Every man needs to struggle for his own authority, Ginger. | Каждый человек должен сам бороться за себя, Джинджер. |
All the women are held hostage at gunpoint during Ginger's baby shower - classic. | Всех женщин держат в заложниках под дулом пистолета во время вечеринки по поводу рождения ребенка Джинджер - классика. |
OUR FIRST SPEAKER TONIGHT IS GINGER. | Наш первый рассказчик сегодня - Джинджер. |
It was led by a vicar, Ginger. | Нами руководит священник, Джинджер. |
It's always been much harder with Ginger... than with Hannah, because Hannah tends... to be solution-oriented, whereas Ginger... | Потому что Ханна всегда рассудительна, а Джинджер артистична, и это мне в ней нравится. |
Well, that ginger over there thinks you look good. | Ну, тот рыжий парень и правда думает, что ты выглядишь хорошо. |
What, you dyed it ginger? | Что, вы перекрасились в рыжий цвет? |
What about you being ginger? | А как же насчет того, что ты рыжий? |
5'4 , ginger, mid-forties. | 163 см, рыжий, сорок с лишним. |
What is Ginger doing here? | А Рыжий тут что делает? |
[Sighs] Our bourbon and ginger is a big seller. | Наш имбирный бурбон в топе продаж. |
Is that your special ginger cake? | Это и есть твой имбирный торт? |
But we're both still taking ginger, alright? | Но мы же обе берем имбирный, так ведь? |
Ginger tea with honey, 80 degrees Celsius. | Имбирный чай с медом, температура - 80 градусов Цельсия. |
I'll make you some of that famous ginger tea. | Я приготовлю знаменитый имбирный чай. |
It's... it's a traditional Victorian recipe, although, I did throw in a little saffron and candied ginger. | Это... это традиционный викторианский рецепт, хотя, я добавил немного шафрана и засахаренный имбирь. |
At its 2009 session, it was suggested to consider the possibility of developing standards for dried products including dried pineapples, dried mangos, dried ginger and some forest products. | На ее сессии 2009 года было предложено рассмотреть вопрос о возможности разработки стандартов на сушеные продукты, в том числе на сушеные ананасы, сушеные манго, сушеный имбирь и некоторые лесные продукты. |
The ever-present candied ginger, coriander, aniseed and other spices were referred to as épices de chambre ("parlor spices") and were taken as digestibles at the end of a meal to "close" the stomach. | Засахаренный имбирь, кориандр, анис и схожие специи назывались épices de chambre («комнатные специи») и употреблялись как дижестивы под конец еды чтобы «закрыть желудок». |
advanced the proposed draft Codex Standards for Mexican Limes and Ginger for adoption by the Commission at Step 5/8, with a recommendation to omit Steps 6 and 7; | передать предлагаемый проект стандартов Кодекса на мексиканские лаймы и имбирь Комиссии на утверждение на уровне 5/8 с рекомендацией опустить уровни 6 и 7; |
Ginger protected 24.0, ginger open field 90.0 | Имбирь в теплицах 24,0, имбирь в открытом грунте 90,0 |
I don't know who's Ginger. | Я не знаю кто такая Джинжер. |
At that time, I remember Ginger took Amy to Beverly Hills. | В то время, я помню Джинжер уехала с Эми в Беверли Хиллс |
Ginger is not made of glass. | Джинжер... не стеклянная. |
Shirley, this is Ginger. | Шерли, это - Джинжер. |
With a girl named Ginger. | С девочкой по имени Джинжер. |
I had a ginger tom just like him once. | У меня когда-то был такой же рыжик. |
Is that why Ginger didn't want to get married? | Так Рыжик поэтому не захотел жениться? |
Look, Adam, this is Ginger! | Смотри, Адам, это Рыжик. |
Ginger, did they ever find Nina? | Рыжик, Нину тогда нашли? |
whereas I Ginger Littlejohn in consideration of the sum of 34 thousand and five pounds do relinquish all claims of my wife Nina Littlejohn and son Thomas Edward. | Таким образом, я, Рыжик Литлджон, за полученную мной сумму в тридцать четыре тысячи и пять фунтов отказываюсь от всех прав на свою жену, Нину Литлджон и сына Томаса Эдварда. |
1987 AVN Award - 'Best Video Feature' for Blame it on Ginger. | 1987 AVN Award (недоступная ссылка с 04-09-2013 - история, копия) - 'Best Video Feature' for Blame it on Ginger. |
Lessmann previously had performed in the bands Ginger and Sunset and was known for his harmonic vocals and he fit in perfectly with Cacumen. | Ранее он был участником групп Ginger и Sunset и был известен своим гармоничным вокалом. |
Through the alleys of the old Taranto, gulping a bottle of beer Raffo... quiet, you have the wrong blog today, courtesy of Andrew, the microphones of Nissardo blog there's me, Frankie, to talk about the new version of Netvibes Ginger codename. | По улицам старого Таранто, выпив бутылку пива Раффо... тихо, вы неправильно блог сегодня, любезно Эндрю, микрофоны Nissardo блог там меня, Фрэнки, чтобы говорить о новой версии кодовому Netvibes Ginger. |
The name knock down ginger or knocky door ginger, used in Britain, comes from a British poem: Ginger, Ginger broke a winder Hit the winda - crack! | Другое название шутки - knock, knock, ginger (используемое в Англии) - произошло от строк стихотворения Ginger, Ginger broke a winder Hit the winda - crack! |
In 1970 Baker formed, toured and recorded with fusion rock group Ginger Baker's Air Force. | Затем в январе 1970 года организовал в рамках стиля рок-фьюжн коллектив Ginger Baker's Air Force. |