| Two weeks later he finished second in the Giro di Lombardia, and secured his second place in the final UCI ProTour classification. | Двумя неделями позже он финишировал вторым на Джиро Ломбардии, и сохранил второе место в финальной классификации ПроТура. |
| McGee was also able to win the prologue of the following year's Giro d'Italia, wore the pink jersey for three days and finished the race in the top ten (finishing eighth). | МакГи также выиграл пролог Джиро д'Италия следующего года, был обладателем розовой майки три дня и завершил гонку в десятке лучших (на восьмом месте). |
| But, after the disqualification of the Italian in May 2008 for doping, Alessandro Petacchi lost 5 stage wins in the 2007 Giro resulting in Boasson Hagen having the most victories. | Но после дисквалификации итальянца в мае 2008 года за допинг, Алессандро Петакки потеряли 5 побед на этапах Джиро д'Италия 2007. |
| Piepoli is a specialist climber, and this was shown in the 2006 Giro d'Italia, where he was one of the strongest riders in the mountains and won two stages. | Пьеполи виртуоз в горных гонках, что он продемонстрировал в 2006 года на гонке Джиро д'Италия, где он показал себя одним из сильнейших пилотов в горах и выиграл два этапа. |
| So that their guy, Moser, an Eyetie, could finally win a Giro. | Чтобы Джиро д'Италия выиграл свой, итальянец - Мозер. |
| A company may use both giro payments and direct debit payments simultaneously or select only one of the opportunities. | Предприятие может использовать как платежи жиро, так и расчеты прямого дебета одновременно или же выбрать лишь одну из возможностей. |
| The giro number is a five-digit number, which replaces the name, bank code and account number of the beneficiary. | Номер жиро это пятизначное число, заменяющее название получателя, код банка и номер счета. |
| The giro number is indicated on the payment document, i.e. on the bill or on the protocol of administrative penalty. | Номер жиро указывается на платежном документе, т.е., в счете или протоколе об административном правонарушении. |
| Giro payment is a bill, penalty etc. paid by transfer or in cash indicating the giro number as the beneficiary. | Платеж жиро это счет, денежный штраф и т.д., оплачиваемый перечислением или внесением наличных денег с указанием в качестве получателя номера жиро. |
| If the giro number is not indicated, the respective bill cannot be paid by a giro payment. | Если на документе номер жиро не указан, то данный счет платежом жиро оплачен быть не может. |
| Help via Postal giro bank 7276, Focus on Vision Foundation; Oss, The Netherlands. | Окажите помощь, отправив денежные пожертвования по адресу: Postal giro bank 7276, Focus on Vision Foundation; Oss, The Netherlands. |
| A predecessor to the 250 line was the 225 S introduced at the 1952 Giro di Sicilia. | Предшественником серии 225 S являлась выпущенная в 1952 году Giro di Sicilia. |
| It should not be confused with the similarly named Giro al Sas di Trento, an annual road running competition in the city of Trento. | Его не следует путать с аналогичным названием Giro al Sas di Trento, ежегодным соревнованием по бегу на шоссе в городе Тренто. |
| The system has inspired many other cycling races; the other two Grand Tours have also installed points classifications: the Vuelta a España since 1955, also using a green jersey, and the Giro d'Italia since 1966. | Остальные два гранд-тура также ввели её у себя: Vuelta a España с 1955 года, а Giro d'Italia с 1966 года. |
| The Giro di Castelbuono (officially Giro Podistico Internazionale Castelbuono) is an annual road running competition over 10 kilometres which takes place in Castelbuono, on the island of Sicily, Italy. | Giro di Castelbuono (полное название Giro Podistico Internazionale di Castelbuono) - ежегодный 10-километровый пробег, который проводится в итальянской коммуне Кастельбуоно. |
| According to the analysis done by the Bureau, 98% of the enterprises that realise turnover on their giro accounts fulfil the obligation to submit annual financial reports. | Согласно результатам анализа, проведенного Управлением, 98% предприятий, осуществляющих операции через свои жиросчета, выполняют обязательство о представлении годовых финансовых ведомостей. |
| In our country the Bureau of Payments (a specific institution) registers all transactions made through enterprises' giro accounts. | В нашей стране все операции, производимые через жиросчета предприятий, регистрируются специальным учреждением - Расчетным управлением. |
| Again, after consultations with accounting experts and auditors we found sales in cash (not registered on giro accounts) to be the reason. | И в данном случае после консультаций с экспертами по бухгалтерскому учету и аудиторами выяснилось, что это объясняется продажами за наличные (не проводимыми через жиросчета). |