| Fought at Gettysburg, he did, lost a lot of friends there. | Он воевал при Геттисберге, потерял там многих друзей. |
| They're very close to finding out about our friend in Gettysburg. | Они очень близки к тому, чтобы найти нашего друга в Геттисберге. |
| In the Battle of Gettysburg, on July 1, 1863, Rodes led the assault from Oak Hill against the right flank of the Union I Corps. | При Геттисберге 1 июля 1863 года Роудс возглавил атаку с Оак-Хилл на правый фланг I-го федерального корпуса. |
| Gettysburg, day one. | Битва при Геттисберге, первый день. |
| When Lee lost at Gettysburg, Vicksburg simultaneously fell, and the Union took control of the Mississippi River, splitting the Confederacy. | Ли проиграл битву при Геттисберге, осада Виксберга северянами закончилась успехом, Север также взял под свой контроль реку Миссисипи, разделив Конфедерацию на две половины. |
| Rank and organization: Major General, U.S. Volunteers Place and Date: At Gettysburg, Pa., July 2, 1863. | Ранг: Генерал-майор армии волонтеров США Место и время: Геттисберг, Пн., 2 июля 1863 года. |
| He was wounded in the neck on the second day of Gettysburg and received a brevet promotion to colonel in the regular army for his service. | На второй день он был ранен в шею и впоследствии получил временное звание полковника регулярной армии за Геттисберг. |
| Total deaths belongs to Gettysburg, but when you're talking about DPA, - that's deaths per acre... | По общему числу смертей Геттисберг впереди, но если говорить о СНА, а это количество смертей на акр... |
| We're old friends of Tim's, and we were just passing through on our way to Gettysburg, and we were just - is he here? | Мы старые знакомые Тима. Проезжали мимо по пути... в Геттисберг. И решили... |
| The day before he was wounded, he was promoted to major general, but this appointment was withdrawn and he received instead a posthumous brevet promotion to major general as of May 6, 1864, for his service at Gettysburg and the Wilderness. | За день до ранения он получил звание генерал-майора, однако это звание было отменено, и вместо этого он получил временное повышение до генерал-майора за Геттисберг и Глушь. |
| A mile north of Gettysburg - Ward B. | В миле от Геттисберга на север - Палата Б. |
| Reynolds' body was immediately transported from Gettysburg to Taneytown, Maryland, and then to his birthplace, Lancaster, Pennsylvania, where he was buried on July 4, 1863. | Тело генерала сразу же перевезли из Геттисберга в Тенейтаун (Мериленд) а затем в его родной Ланкастер, где он был похоронен 4 июля 1863. |
| Winner of the Medal of Honor for his gallantry... onthehallowedground of Gettysburg. | Обладатель почетной медали за храбрость на святой земле Геттисберга. |
| I was at Gettysburg. | Я был в битве у Геттисберга. |
| This battle delayed the movements of Confederate cavalry chief Jeb Stuart with disastrous consequences for Lee at Gettysburg a few days later. | Это сражение задержало движение войск во главе с начальником кавалерии Армии Конфедерации Джеба Стюарта, что через несколько дней имело катастрофическими последствиями для генерал южан Роберта Ли в ходе сражения у Геттисберга. |
| In the Gettysburg Campaign, Merritt commanded the Reserve Brigade, 1st Division, Cavalry Corps of the Army of the Potomac. | Во время Геттисбергской кампании Мерритт командовал Резервной Бригадой 1-й дивизии кавалерийского корпуса Потомакской армии. |
| During the Gettysburg Campaign it was left at Winchester as provost guard. | Во время Геттисбергской кампании полк был оставлен в Винчестере для охраны тыла. |
| He commanded the Cavalry Corps of the Army of the Potomac during the Gettysburg Campaign, including the largest predominantly cavalry battle of the war, Brandy Station. | Командовал кавалерийским корпусом Потомакской армии во время Геттисбергской кампании, в частности, в крупнейшем кавалерийском сражении той войны - сражении у станции Бренди. |
