Английский - русский
Перевод слова Goblin

Перевод goblin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гоблин (примеров 66)
The goblin keeps fussing that it's so much colder here than hell. гоблин очень переживает что здесь намного холоднее чем в аду.
Not what I thought that he can protect me, just in my heart I hoped that the goblin will eat it first, but I will have time to escape. Не то, что я думал, что он может меня защитить, просто в душе я надеялся, что гоблин съест сначала его, а у меня будет время убежать.
The man's a goblin. Да этот мужчина - гоблин.
In The Amazing Spider-Man #121 (June 1973), the Green Goblin kidnaps Gwen Stacy and throws her off a bridge (depicted as the Brooklyn Bridge but described in the text as the George Washington Bridge). В The Amazing Spider-Man #121 (июнь 1973) Зелёный гоблин (который узнал, что Питер Паркер - Человек-Паук) похищает Гвен Стейси и держит её в заложниках на мосту Джорджа Вашингтона.
When Siege-Gang Commander enters the battlefield, put three 1/1 red Goblin creature tokens onto the battlefield. Когда Командир Осадчиков выходит на поле битвы, положите на поле битвы три фишки существа 1/1 красный Гоблин.
Больше примеров...
Демона (примеров 17)
You never were and never will be... the goblin's bride. Ты не была и не никогда не будешь невестой демона.
It feels a bit awkward for me to say, but... I'm the Goblin's Bride. Мне неловко говорить... но я - невеста демона.
The Goblin's Bride is back. Это невеста демона? - Это невеста демона? - Она отмечена.
I believe that goblin will not have The Pipe. Уверен, что у того демона нет флейты.
All right, so we'll get the demon and we'll get the goblin out and then we'll have our fun Pete back. Значит, мы вытащим демона и гоблина, и вернём прикольного Пита.
Больше примеров...
Гоблинской (примеров 3)
I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain. Пойду убью оборотня с Гоблинской Скалы.
Upon meeting on the Trade Way, they learn that since the collapse of Xantam's Guild, the route has become increasingly dangerous due to the rise of the Red Fang Marauders, a goblin army who prey on travelers. Встретившись на Торговом Пути они узнают, что после распада Xantam's Guild дорога стала исключительно опасной из-за гоблинской армии Red Fang Marauders, охотящейся за путешественниками.
You can never get that goblin smell out. От гоблинской вони нипочем не избавиться.
Больше примеров...
Goblin (примеров 6)
On February 11, 2011, Okonma released the music video for "Yonkers", the first single from his debut studio album, Goblin, which was released May 10, 2011. 11 февраля 2011 года Тайлер выпустил видео на песню «Yonkers» - первый сингл с его дебютного студийного альбома Goblin, вышедший 10 мая того же года.
The band released a split 7-inch single, Electric Wizard/Our Haunted Kingdom with Electric Wizard in 1996 on Rise Above Records before changing their name to Orange Goblin. Они выпустили семидюймовый сплит с группой en:Electric Wizard в 1996 на лейбле Rise Above, до того, как сменили вывеску на Orange Goblin.
Goblin-town is a goblin (or orc) settlement which lay under the High Pass in the Misty Mountains. Город Гоблинов (англ. Goblin Town) - поселение гоблинов (или орков), находившееся под Высоким Перевалом во Мглистых горах и управлявшееся Великим Гоблином.
Jareth the Goblin King is a fictional character and the main antagonist of the 1986 fantasy movie Labyrinth. Джарет Король Гоблинов (англ. Jareth the Goblin King) - вымышленный персонаж и главный антагонист фильма «Лабиринт».
The pink goblin shark (Goblin shark) measures between two and three feet high and can be found in the western and eastern Atlantic, western Indian Ocean, Western Pacific Ocean from Japan to Australia. Розовый акула Гоблин (Goblin Shark) мер, от двух до трех футов и может быть найден в западной и восточной части Атлантического океана, западной части Индийского океана, западной части Тихого океана от Японии до Австралии.
Больше примеров...
Демон (примеров 10)
And the goblin made you bring him that widow? И демон велел вам привести к нему эту вдову?
H-h-he's a goblin! Это... это... это демон!
Doesn't everyone know a goblin or two? Разве не у каждого в друзьях может быть демон?
That goblin blew this Pipe and summoned another goblin? Тот демон сыграл на флейте и пробудил другого демона?
Inside was an ancient, mythological demon, the Green Goblin. Внутри находился древний мифологический демон, Зелёный Гоблин, который, естественно, обрёл жизнь.
Больше примеров...