| Khafra was the builder of the second largest pyramid of Giza. | Хафра - строитель второй по величине пирамиды в Гизе. |
| The resultant shape is named for its reminiscence to the Great Sphinx at Giza. | Полученная фигура названа по её схожести с Большим сфинксом в Гизе. |
| We're here in Egypt, at the Great Sphinx of Giza, where Dethklok is showing us a side of metal that we haven't seen before. | Мы находимся рядом со статуей великого Сфинкса в Гизе, где Дезклок показывает невиданную ранее, сторону метала. |
| At a dig in Giza. | На раскопках в Гизе. |
| Esam Abdul Mohsen Afifi, born on 7 December 1956, a professor in Biochemical at the Faculty of Medicine of the University of Al-Azhar, with home address in Giza, was arrested at his home on 14 December 2006 at 2.30 a.m. | Эсам Абдул Мохсен Афифи, родившийся 7 декабря 1956 года, профессор биохимии медицинского факультета Университета Аль-Азхар, проживающий в Гизе, был арестован у себя дома 14 декабря 2006 года в 2 ч. 30 м. |
| He has served as Chief Inspector of the Giza Pyramid Plateau. | В 1980 году был главным инспектором пирамид Гизы. |
| A month ago, a team of archaeologists from the University of Chicago uncovered an Ancient Egyptian tomb near Giza. | Месяц назад группа археологов из Чикагского университета раскопала Древнюю Египетскую гробницу возле Гизы. |
| Participants included judges, members of the Office of the Public Prosecutor, Ministry of Justice personnel, forensic officers, probation officers, social workers and experts from the governorates of Cairo, Giza, Alexandria and Luxor. | В числе участников были судьи, сотрудники прокуратуры, Министерства юстиции, эксперты-криминалисты, сотрудники службы пробации, социальные работники и эксперты из губернаторств Каира, Гизы, Александрии и Луксора. |
| Some believe one or the other of these coincidences is to be found in the Great Pyramid of Giza, but it is highly improbable that this was intentional. | Некоторые исследователи считают, что это совпадение найдено в пирамидах Гизы, но крайне невероятно, что оно является преднамеренным. |
| All of the construction probably happened in the 35 to 50 years that spanned the reigns of Khafre and Menkaure, builders of the Second and Third Giza Pyramids . | Строительство всех сооружений заняло от 35 до 50 лет, что соответствует периоду времени правления Хафры и Менкаура, создателей второй и третьей пирамиды Гизы». |
| That leaves agents Giza and Levi. | Остались агенты Гиза и Леви. |
| These trainees were recruited in factories in Port Said, Giza, and Qalioubeyah governorates; (b) Procured loans to a number of women to finance their running small projects that generate a constant income for them. | Женщины, прошедшие такое обучение, получили работу на фабриках в губернаторствах Порт-Саид, Гиза и Кальюбеи; Ь) предоставил некоторым женщинам ссуды для финансирования их небольших проектов, обеспечивающих им постоянный доход. |
| A 19:00 curfew was also declared in 14 of the 27 governorates (Cairo, Giza, Alexandria, Suez, Qena, Ismailia, Asyut, Sohag, Beni Suef, Minya, Beheira, South Sinai, North Sinai and Faiyum). | В 19:00 в 14 из 27 провинций (Каир, Гиза, Александрия, Суэц, Исмаилия, Асьют, Сохаг, Бени Суэф, Минья, Бехейра, Южный Синай, Северный Синай, Фаюм и Кена) был объявлен комендантский час. |
| If you look at the Giza Plateau and all the stones that they actually placed in the Great Pyramid and the Khafre Pyramid and Menkaura's Pyramid, two and a half million blocks of stone in the Great Pyramid alone. | Если Вы смотрите на плато Гиза и все камни которые они фактически поместили в Большую пирамиду и пирамиду Хуфу и пирамиду Менкаура, два с половиной миллиона блоков камня только в Большой Пирамиде. |
| He confessed to committing 12 previous offences of car theft in the governorates of Cairo and Giza and was referred to the offices of the competent public prosecutors in connection with the cases relating to the said thefts. | Он признался в совершении 12 аналогичных угонов в губернаторствах Каир и Гиза и предстал перед соответствующим отделением прокуратуры по делу об этих угонах. |
| Terribly excited about visiting Giza, and attempting our first dig in the Valley of the Kings. | Нас очень вдохновляла поездка в Гизу на наши первые раскопки в Долине фараонов. |
| The Cairo Metro serves Tahrir Square with the Sadat Station, which is the downtown junction of the system's two lines, linking to Giza, Maadi, Helwan, and other districts and suburbs of Greater Cairo. | На площади находится станция метро «Садат», являющаяся пересадочной для двух линий каирского метрополитена, связывающих Гизу, Маади, Хелуан и другие районы и пригороды Большого Каира. |
| For some all-night cards at metropole And swing by giza | И засядем за ночную игру в Метрополе, и махнем в Гизу. |