Английский - русский
Перевод слова Ghor

Перевод ghor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гор (примеров 62)
White skeletons is what we see in the desert of Ghor! Белые скелеты это всё, что мы найдём в пустыне Гор!
Currently, some 40,000 people from the severely drought-affected and remote districts of Ghor, Badghis and Faryab provinces, now live in makeshift shelters in Herat, the main urban area in the west. В настоящее время примерно 40000 человек из серьезно пострадавших из-за засухи и отдаленных районов провинций Гор, Бадгис и Фарьяб, в настоящее время живут в самодельных временных жилищах в Герате - крупнейшем городе на западе страны.
There have been smaller-scale displacements in Zabol, Badghis, Farah and Ghor provinces. В провинциях Забуль, Бадгис, Фарах и Гор население перемещалось в меньших масштабах.
The western provinces of Badghis, Farah, Ghor and Herat were the hardest hit, with over 800 winter-related deaths. Наиболее серьезно пострадали западные провинции Бадгис, Фарах, Гор и Герат, где было зарегистрировано свыше 800 вызванных погодными условиями жертв.
Very successful public meetings have been held in the Ghor, Bamyan, Paktia, Nangarhar and Laghman provinces, where Afghans have demonstrated overwhelming support for the emergency loya jirga, including the participation of women. Очень успешные встречи были проведены в провинциях Гор, Бамиан, Пактия, Нангархар и Лагман; на этих встречах афганцы продемонстрировали широкую поддержку в отношении чрезвычайной Лойя джирги, в том числе в отношении участия в ней женщин.
Больше примеров...
Горе (примеров 12)
Similar WHO and UNICEF assistance was provided to 10 health centres and to provincial hospitals in Badghis and Ghor. Аналогичным образом ВОЗ и ЮНИСЕФ оказывали продовольственную помощь 10 центрам здравоохранения и провинциальным больницам в Бадгисе и Горе.
It is proposed to create nine additional subregional offices in Zabul, Nimroz, Helmand, Farah, Ghor, Badghis, Kunar, Daikundi and Khost. Предлагается создать девять новых субрегиональных отделений - в Забуле, Нимрозе, Гильменде, Феарахе, Горе, Бадгисе, Кунаре, Дайкунди и Хосте.
On 17 June, the Afghan National Army was again deployed following factional fighting, involving heavy weaponry, between the commander of the main military unit in Ghor and supporters of the provincial Governor. 17 июня силы Афганской национальной армии были вновь развернуты после боев с применением тяжелого оружия между основным воинским подразделением в Горе и сторонниками губернатора провинции.
Representatives of UNAMA and the country team travelled together on overnight visits to Paktika, Ghazni, Helmand, Zabul, Nimroz, Ghor and Badghis. Представители МООНСА и страновой группы передвигались вместе во время посещений с ночевкой в Пактике, Газни, Гельманде, Забуле, Нимрозе, Горе и Бадгизе.
The Mission has 15 provincial offices in Badakhshan, Faryab, Badghis, Nimroz, Farah, Ghor, Day Kundi, Zabul, Uruzgan, Ghazni, Khost, Kunar, Sari-Pul, Hilmand and Baghlan. Миссия имеет 15 провинциальных отделений в Бадахшане, Фарьябе, Бадгисе, Нимрозе, Фарахе, Горе, Дайкунди, Забуле, Урузгане, Газни, Хосте, Кунаре, Сари-Пули, Гильменде и Баглане.
Больше примеров...
Гур (примеров 4)
Concrete steps were made in the western provinces of Herat and Ghor, with child protection units established in army and police recruitment sections. Конкретные меры были приняты в западных провинциях Герат и Гур; в подразделениях по набору военнослужащих и сотрудников полиции были созданы группы по вопросам защиты детей.
Working together with the people of Ghor province in Afghanistan, Lithuania has funded a number of community-based education programmes, built 19 schools which have opened up their doors also for girls, founded the first public library in the province's capital of Chaghcharan. Сотрудничая с народом провинции Гур в Афганистане, Литва финансирует ряд учебных программ в общинах, построила 19 школ, двери которых открыты также для девочек, основала первую публичную библиотеку в столице провинции Чагчаран.
Similarly, in the provinces of Farah, Badghis and Ghor, UNAMA, in cooperation with the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission, successfully implemented a four-day public administrative reform awareness training workshop attended by over 160 civil servants. Кроме того, в провинциях Фарах, Бадгис и Гур МООНСА в сотрудничестве с Независимой комиссией по административной реформе и гражданской службе успешно провела четырехдневный учебный семинар по повышению осведомленности об административной реформе среди общественности, в котором приняли участие более 160 гражданских служащих.
Ghor has remained stable. Положение в провинции Гур оставалось стабильным.
Больше примеров...
Гура (примеров 2)
A certain Ghurid prince named Amir Banji, was the ruler of Ghor and ancestor of the medieval Ghurid rulers. Гуридский принц по имени Амир Банджи был правителем Гура и предком средневековых правителей Гура.
The dynasty overthrew the Ghaznavid Empire in 1186, when Sultan Mu'izz ad-Din Muhammad of Ghor conquered the last Ghaznavid capital of Lahore. Династия свергла государство Газнавидов в 1186 году, когда Султан Музиз ад-Дин Мухаммад из Гура завоевал последнюю столицу Газнавидов Лахора.
Больше примеров...
Гхор (примеров 2)
Especially vulnerable provinces include Ghor, Nimroz, Uruzgan, Paktika, Ghazni, Daikundi, Kandahar and Helmand. К числу провинций, находящихся в особо уязвимом положении, относятся Гхор, Нимроз, Урузган, Пактика, Газни, Дайкунди, Кандагар и Гильменд.
We are very concerned at a possible political motivation behind the death of a recently selected delegate in Ghor province. Мы очень озабочены тем, что смерть одного из недавно избранных делегатов в провинции Гхор могла быть вызвана политическими мотивами.
Больше примеров...
Гхор (примеров 2)
Especially vulnerable provinces include Ghor, Nimroz, Uruzgan, Paktika, Ghazni, Daikundi, Kandahar and Helmand. К числу провинций, находящихся в особо уязвимом положении, относятся Гхор, Нимроз, Урузган, Пактика, Газни, Дайкунди, Кандагар и Гильменд.
We are very concerned at a possible political motivation behind the death of a recently selected delegate in Ghor province. Мы очень озабочены тем, что смерть одного из недавно избранных делегатов в провинции Гхор могла быть вызвана политическими мотивами.
Больше примеров...