Английский - русский
Перевод слова Goblin

Перевод goblin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гоблин (примеров 66)
In the presence of a lady, a goblin must remove his hat and ears. В присутствии дамы гоблин должен снимать шляпу и уши.
Marvel 2099 depicts the Goblin has a radical trickster who wants to prove that Spider-Man (Miguel O'Hara) is in the pay of a megacorp. Во вселенной Marvel 2099 Гоблин является радикальным обманщиком, который хочет доказать, что Человек-паук (Мигель О'Хара) в оплате MegaCorp.
Near the top of each building, the layout changes to a series of girders where the Goblin has planted many small bombs to hinder Spidey's progress. В верхней части каждого здания макет меняется на ряд балок, где гоблин заложил много маленьких бомб, чтобы помешать успеху Паука.
Comics journalist and historian Mike Conroy writes of the character: "Of all the costumed villains who've plagued Spider-Man over the years, the most flat-out unhinged and terrifying of them all is the Green Goblin." Журналист и историк Майк Конрой описал персонажа следующим образом: «Из всех костюмированных злодеев, которые противостояли Человеку-Пауку за эти годы, наиболее неуравновешенным и ужасающим является Зелёный Гоблин».
And we wanted something like the Green Goblin. Тем не менее, он некоторое время выступал как Зелёный Гоблин.
Больше примеров...
Демона (примеров 17)
With the goblin? Were you furious? Ты рассердилась на демона?
("The Goblin's Bride and The Magic Box") }Невеста демона и волшебный ящик
The Goblin's Bride is back. Это невеста демона? - Это невеста демона? - Она отмечена.
All right, so we'll get the demon and we'll get the goblin out and then we'll have our fun Pete back. Значит, мы вытащим демона и гоблина, и вернём прикольного Пита.
That goblin blew this Pipe and summoned another goblin? Тот демон сыграл на флейте и пробудил другого демона?
Больше примеров...
Гоблинской (примеров 3)
I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain. Пойду убью оборотня с Гоблинской Скалы.
Upon meeting on the Trade Way, they learn that since the collapse of Xantam's Guild, the route has become increasingly dangerous due to the rise of the Red Fang Marauders, a goblin army who prey on travelers. Встретившись на Торговом Пути они узнают, что после распада Xantam's Guild дорога стала исключительно опасной из-за гоблинской армии Red Fang Marauders, охотящейся за путешественниками.
You can never get that goblin smell out. От гоблинской вони нипочем не избавиться.
Больше примеров...
Goblin (примеров 6)
On February 11, 2011, Okonma released the music video for "Yonkers", the first single from his debut studio album, Goblin, which was released May 10, 2011. 11 февраля 2011 года Тайлер выпустил видео на песню «Yonkers» - первый сингл с его дебютного студийного альбома Goblin, вышедший 10 мая того же года.
The band released a split 7-inch single, Electric Wizard/Our Haunted Kingdom with Electric Wizard in 1996 on Rise Above Records before changing their name to Orange Goblin. Они выпустили семидюймовый сплит с группой en:Electric Wizard в 1996 на лейбле Rise Above, до того, как сменили вывеску на Orange Goblin.
Goblin-town is a goblin (or orc) settlement which lay under the High Pass in the Misty Mountains. Город Гоблинов (англ. Goblin Town) - поселение гоблинов (или орков), находившееся под Высоким Перевалом во Мглистых горах и управлявшееся Великим Гоблином.
Jareth the Goblin King is a fictional character and the main antagonist of the 1986 fantasy movie Labyrinth. Джарет Король Гоблинов (англ. Jareth the Goblin King) - вымышленный персонаж и главный антагонист фильма «Лабиринт».
Green Goblin #10 What appears to be a robot of Conan fights Green Goblin in Arcade's Murderworld. Green Goblin #10 То, что кажется роботом Конана борется с Зелёным гоблином в Мире Убийств Аркады.
Больше примеров...
Демон (примеров 10)
So did the goblin save my mom and me? демон спас маму и меня? - Именно!
H-h-he's a goblin! Это... это... это демон!
That goblin will surely lead me to Hwadam. И демон сей наверняка выведет меня на Хвадама.
Doesn't everyone know a goblin or two? Разве не у каждого в друзьях может быть демон?
Is that why the goblin was there at the time? Так вот почему там был господин демон?
Больше примеров...