| Or I make business soon or I go as a gigolo. | Либо будет бизнес... либо стану жиголо. |
| I was sad, I was a fool Murdered my gigolo | Во хмелю я сделала глупость, я убила своего жиголо, |
| So you hired a gigolo? | Итак, вы наняли жиголо? |
| Your paid gigolo is damn well satisfied. | Твой жиголо очень доволен. |
| And then we turn around and we sell your story as a modern day American gigolo. | А потом мы разворачиваемся и продаём твою историю. под заголовком "Американский жиголо наших дней". |
| Look. I'm no gigolo. | Слушай,... я же не Жигало. |
| Cool with you being a gigolo now? | Устраивает, что ты теперь жигало? |
| I am a dancer, not a gigolo! | Я танцор, а не жигало! |
| Do not take a tone with me, American Gigolo. | Не командуй мной, Американский Жигало. |
| The gentleman's a gigolo, to boot? | А ты оказывается жигало. |
| No wonder you can pay for such a beautiful room, you must be a gigolo. | Неудивительно, что ты можешь платить за такую комнату, ты наверное альфонс. |
| I'm not a gigolo, if that's what you're implying. | Я не альфонс, если вы об этом. |
| One doesn't say gigolo, but playboy. | Но кое-кто не альфонс, а обычный прожигатель жизни. |
| I didn't think you're a whore, so you'd better not think I'm a gigolo! | Я не считаю тебя шлюхой, так что ты не должны думать, что я альфонс! |
| I had hoped you might sing me "Just A Gigolo". | Я надеялся вы споёте мне "Просто Альфонс". |
| I'm gonna get a gigolo. | Я собираюсь найти мужчину по вызову. |
| Now, where do I get a gigolo? | А теперь скажи где я могу найти мужчину по вызову? |
| Oh, man, deuce bigelow: European gigolo. | Ого, Мужчина по вызову 2 |
| Deuce Bigalow: European Gigolo - Tom Logan's penis gets attacked by a cat. | Мужчина по вызову: Европейский жиголо - на член Тома Логана набрасывается кошка. |