Paolo Bettini won the world championship in Salzburg and retained his Giro di Lombardia crown. | Паоло Беттини выиграл на чемпионате мира в Зальцбурге и отстоял корону на Джиро ди Ломбардия. |
In 2010 the team participated in their first Grand Tours, having been invited to compete in the 2010 Tour de France and the 2010 Giro d'Italia. | В 2010 году команда участвовала в своих первых Гранд Турах, её пригласили на Тур де Франс 2010 и Джиро д'Италия 2010. |
Monte Zoncolan was featured for a second time in 17th stage of the 2007 Giro d'Italia, also won by Gilberto Simoni, but this time using the more demanding road from Ovaro. | Во второй раз подъём на Монте Дзонколан присутствовал на 17-м этапе Джиро д'Италия 2007, но в этот раз восхождение происходило по более сложному маршруту из Оваро. |
Degenkolb's credentials in 2013 started in May with a stage victory at the Giro d'Italia, his first win in the Italian Grand Tour. | Свой счет побед в 2013 году Дегенкольб открыл в мае с победы на пятом этапе Джиро д'Италия - его первой победы на итальянском Гранд Туре. |
The team notably won the Giro d'Italia five times, in 1997 with Ivan Gotti, in 2003 with Gilberto Simoni in 2004 with Damiano Cunego. | Команда выиграла в общей сложности 5 раз Джиро д'Италия: в 1997 году - с Иваном Готти, в 2003 году - с Джильбе́рто Симо́ни, в 2004 году - с Дамиа́но Ку́него. |
The giro number is a five-digit number, which replaces the name, bank code and account number of the beneficiary. | Номер жиро это пятизначное число, заменяющее название получателя, код банка и номер счета. |
From now on, legal entities making giro payments using Privat Online Internet bank or B@nkNet remote settlement system will be changed a commission fee of 0.15 LVL. | В дальнейшем с юридических лиц, резидентов ЛР, осуществляющих платежи жиро посредством интернет-банка Privat Online или системы удаленных расчетов B@nkNet, будет взиматься комиссия в размере 0,15 LVL. |
The giro number is indicated on the payment document, i.e. on the bill or on the protocol of administrative penalty. | Номер жиро указывается на платежном документе, т.е., в счете или протоколе об административном правонарушении. |
Giro payment is a bill, penalty etc. paid by transfer or in cash indicating the giro number as the beneficiary. | Платеж жиро это счет, денежный штраф и т.д., оплачиваемый перечислением или внесением наличных денег с указанием в качестве получателя номера жиро. |
The giro number is granted by the National Payment Centre (NPC). | Номер жиро присваивает Национальный центр платежей (НЦП). |
Help via Postal giro bank 7276, Focus on Vision Foundation; Oss, The Netherlands. | Окажите помощь, отправив денежные пожертвования по адресу: Postal giro bank 7276, Focus on Vision Foundation; Oss, The Netherlands. |
A predecessor to the 250 line was the 225 S introduced at the 1952 Giro di Sicilia. | Предшественником серии 225 S являлась выпущенная в 1952 году Giro di Sicilia. |
It should not be confused with the similarly named Giro al Sas di Trento, an annual road running competition in the city of Trento. | Его не следует путать с аналогичным названием Giro al Sas di Trento, ежегодным соревнованием по бегу на шоссе в городе Тренто. |
The Giro di Castelbuono (officially Giro Podistico Internazionale Castelbuono) is an annual road running competition over 10 kilometres which takes place in Castelbuono, on the island of Sicily, Italy. | Giro di Castelbuono (полное название Giro Podistico Internazionale di Castelbuono) - ежегодный 10-километровый пробег, который проводится в итальянской коммуне Кастельбуоно. |
"UPDATED: Confusion over 'neutralization' throws Giro into chaos". | Видеопрезентация маршрута на YouTube Confusion over 'neutralization' throws Giro into chaos Официальный сайт |
According to the analysis done by the Bureau, 98% of the enterprises that realise turnover on their giro accounts fulfil the obligation to submit annual financial reports. | Согласно результатам анализа, проведенного Управлением, 98% предприятий, осуществляющих операции через свои жиросчета, выполняют обязательство о представлении годовых финансовых ведомостей. |
In our country the Bureau of Payments (a specific institution) registers all transactions made through enterprises' giro accounts. | В нашей стране все операции, производимые через жиросчета предприятий, регистрируются специальным учреждением - Расчетным управлением. |
Again, after consultations with accounting experts and auditors we found sales in cash (not registered on giro accounts) to be the reason. | И в данном случае после консультаций с экспертами по бухгалтерскому учету и аудиторами выяснилось, что это объясняется продажами за наличные (не проводимыми через жиросчета). |