| Only a goblin would recognize that this is the true sword of Gryffindor. | Только гоблин может узнать, что это настоящий меч Гриффиндора. |
| Lutin is generally translated into English as: brownie, elf, fairy, gnome, goblin, hobgoblin, imp, leprechaun, pixie, puck, or sprite. | Слово Lutin, как правило, переводится на английский язык как брауни, эльф, фея, гном, гоблин, хобгоблин, имп, лепрекон, пикси, пак или дух. |
| When Festering Goblin is put into a graveyard from play, target creature gets -1/-1 until end of turn. | Когда Разлагающийся Гоблин попадает из игры на кладбище, целевое существо получает -1/-1 до конца хода. |
| The goblin is watching you, waiting for your bead to return. | пока не доберётся до бусинки. гоблин найдёт бусинку и украдёт её. |
| There, he meets fellow genetically altered criminals Norman Osborn (Green Goblin), Dr. Otto Octavius (Doctor Octopus), Max Dillon (Electro) and Kraven the Hunter. | Там он встречает других опасных преступников в лице Нормана Озборна (Зеленый Гоблин), д-ра Отто Октавиуса (Доктор Осьминог), Макса Диллона (Электро) и Крэйвена-Охотника. |
| It feels a bit awkward for me to say, but... I'm the Goblin's Bride. | Мне неловко говорить... но я - невеста демона. |
| And you're not the goblin's bride. | И ты не невеста демона. |
| ("The Goblin's Bride and The Magic Box") | }Невеста демона и волшебный ящик |
| Because you're not the Goblin's Bride. | Ты не невеста демона. |
| The Goblin's Bride is back. | Это невеста демона? - Это невеста демона? - Она отмечена. |
| I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain. | Пойду убью оборотня с Гоблинской Скалы. |
| Upon meeting on the Trade Way, they learn that since the collapse of Xantam's Guild, the route has become increasingly dangerous due to the rise of the Red Fang Marauders, a goblin army who prey on travelers. | Встретившись на Торговом Пути они узнают, что после распада Xantam's Guild дорога стала исключительно опасной из-за гоблинской армии Red Fang Marauders, охотящейся за путешественниками. |
| You can never get that goblin smell out. | От гоблинской вони нипочем не избавиться. |
| On February 11, 2011, Okonma released the music video for "Yonkers", the first single from his debut studio album, Goblin, which was released May 10, 2011. | 11 февраля 2011 года Тайлер выпустил видео на песню «Yonkers» - первый сингл с его дебютного студийного альбома Goblin, вышедший 10 мая того же года. |
| Goblin-town is a goblin (or orc) settlement which lay under the High Pass in the Misty Mountains. | Город Гоблинов (англ. Goblin Town) - поселение гоблинов (или орков), находившееся под Высоким Перевалом во Мглистых горах и управлявшееся Великим Гоблином. |
| Jareth the Goblin King is a fictional character and the main antagonist of the 1986 fantasy movie Labyrinth. | Джарет Король Гоблинов (англ. Jareth the Goblin King) - вымышленный персонаж и главный антагонист фильма «Лабиринт». |
| The pink goblin shark (Goblin shark) measures between two and three feet high and can be found in the western and eastern Atlantic, western Indian Ocean, Western Pacific Ocean from Japan to Australia. | Розовый акула Гоблин (Goblin Shark) мер, от двух до трех футов и может быть найден в западной и восточной части Атлантического океана, западной части Индийского океана, западной части Тихого океана от Японии до Австралии. |
| Green Goblin #10 What appears to be a robot of Conan fights Green Goblin in Arcade's Murderworld. | Green Goblin #10 То, что кажется роботом Конана борется с Зелёным гоблином в Мире Убийств Аркады. |
| And the goblin made you bring him that widow? | И демон велел вам привести к нему эту вдову? |
| So did the goblin save my mom and me? | демон спас маму и меня? - Именно! |
| (Goblin) Thank you for saving my life. | }Демон что спасли мне жизнь. |
| H-h-he's a goblin! | Это... это... это демон! |
| That goblin will surely lead me to Hwadam. | И демон сей наверняка выведет меня на Хвадама. |