Английский - русский
Перевод слова Gloat

Перевод gloat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Злорадствовать (примеров 17)
How can I gloat gleefully when you drive like a chimpanzee? Как я могу ликующе злорадствовать, если ты ведешь машину, как шимпанзе?
I'm not one to usually gloat or say, "I told you so". Я обычно не люблю злорадствовать или говорить: "я же говорила".
Canadians shouldn't gloat. Канадцам не стоит злорадствовать.
Don't gloat just because your guy won. И не надо злорадствовать, что твой кандидат выиграл.
Giving up on you means that instead of wanting to help you before it's too late, I want to see you suffer so that I can gloat. Махнуть на тебя рукой означает, что вместо того, чтобы пытаться помочь тебе, пока еще не слишком поздно, я начну злорадствовать над твоими неудачами.
Больше примеров...
Позлорадствовать (примеров 11)
You mean stop by and gloat. Ты хотела сказать, заехать и позлорадствовать.
No, I can gloat from a distance. Нет, позлорадствовать я могу и издалека.
Why, so you could gloat? Зачем? Чтобы ты мог позлорадствовать?
Here to talk terms or just gloat? Пришли обсудить условия или позлорадствовать?
Second of all, gloat all you want to. Во-вторых, позлорадствовать это все, что ты хотел.
Больше примеров...