Khafra was the builder of the second largest pyramid of Giza. | Хафра - строитель второй по величине пирамиды в Гизе. |
Almost makes me want to dig for gold in Giza. | Я почти хочу поискать золото в Гизе. |
This is the great pyramid of Giza. | Это - великая пирамида в Гизе. |
BAUVAL: At Giza, you just don't have the pyramids. | В Гизе вы не найдете пирамид. |
And the reason for that is the three Egyptian kings who built the pyramids of Giza built them to mirror those stars, so it's like an arrow staring us straight in the face. | И причиной тому три древнеегипетских фараона, построивших пирамиды в Гизе так, чтобы они как бы отражали звезды, то есть получается, прямо на нас направлена стрела. |
When he put it on, he said he saw the pyramids at Giza, the temple at Karnak. | Когда он его надел, ему привиделись пирамиды Гизы и храм в Карнаке. |
It is obvious, that at life Thutmosis III erection of a huge pyramid near Giza named pyramid "Cheops" has been conceived. | Очевидно, что при жизни Тутмоса III было задумано возведение гигантской пирамиды возле Гизы, называемой пирамидой «Хеопса». |
All of the construction probably happened in the 35 to 50 years that spanned the reigns of Khafre and Menkaure, builders of the Second and Third Giza Pyramids . | Строительство всех сооружений заняло от 35 до 50 лет, что соответствует периоду времени правления Хафры и Менкаура, создателей второй и третьей пирамиды Гизы». |
The "pyramides" of Giza provide an excellent blueprint... specifically, the one Khufu built to house the soul of his son, Kawab, valiantly slain in battle. | Пирамиды Гизы являются потрясающим образчиком... особенно та, что Хеопс построил как вместилище души его сына, Каваба, павшего в бою. |
Even the most durable and intactable buildings, like the pyramids of Giza, are in bad shape when you look up close. | Даже самые долговечные и неустранимые строения, как пирамиды Гизы, если приглядеться, в плохом состоянии. |
That leaves agents Giza and Levi. | Остались агенты Гиза и Леви. |
We did an extensive sattellite sweep of the Giza Plateau, searching for an energy signature, like the one given off by the ZPM we found near Taonas. | С помощью спутника мы сделали тщательный осмотр плато Гиза, искали проявление энергии, подобное той, которая была у МНТ, найденного возле Таонаса. |
A 19:00 curfew was also declared in 14 of the 27 governorates (Cairo, Giza, Alexandria, Suez, Qena, Ismailia, Asyut, Sohag, Beni Suef, Minya, Beheira, South Sinai, North Sinai and Faiyum). | В 19:00 в 14 из 27 провинций (Каир, Гиза, Александрия, Суэц, Исмаилия, Асьют, Сохаг, Бени Суэф, Минья, Бехейра, Южный Синай, Северный Синай, Фаюм и Кена) был объявлен комендантский час. |
If you look at the Giza Plateau and all the stones that they actually placed in the Great Pyramid and the Khafre Pyramid and Menkaura's Pyramid, two and a half million blocks of stone in the Great Pyramid alone. | Если Вы смотрите на плато Гиза и все камни которые они фактически поместили в Большую пирамиду и пирамиду Хуфу и пирамиду Менкаура, два с половиной миллиона блоков камня только в Большой Пирамиде. |
Read now about the rediscovery of Giza as the geographical center of Earth... | Теперь прочтите о повторном открытии плато Гиза как географического центра поверхности земной суши. |
Terribly excited about visiting Giza, and attempting our first dig in the Valley of the Kings. | Нас очень вдохновляла поездка в Гизу на наши первые раскопки в Долине фараонов. |
The Cairo Metro serves Tahrir Square with the Sadat Station, which is the downtown junction of the system's two lines, linking to Giza, Maadi, Helwan, and other districts and suburbs of Greater Cairo. | На площади находится станция метро «Садат», являющаяся пересадочной для двух линий каирского метрополитена, связывающих Гизу, Маади, Хелуан и другие районы и пригороды Большого Каира. |
For some all-night cards at metropole And swing by giza | И засядем за ночную игру в Метрополе, и махнем в Гизу. |