| On the other hand, if I save your life you'll liquidate the ghetto. | С другой стороны, если я спасу вам жизнь вы ликвидируете гетто. |
| But it's outside the ghetto, so you can barter for extra goods - for eggs, I don't know what you need - with the Polish workers. | Но фабрика находится вне гетто, так что вы сможете обменивать товары на продовольствие у поляков. |
| The ghetto was surrounded by a 2-metre fence. | Гетто было окружено 2-метровым забором. |
| Phonebook Tom, the last of the ghetto gunfighters. | Том-справочник... борец с преступностью в гетто. |
| Peter Tabakis of Pretty Much Amazing gave the song a negative review, criticizing the rhyme of "you're so Art Deco" with "baby, you're so ghetto". | Питер Табакис из издания Pretty Much Amazing дал песне отрицательную оценку, критикуя рифмы "Ты словно произведение ар-деко" и "Малышка, ты вся в стиле гетто". |
| "In the Ghetto" was recorded during Presley's session in the American Sound Studio in Memphis, Tennessee. | «In the Ghetto» был записан во время музыкальной сессии Пресли, проходящей на студии «American Sound Studio» в Мемфисе, штат Теннесси. |
| Paying a one-day bail of $100,000, he recorded The Downfall of Ibliys: A Ghetto Opera in those twenty-four hours. | Он заплатил однодневный залог в 100000 $, и посвятил следующие 24 часа записи альбома «The Downfall Of Ibliys: A Ghetto Opera». |
| The track "Ghetto Star" has appeared on the soundtrack to the video game 25 To Life. | Трек «Ghetto Star» является саундтреком к видеоигре 25 to Life. |
| He especially found songs like "Teddy Bear", "In the Ghetto", and "Suspicious Minds" to appeal to his interests the most, describing them as "good times". | Особенно, он отметил для себя такие песни как «Teddy Bear», «In the Ghetto», и «Suspicious Minds», которые наиболее соответствовали его интересам. |
| Onyx talk about the difficulties you face when you live in the ghetto. "... We was talking about the life of"United Statez Ghetto" ("U.S.G."), the hardship of the ghetto. | Группа Onyx говорит о трудностях, с которыми вы сталкиваетесь, когда живёте в гетто. «... Мы говорили о жизни в United Statez Ghetto (U.S.G.), о трудностях в гетто. |
| You shouldn't let the Runts do hold-ups in the ghetto. | Не позволяй малолеткам грабить в фавеле. |
| You should have killed her in the ghetto! | Зачем ты убил женщину в фавеле? |
| The ghetto had been a purgatory, now it was hell. | Жизнь в фавеле стала чистилищем, стала адом. |
| Not at the ghetto. | Нет, в фавеле нельзя. |
| Study, only this way you can leave the ghetto. | В фавеле много полиции и много бандитов. |
| Then just call me George Jefferson, because we went from the ghetto to the penthouse. | Тогда просто называйте меня Джорджем Джефферсоном, потому что мы выбрались из трущоб в пентхаус. |
| When you a kid in the ghetto, that's like going to Hawaii. | Для ребёнка из трущоб это всё равно что поездка на Гаваи. |
| Maybe... a clocksmith in the ghetto. | Может быть... часовщик из трущоб. |
| You're speaking to a man from the ghetto. | Ты говоришь, как выходец из трущоб. |
| What happened to ghetto nurse? | А что случилось с медсестрой из трущоб? |