Английский - русский
Перевод слова Gloat

Перевод gloat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Злорадствовать (примеров 17)
I'm not one to usually gloat or say, "I told you so". Я обычно не люблю злорадствовать или говорить: "я же говорила".
But you can gloat. Но ты можешь злорадствовать.
Canadians shouldn't gloat. Канадцам не стоит злорадствовать.
So don't get up in my face and gloat. Поэтому не попадайся мне на глаза и хватит злорадствовать.
Giving up on you means that instead of wanting to help you before it's too late, I want to see you suffer so that I can gloat. Махнуть на тебя рукой означает, что вместо того, чтобы пытаться помочь тебе, пока еще не слишком поздно, я начну злорадствовать над твоими неудачами.
Больше примеров...
Позлорадствовать (примеров 11)
Okay, you can come out and gloat now, if you want. Ладно, можешь выйти и позлорадствовать, если хочешь.
What, I can't even gloat? Что, я не могу даже позлорадствовать?
Why, so you could gloat? Зачем? Чтобы ты мог позлорадствовать?
Second of all, gloat all you want to. Во-вторых, позлорадствовать это все, что ты хотел.
You came here so you could see me and gloat! Ты пришёл сюда, чтобы позлорадствовать надо мной.
Больше примеров...