| He tells Gilly that she and Little Sam are all that matter to him. | Он говорит Лилли, что она и Малыш Сэм - единственное, что дорого ему. |
| Sam explains to Gilly that women are not welcomed at the Citadel and that he intends to leave her with his family at Horn Hill while he trains to be a maester. | Сэм объясняет Лилли, что женщин не пускают в Цитадель, и что он собирается оставить её со своей семьёй на Роговом Холме, пока он учится быть мейстером. |
| Gilly, look at me. | Лилли, посмотри на меня. |
| Gilly's baby, appearing in the fourth episode and in "The Climb"'s first scene, was played by ten months-old Arya Hasson - named after Arya Stark - from the Waterside in Derry. | Малыша Лилли, появившегося в четвёртом эпизоде и в начальной сцене «Подъёма», сыграла 10-месячная Арья Хассон - названная в честь Арьи Старк - из Уотерсайд, Дерри. |
| Gilly, who is pregnant, refuses to reveal why she wants to leave, but the conversation again arouses Jon's suspicions about what happens to Craster's sons. | Беременная Лилли отказывается признаться в причинах ухода, но разговор воскрешает подозрения Джона о судьбе сыновей Крастера. |
| No, Gilly is the only one that actually loves her. | Но Гилли же единственный ее по-настоящему любит. |
| Please watch over Gilly as he swims in that great bowl in the sky, and... | Пожалуйста, присмотри за Гилли, когда он будет плавать в огромной чаше на небе и... |
| And in choosing Gilly, I can make my mother happy. | И, выбрав Гилли, я сделаю свою маму счастливой. |
| See you, Gilly. | До встречи, Гилли... |
| Where's my Gilly? | Где там мой Гилли? |
| Gilly, I know you don't want to get him into trouble and I understand that, but it is so important. | Джилли, знаю, ты не хочешь, чтобы у него были неприятности, и я понимаю тебя, но это очень важно. |
| Maritime historian William Stephen Gilly concluded in 1850 that "There is not the slightest doubt but that, had the Dutch sent assistance, the greater part of the ship's company would have been saved". | Морской историк Уильям Стивен Джилли пришёл к выводу, что «Нет ни малейшего сомнения в том, что если бы голландские власти своевременно послали помощь, большая часть экипажа корабля была бы спасена». |
| And they're close, are they, Sam and Gilly? | Они подружились, так ведь, Сэм и Джилли? |
| Gilly... does Sam ever ask you to do anything you don't want to do? | Джилли... Сэм когда-нибудь просил тебя делать что-то, чего тебе не хотелось? |
| In 2011, Dr Gilly McKenzie, an Interpol Organized Crime Unit expert, compiled a "White Book" containing 52 criminal organizations of Serbia, none of which had been terminated by the year's end. | В 2001 году специалист Интерпола Джилли Маккензи публикует «Белую книгу», в которой были названы 52 организованные преступные группировки Сербии, и к концу года ни одна из них не прекратила существование. |
| His most well-known student was Friedrich Gilly, the teacher of Karl Friedrich Schinkel. | Самым известным учеником Эрдмансдорфа был Жилли, будущий учитель Карла Фридриха Шинкеля. |
| In 1797 Gilly travelled extensively in France, England, and Austria. | В 1797 году Жилли путешествовал по Франции, Англии и Австрии. |
| Gilly was appointed professor at the Berlin Bauakademie at the age of 26. | Молодой Жилли был назначен профессором в Берлинскую архитектурную академию в возрасте 26 лет. |