического океана, западной части Индийского океана, западной части Тихого океана от Японии до Австралии.
Green Goblin #10 What appears to be a robot of Conan fights Green Goblin in Arcade's Murderworld. Green Goblin #10 То, что кажется роботом Конана борется с Зелёным гоблином в Мире Убийств Аркады.
Больше примеров...
Демон (примеров 10)
And the goblin made you bring him that widow? И демон велел вам привести к нему эту вдову?
H-h-he's a goblin! Это... это... это демон!
I really think you're the goblin. вы и правда демон.
That goblin will surely lead me to Hwadam. И демон сей наверняка выведет меня на Хвадама.
That goblin blew this Pipe and summoned another goblin? Тот демон сыграл на флейте и пробудил другого демона?
Больше примеров...