| The Second Battle of Winchester was fought between June 13 and June 15, 1863 in Frederick County and Winchester, Virginia as part of the Gettysburg Campaign during the American Civil War. | Второе сражение при Винчестере (англ. The Second Battle of Winchester) произошло 13-15 июня 1863 года в округе Фредерик и около Винчестера (штат Виргиния) и было частью Геттисбергской кампании Американской гражданской войны. |
| One of Stuart's men, Sam Sweeney, was an accomplished banjo player and often serenaded Stuart and his officers during the Gettysburg Campaign. | Сэм Суиней, один из кавалеристов Стюарта, был профессиональный игрок на банджо и часто исполнял эту песню во время Геттисбергской кампании. |
| Battleground 2: Gettysburg is a turn-based computer wargame developed by TalonSoft in 1995, and the second game in the Battleground series. | Battleground 2: Gettysburg - пошаговая компьютерная игра, разработанная TalonSoft в 1995 году, вторая игра в серии Battleground. |
| Haupt is a character in the alternate history novels Gettysburg: A Novel of the Civil War and Grant Comes East by Newt Gingrich and William R. Forstchen. | Он стал персонажем романов в жанре альтернативной истории - Gettysburg: A Novel of the Civil War и Grant Comes East Ньюта Гингрича и Уильяма Форстена соответственно. |
| In Computer Gaming World's May 1996 issue, columnist Terry Coleman noted that Gettysburg was "selling quite briskly", and had popularized the American Civil War subgenre in wargames. | В выпуске Computer Gaming World́s, выпущенном в мае 1996 года, обозреватель Терри Коулман отметил, что Gettysburg «очень быстро продавал» и популяризировал поджанр американской гражданской войны в варгеймах. |
| Similarly, the Computer Game Developers Conference nominated Gettysburg! for its "Best Strategy/Wargame" Spotlight Award, but gave the prize to Myth: The Fallen Lords. | Аналогичным образом, Computer Game Developers Conference номинировала Gettysburg! на свою премию в номинации «Лучшая стратегия/ Варгейм», но вручила премию Myth: The Fallen Lords. |
| The magazine's August issue that year reported that Gettysburg had sold more than 60,000 copies. | В августовском выпуске журнала в этом году сообщалось, что Gettysburg продалась тиражом более 60000 экземпляров. |
| He commanded the 38th Virginia Infantry and was killed near Gettysburg when he led the regiment on the offensive during Pickett's Charge. | Командовал 38-м Вирджинским пехотным полком, был убит под Геттисбергом, когда вёл полк в наступление во время атаки Пикетта. |
| Alexander Stewart Webb (February 15, 1835 - February 12, 1911) was a career United States Army officer and a Union general in the American Civil War who received the Medal of Honor for gallantry at the Battle of Gettysburg. | Александр Стюарт Уэбб (Alexander Stewart Webb) (15 февраля 1835 - 12 февраля 1911) - американский офицер, генерал армии Союза во время Гражданской войны, получивший Медаль Почета за действия в сражении под Геттисбергом. |
| Three days before the Battle of Gettysburg, Brig. Gen. John Gibbon arrested the Philadelphia Brigade's commander, Brig. Gen. Joshua T. Owen, and Webb was given command of the brigade (the 2nd Brigade, 2nd Division, II Corps). | В это время, за три дня до сражения под Геттисбергом, генерал Джон Гиббон арестовал командира филадельфийской бригады, генерала Джошуа Оуэна и Веббу поручили командовать этой бригадой - 2-й бригадой 2-й дивизии II-го корпуса. |
| On July 3, 1988, the 125th anniversary of the Battle of Gettysburg, a bronze statue of John Gibbon was dedicated in the Gettysburg National Military Park, near the site of his wounding in Pickett's Charge. | З июля 1988 года, в 125-ю годовщину сражения под Геттисбергом, на поле боя была установлена бронзовая статуя Гиббона - на том месте, где он был ранен во время атаки Пикетта. |
| Just before the Battle of Gettysburg, Brig. Gen. Joshua T. Owen was relieved of command and replaced by Brig. Gen. Alexander S. Webb, in the hopes of improving the discipline of the brigade. | За несколько дней до сражения под Геттисбергом генерал Джошуа Оуэн был отстранен от командования и заменен генералом Александром Уэббом в надежде на то, что Уэбб восстановит дисциплину в бригаде. |