Английский - русский
Перевод слова Gloat

Перевод gloat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Злорадствовать (примеров 17)
Fine. You can gloat and multitask. отлично, ты можешь злорадствовать сколько хочешь
Don't gloat just because your guy won. И не надо злорадствовать, что твой кандидат выиграл.
So don't get up in my face and gloat. Поэтому не попадайся мне на глаза и хватит злорадствовать.
Why would I gloat? Почему я должен злорадствовать?
Giving up on you means that instead of wanting to help you before it's too late, I want to see you suffer so that I can gloat. Махнуть на тебя рукой означает, что вместо того, чтобы пытаться помочь тебе, пока еще не слишком поздно, я начну злорадствовать над твоими неудачами.
Больше примеров...
Позлорадствовать (примеров 11)
It's the "stay and gloat" - gets me every time. Это все желание остаться и позлорадствовать, каждый раз попадаюсь.
No, I can gloat from a distance. Нет, позлорадствовать я могу и издалека.
Just wanted to check in on my hero, say good morning, gloat a little. Просто хочу проверить своего героя, сказать доброе утро, позлорадствовать немного.
Why, so you could gloat? Зачем? Чтобы ты мог позлорадствовать?
When sectarian violence erupted there following the removal of Hosni Mubarak, the revolutionary coalitions adopted the slogan, "You won't gloat over this, Mubarak." Когда после свержения Хосни Мубарака началось насилие на религиозной почве, революционная коалиция выдвинула лозунг: «Мы не дадим тебе шанса позлорадствовать над нами, Мубарак».
Больше примеров...