Lurconis means... "glutton". |
Люконис значит... "обжора". |
"What a glutton you are", she says. |
"Какая ты обжора" - говорит она. |
I'm a glutton for my friends, dear man. |
Я обжора ради друзей, приятель. |
Come on, you glutton, take all it. |
Давайте, обжора, съедайте все это. |
Just kneels in pious prayer watching me eating and drinking as if I were some sinful glutton |
Только стоял на коленях в благочестивой молитве, смотря, как я ем и пью, как будто я какой-то грешный обжора |
The Snow Glutton lived high up shrouded by clouds. |
Снежный Обжора жил высоко в горах над облаками. |
Glutton, hedonist... former celestial body, recent addition to the human race. |
Обжора, гедонист... в прошлом - небесное тело, недавнее пополнение человечества. |
Come on you glutton! |
Давай, ты, обжора. |
Come on you glutton! |
Ну же, обжора! |
What a glutton've become. |
Какой ты стал обжора. |
The Snow Glutton squirmed a bit and made excuses, and offered to take Tom Thumb in his fist. |
Снежный Обжора замялся, не зная, как выкрытиться, и предложил, что сам отнесет Пальчика в руке... |
A glutton is silenced with a scrap of food |
Обжора умолк с кусочком пищи |
At once the king sent an army to overcome the Snow Glutton. |
Король выслал войско туда, где живет Снежный Обжора но Обжора ушел, а Пальчика так и не нашли. |