| Ginger, this is Dr. Lauren Kimberly. | Джинджер, это доктор Лорен Кимберли. |
| It's Fred and Ginger week on TCM. | Сейчас неделя Фреда и Джинджер на ТСМ. |
| All right, Ginger, come on. | Ладно, Джинджер, заходи. |
| That leaves Ma Ginger and Gloria | Остаются матушка Джинджер и Глория. |
| You took away Aunt Ginger! | Вы вернули тётю Джинджер! |
| Well, that ginger over there thinks you look good. | Ну, тот рыжий парень и правда думает, что ты выглядишь хорошо. |
| You mean, you're a ginger? | Ты имеешь в виду, ты рыжий? |
| (Scottish) So, you want your ginger friend placed in bin bags all over the city, do you? | (Шотландский акцент) Значит, хочешь, чтоб твой рыжий друг был разбросан по мусоркам по всему городу? |
| Keep running ginger boy. | Беги, беги, рыжий мальчик. |
| Either that, or the ginger midget wore the same Parisian perfume. | Или наш рыжий карлик прыскается такими же французскими духами. |
| Ginger tea with honey, 80 degrees Celsius. | Имбирный чай с медом, температура - 80 градусов Цельсия. |
| He had Pyrellian ginger tea. | У него пиррелианский имбирный чай. |
| I'll make you some of that famous ginger tea. | Я приготовлю знаменитый имбирный чай. |
| It's ginger tea with honey. | Имбирный чай с мёдом. |
| Can I buy the counter boy a ginger zinger? | Могу я купить имбирный коктейль? |
| Nutmeg and ginger and cinnamon and cloves. | Мускатный орех и имбирь и корица и гвоздика. |
| Linseed oil, bicarb and ginger. | Льняное масло, сода и имбирь. |
| Percy, Ginger, go down and relieve the Sneddons. | Перси, Имбирь, идите вниз. |
| Garlic and ginger? Burnt? | Чеснок и жареный имбирь. |
| Do you have ginger? | У тебя есть имбирь? |
| I don't know who's Ginger. | Я не знаю кто такая Джинжер. |
| Ginger and I presented Nicky and Jennifer all over town... | Джинжер и я познакомили Никки и Дженнифер со всеми в этом городе. |
| But my greatest pleasure was watching my wife, Ginger, work the room. | Но больше всего мне доставляло удовольствия так это смотреть как моя жена, Джинжер, работает в комнате. |
| Ginger, you see me? | Джинжер, ты видишы меня? |
| Never will I know happiness With Ginger and the money in place, I felt covered. | С деньгами и Джинжер все было улажено, и я чувствовал себя прикрытым. |
| If only you were as rich as Ginger... | Если бы ты был богат, как Рыжик. |
| I thought you might be Ginger. | А я думала, это Рыжик. |
| Of course Ginger is convinced that he's the father. | Конечно, Рыжик убеждён, что отец - он. |
| Is that why Ginger didn't want to get married? | Так Рыжик поэтому не захотел жениться? |
| Look, Adam, this is Ginger! | Смотри, Адам, это Рыжик. |
| 1987 AVN Award - 'Best Video Feature' for Blame it on Ginger. | 1987 AVN Award (недоступная ссылка с 04-09-2013 - история, копия) - 'Best Video Feature' for Blame it on Ginger. |
| Lessmann previously had performed in the bands Ginger and Sunset and was known for his harmonic vocals and he fit in perfectly with Cacumen. | Ранее он был участником групп Ginger и Sunset и был известен своим гармоничным вокалом. |
| Another effort, the Gyroscopes in General Relativity (GINGER) experiment, seeks to use three 6 m ring lasers mounted at right angles to each other 1400 m below the Earth's surface to measure this effect. | Ещё одна попытка - эксперимент «Гироскопы в общей теории относительности» (GINGER) - предполагает использование трёх 6-дюймовых кольцевых лазеров (англ.)русск., установленных под прямым углом друг к другу на 1400 м над земной поверхностью для измерения этого эффекта. |
| It contained songs that Grech wrote and recorded with Family, Blind Faith, Traffic, Ginger Baker's Airforce and others between 1968 and 1973. | В 1973 году RSO Records выпустил единственный сольный альбом под названием «The Last Five Years», в который вошли песни, написанные Гречем и записанные с Family, Blind Faith, Traffic, Ginger Baker's Airforce и другими с 1968 по 1973 год. |
| Through the alleys of the old Taranto, gulping a bottle of beer Raffo... quiet, you have the wrong blog today, courtesy of Andrew, the microphones of Nissardo blog there's me, Frankie, to talk about the new version of Netvibes Ginger codename. | По улицам старого Таранто, выпив бутылку пива Раффо... тихо, вы неправильно блог сегодня, любезно Эндрю, микрофоны Nissardo блог там меня, Фрэнки, чтобы говорить о новой версии кодовому Netvibes Ginger. |