Английский - русский
Перевод слова Ghetto

Перевод ghetto с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гетто (примеров 365)
There were numerous rescue efforts during the ghetto liquidation. Некоторым удалось спастись во время ликвидации гетто.
This ghetto is a dead zone for my cell and I'm bored. В этом гетто мобила не ловит, и мне скучно.
From the ghetto to Yale. Из гетто в Йель.
It's not the ghetto. Это не гетто, это Риверсайд.
I have been to the ghetto. Я был в гетто.
Больше примеров...
Ghetto (примеров 15)
Paying a one-day bail of $100,000, he recorded The Downfall of Ibliys: A Ghetto Opera in those twenty-four hours. Он заплатил однодневный залог в 100000 $, и посвятил следующие 24 часа записи альбома «The Downfall Of Ibliys: A Ghetto Opera».
The track "Ghetto Star" has appeared on the soundtrack to the video game 25 To Life. Трек «Ghetto Star» является саундтреком к видеоигре 25 to Life.
It spawned the singles "Locked Up" and "Lonely", "Belly Dancer (Bananza)", "Pot Of Gold", and "Ghetto". Диск включает в себя такие хиты как «Locked Up», «Lonely», а также «Belly Dancer (Bananza)», «Pot Of Gold» и «Ghetto».
But their usual cutthroat lyric barrages are now balanced by a few mellow tracks, such as "Ghetto Starz" (which features the radio-friendly Lost Boyz rapping over Queen's thumping 1980 "Another One Bites the Dust"). Но их обычные беспощадные лирические обстрелы теперь уравновешиваются несколькими мягкими треками, такими как 'Ghetto Starz' (на котором участвует радио-форматный участник группы Lost Boyz, рифмующий поверх громадного хита группы Queen 1980 года 'Another One Bites the Dust').
Onyx talk about the difficulties you face when you live in the ghetto. "... We was talking about the life of"United Statez Ghetto" ("U.S.G."), the hardship of the ghetto. Группа Onyx говорит о трудностях, с которыми вы сталкиваетесь, когда живёте в гетто. «... Мы говорили о жизни в United Statez Ghetto (U.S.G.), о трудностях в гетто.
Больше примеров...
Фавеле (примеров 12)
You shouldn't let the Runts do hold-ups in the ghetto. Не позволяй малолеткам грабить в фавеле.
You should have killed her in the ghetto! Зачем ты убил женщину в фавеле?
The ghetto had been a purgatory, now it was hell. Жизнь в фавеле стала чистилищем, стала адом.
Not in the ghetto. Нет, в фавеле нельзя.
Study, only this way you can leave the ghetto. В фавеле много полиции и много бандитов.
Больше примеров...
Трущоб (примеров 6)
Then just call me George Jefferson, because we went from the ghetto to the penthouse. Тогда просто называйте меня Джорджем Джефферсоном, потому что мы выбрались из трущоб в пентхаус.
When you a kid in the ghetto, that's like going to Hawaii. Для ребёнка из трущоб это всё равно что поездка на Гаваи.
Maybe... a clocksmith in the ghetto. Может быть... часовщик из трущоб.
I am not interested in hearing some ghetto woman justify her silence. Я не намерен выслушивать, как какая-то женщина из трущоб оправдывает своё молчание.
What happened to ghetto nurse? А что случилось с медсестрой из трущоб?
Больше примеров...