The resultant shape is named for its reminiscence to the Great Sphinx at Giza. | Полученная фигура названа по её схожести с Большим сфинксом в Гизе. |
Everything known about Khufu comes from inscriptions in his necropolis at Giza and later documents. | Всё, что известно о Хуфу, исходит из надписей в его некрополе в Гизе и более поздних документов. |
Youssef Ashmawy, born in 1985 and usually residing in Giza, Egypt, works as a computer programmer and designer. | Юсеф Ашмави, 1985 года рождения, обычно проживал в Гизе (Египет) и работал компьютерным программистом и дизайнером. |
BAUVAL: At Giza, you just don't have the pyramids. | В Гизе вы не найдете пирамид. |
Last 150 years of development of democracy and progress have led to construction on weight some more millions the pyramids similar to a pyramid in Giza. | Последние 150 лет развития демократии и прогресса привели к строительству по массе еще нескольких миллионов пирамид, подобных пирамиде в Гизе. |
While searching several miles north of Giza, at | Ища в нескольких милях к северу от Гизы, в |
When he put it on, he said he saw the pyramids at Giza, the temple at Karnak. | Когда он его надел, ему привиделись пирамиды Гизы и храм в Карнаке. |
The roofing is inspired by the Great Pyramid of Giza, eldest of the seven ancient wonders of the world. | Кровля, вдохновленная Великой Пирамидой Гизы Самая старшая из 7 Чудес Света |
The Great Wall of China and the Pyramids of Giza were lit as brightly as Manger Square in Bethlehem and St. Peter's Square in Rome. | Великая китайская стена и пирамиды Гизы были так же ярко иллюминированы, как площадь Яслей в Вифлееме и площадь святого Петра в Риме. |
The tomb in which his tablet was discovered is in Cemetery G 2100 in Giza West Field, close to the western side of the Great Pyramid of Giza (Pyramid of Khufu/Kheops). | Гробница, в которой был обнаружен камень с погребальной надписью о ней, расположена в могильнике G 2100 в Западной области Гизы, недалеко от западной стороны Пирамиды Хеопса. |
A 19:00 curfew was also declared in 14 of the 27 governorates (Cairo, Giza, Alexandria, Suez, Qena, Ismailia, Asyut, Sohag, Beni Suef, Minya, Beheira, South Sinai, North Sinai and Faiyum). | В 19:00 в 14 из 27 провинций (Каир, Гиза, Александрия, Суэц, Исмаилия, Асьют, Сохаг, Бени Суэф, Минья, Бехейра, Южный Синай, Северный Синай, Фаюм и Кена) был объявлен комендантский час. |
If you look at the Giza Plateau and all the stones that they actually placed in the Great Pyramid and the Khafre Pyramid and Menkaura's Pyramid, two and a half million blocks of stone in the Great Pyramid alone. | Если Вы смотрите на плато Гиза и все камни которые они фактически поместили в Большую пирамиду и пирамиду Хуфу и пирамиду Менкаура, два с половиной миллиона блоков камня только в Большой Пирамиде. |
He confessed to committing 12 previous offences of car theft in the governorates of Cairo and Giza and was referred to the offices of the competent public prosecutors in connection with the cases relating to the said thefts. | Он признался в совершении 12 аналогичных угонов в губернаторствах Каир и Гиза и предстал перед соответствующим отделением прокуратуры по делу об этих угонах. |
She ranked first in the Giza governorate championship before winning Egypt's championship at 14 years old. | В 14 лет она стала первой в чемпионате провинции Гиза, а затем и в чемпионате Египта. |
And you yourself, My Lord, might know how much gold is buried under the Great Pyramid of Giza if you would just listen to the voices that are all around us! | А вы сами, Ваша честь, должны знать, как много золота похоронено под пирамидой Хеопса в долине Гиза, если бы вы просто слушали те голоса вокруг! |
Terribly excited about visiting Giza, and attempting our first dig in the Valley of the Kings. | Нас очень вдохновляла поездка в Гизу на наши первые раскопки в Долине фараонов. |
The Cairo Metro serves Tahrir Square with the Sadat Station, which is the downtown junction of the system's two lines, linking to Giza, Maadi, Helwan, and other districts and suburbs of Greater Cairo. | На площади находится станция метро «Садат», являющаяся пересадочной для двух линий каирского метрополитена, связывающих Гизу, Маади, Хелуан и другие районы и пригороды Большого Каира. |
For some all-night cards at metropole And swing by giza | И засядем за ночную игру в Метрополе, и махнем в Гизу. |