How can I gloat gleefully when you drive like a chimpanzee? | Как я могу ликующе злорадствовать, если ты ведешь машину, как шимпанзе? |
But you can gloat. | Но ты можешь злорадствовать. |
Why would I gloat? | А чего мне злорадствовать? |
Canadians shouldn't gloat. | Канадцам не стоит злорадствовать. |
Why would I gloat? | Почему я должен злорадствовать? |
You mean stop by and gloat. | Ты хотела сказать, заехать и позлорадствовать. |
Just wanted to check in on my hero, say good morning, gloat a little. | Просто хочу проверить своего героя, сказать доброе утро, позлорадствовать немного. |
Here to talk terms or just gloat? | Пришли обсудить условия или позлорадствовать? |
Second of all, gloat all you want to. | Во-вторых, позлорадствовать это все, что ты хотел. |
You came here so you could see me and gloat! | Ты пришёл сюда, чтобы позлорадствовать надо мной. |