| And leave me alone you goblin! | И оставь меня в покое, гоблин! |
| First the Claymore kills you and then the Goblin takes care of my brother. | Сначала клеймор убьет тебя, а затем гоблин позаботится о моем брате. |
| Part gremlin, part goblin - | Наполовину гремлин, наполовину гоблин - |
| Try a little "good goblin, bad goblin." | Попробуй немного "хороший гоблин, плохой гоблин." |
| The Goblin then gives Urich updated Goblin armor and is crowned the Goblin Knight. | Зелёный Гоблин в обмен на службу модернизирует снаряжение Уриха и нарекает его Гоблин-рыцарь. |
| Why? Because I'm the Goblin's Bride? | Потому что я невеста демона? |
| The Goblin's Bride is back. | Это невеста демона? - Это невеста демона? - Она отмечена. |
| All right, so we'll get the demon and we'll get the goblin out and then we'll have our fun Pete back. | Значит, мы вытащим демона и гоблина, и вернём прикольного Пита. |
| That goblin blew this Pipe and summoned another goblin? | Тот демон сыграл на флейте и пробудил другого демона? |
| Of course, this is a cruel deal for the goblin. | Лишь невеста демона сможет извлечь меч из тела. |
| I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain. | Пойду убью оборотня с Гоблинской Скалы. |
| Upon meeting on the Trade Way, they learn that since the collapse of Xantam's Guild, the route has become increasingly dangerous due to the rise of the Red Fang Marauders, a goblin army who prey on travelers. | Встретившись на Торговом Пути они узнают, что после распада Xantam's Guild дорога стала исключительно опасной из-за гоблинской армии Red Fang Marauders, охотящейся за путешественниками. |
| You can never get that goblin smell out. | От гоблинской вони нипочем не избавиться. |
| On February 11, 2011, Okonma released the music video for "Yonkers", the first single from his debut studio album, Goblin, which was released May 10, 2011. | 11 февраля 2011 года Тайлер выпустил видео на песню «Yonkers» - первый сингл с его дебютного студийного альбома Goblin, вышедший 10 мая того же года. |
| The band released a split 7-inch single, Electric Wizard/Our Haunted Kingdom with Electric Wizard in 1996 on Rise Above Records before changing their name to Orange Goblin. | Они выпустили семидюймовый сплит с группой en:Electric Wizard в 1996 на лейбле Rise Above, до того, как сменили вывеску на Orange Goblin. |
| Goblin-town is a goblin (or orc) settlement which lay under the High Pass in the Misty Mountains. | Город Гоблинов (англ. Goblin Town) - поселение гоблинов (или орков), находившееся под Высоким Перевалом во Мглистых горах и управлявшееся Великим Гоблином. |
| Jareth the Goblin King is a fictional character and the main antagonist of the 1986 fantasy movie Labyrinth. | Джарет Король Гоблинов (англ. Jareth the Goblin King) - вымышленный персонаж и главный антагонист фильма «Лабиринт». |
| Green Goblin #10 What appears to be a robot of Conan fights Green Goblin in Arcade's Murderworld. | Green Goblin #10 То, что кажется роботом Конана борется с Зелёным гоблином в Мире Убийств Аркады. |
| And the goblin made you bring him that widow? | И демон велел вам привести к нему эту вдову? |
| H-h-he's a goblin! | Это... это... это демон! |
| I really think you're the goblin. | вы и правда демон. |
| Is that why the goblin was there at the time? | Так вот почему там был господин демон? |
| Inside was an ancient, mythological demon, the Green Goblin. | Внутри находился древний мифологический демон, Зелёный Гоблин, который, естественно, обрёл жизнь. |