Those figures vividly illustrate how urgent it is that the international community redouble its efforts in this area and make a gigantic leap forward towards the goal of eventually getting rid of all anti-personnel landmines. | Эти цифры наглядно подтверждают, насколько важно, чтобы международное сообщество удвоило свои усилия в этой области и осуществило гигантский скачок в достижении цели окончательной ликвидации всех противопехотных наземных мин. |
Yes, dear, it's gigantic. | Да, дорогой, гигантский. |
Later on, a gigantic Russel Hobbs lifts out of the water underneath Noodle's lifeboat. | Позже гигантский Рассел Хоббс (англ.)русск. поднимает из воды шлюпку Нудл. |
We are going to magnetize the Moon's core literally turn it into one gigantic electromagnet. | Мы просто намагнитим ядро Луны, грубо говоря, превратим её в гигантский электромагнит. |
'However, the Great Green Arkleseizure theory 'was not widely accepted 'outside Viltvodle VI, 'and so one day, a race of hyperintelligent 'pan-dimensional beings 'built themselves a gigantic super-computer called Deep Thought 'to calculate, once and for all, | Однако теория Великого Зеленого Апчхибуздравия не была должным образом оценена за пределами Витриоль-6, и вот в один день раса сверхразумных пан-пространственных существ построила гигантский супер-компьютер, названный Глубокомысленный, чтобы вывести раз и навсегда |
The whole idea is Christmas is a gigantic feast. | Вся идея Рождества - это огромный пир. |
It's, like, such a gigantic step in life. | Это огромный шаг в жизни. |
Given the formidable scope and gigantic task at hand, we believe that the Mission should be provided with the necessary resources to carry out its mandate. | Учитывая огромный масштаб и гигантскую задачу, которую необходимо решить, мы считаем, что Миссия должна быть обеспечена необходимыми ресурсами для выполнения своего мандата. |
A gigantic spherical generator, one that could provide unlimited energy because it's essentially in perpetual motion. | огромный сферический генератор, способный неограниченно выдавать энергию, потому что он вечно движется. |
Okay, so the politics of oil are very moral in the United oil industry is like a huge, gigantic octopus of engineering and finance and everything else, but we actually see it in very moral terms. | Итак, политика по отношению к нефти крайне моралистична в США. Нефтяная индустрия - это огромный, гигантский моллюск, состоящий из инженерных технологий, денег и всего остального, но в то же время мы описываем его в крайне нравоучительной манере. |
The line was a gigantic success. | Линия имела громадный успех! |
It's just a gigantic, two-fingered noisy salute to the whole concept of sustainable eco-ism. | Это просто громадный, шумный, приветственный жест "заткнись" Адресованный идее эко-движения. |