It's the "stay and gloat" - gets me every time. |
Это все желание остаться и позлорадствовать, каждый раз попадаюсь. |
No, I can gloat from a distance. |
Нет, позлорадствовать я могу и издалека. |
Just wanted to check in on my hero, say good morning, gloat a little. |
Просто хочу проверить своего героя, сказать доброе утро, позлорадствовать немного. |
Why, so you could gloat? |
Зачем? Чтобы ты мог позлорадствовать? |
When sectarian violence erupted there following the removal of Hosni Mubarak, the revolutionary coalitions adopted the slogan, "You won't gloat over this, Mubarak." |
Когда после свержения Хосни Мубарака началось насилие на религиозной почве, революционная коалиция выдвинула лозунг: «Мы не дадим тебе шанса позлорадствовать над нами, Мубарак». |