| Law had served in Hood's division since its organization and had commanded it successfully at Gettysburg and Chickamauga. | Лоу служил в этой дивизии с момента её формирования и успешно командовал ею при Геттисберге и Чикамоге. |
| Following their severe losses at Gettysburg, General Lee's army retreated to Virginia. | Вследствие серьёзных потерь в сражении при Геттисберге армия Ли отступила в Вирджинию. |
| She tells him they lost a man in the Gettysburg massacre and his role is now more important than ever. | Она говорит ему, что они потеряли человека во время бойни в Геттисберге, и что его роль сейчас важнее, чем когда-либо. |
| The bloodiest battle of the war (Gettysburg) and the bloodiest single day of the war (Antietam) were both fought in this theater. | Самое кровопролитное сражение войны (Битва при Геттисберге) и самый кровавый день войны (Сражение при Энтитеме) произошли именно на Восточном театре войны. |
| This building, occupied by both sides at various points of the Battle of Gettysburg, served as a lookout and battlefield hospital. | Это здание несколько раз переходило из рук в руки в ходе битвы при Геттисберге, выступая в качестве наблюдательного пункта и полевого госпиталя. |
| Some little town in Pennsylvania called Gettysburg. | В Пенсильвании, в городке Геттисберг. |
| You heard about Gettysburg? | Ты слышал про Геттисберг? |
| Pickett's division arrived at the Battle of Gettysburg on the evening of the second day, July 2, 1863. | Дивизия Пикетта прибыла на поле боя под Геттисберг вечером второго дня, 2 июля 1863 года. |
| The latter publication's staff argued that Gettysburg is so much sheer fun that it could have captured top honors in many prior years. | Сотрудники последней публикации утверждали, что Геттисберг «настолько забавна, что мог занять первые места во многих предыдущих годах. |
| Brody takes his family on a trip to Gettysburg, proposing it as a way to spend time together before he embarks on his campaign for Congress. | Броуди (Дэмиэн Льюис) берёт свою семью в поездку в Геттисберг, Пенсильванию, предложив это как способ провести время вместе, прежде чем он отправится на свою избирательную кампанию для Конгресса. |
| In the Civil War, it was the Battle of Gettysburg. | В гражданской войне было Сражение Геттисберга. |
| The tailor in Gettysburg, he's dead. | Портной из Геттисберга, он мёртв. |
| You came to me, accusing me of lying about Gettysburg. | Приходишь ко мне, обвиняешь меня во лжи насчет Геттисберга. |
| His compatriots dubbed him "The Butcher of Gettysburg." | Его сослуживцы называли его "Потрошителем Геттисберга". |
| This battle delayed the movements of Confederate cavalry chief Jeb Stuart with disastrous consequences for Lee at Gettysburg a few days later. | Это сражение задержало движение войск во главе с начальником кавалерии Армии Конфедерации Джеба Стюарта, что через несколько дней имело катастрофическими последствиями для генерал южан Роберта Ли в ходе сражения у Геттисберга. |
| In the Gettysburg Campaign, Merritt commanded the Reserve Brigade, 1st Division, Cavalry Corps of the Army of the Potomac. | Во время Геттисбергской кампании Мерритт командовал Резервной Бригадой 1-й дивизии кавалерийского корпуса Потомакской армии. |
| He commanded the Cavalry Corps of the Army of the Potomac during the Gettysburg Campaign, including the largest predominantly cavalry battle of the war, Brandy Station. | Командовал кавалерийским корпусом Потомакской армии во время Геттисбергской кампании, в частности, в крупнейшем кавалерийском сражении той войны - сражении у станции Бренди. |
| The Second Battle of Winchester was fought between June 13 and June 15, 1863 in Frederick County and Winchester, Virginia as part of the Gettysburg Campaign during the American Civil War. | Второе сражение при Винчестере (англ. The Second Battle of Winchester) произошло 13-15 июня 1863 года в округе Фредерик и около Винчестера (штат Виргиния) и было частью Геттисбергской кампании Американской гражданской войны. |
| One of Stuart's men, Sam Sweeney, was an accomplished banjo player and often serenaded Stuart and his officers during the Gettysburg Campaign. | Сэм Суиней, один из кавалеристов Стюарта, был профессиональный игрок на банджо и часто исполнял эту песню во время Геттисбергской кампании. |
| Before the Gettysburg Campaign, Pickett fell in love with a Virginia teenager, LaSalle "Sallie" Corbell (1843-1931), commuting back and forth from his duties in Suffolk to be with her. | Перед Геттисбергской кампанией Пикетт встретил вирджинскую девушку Ласалли «Салли» Корбелл(1843-1931), к которой приезжал из Суффолка. |
| The editors of PC Gamer US and Computer Gaming World nominated Gettysburg as their pick for 1995's best computer wargame, but it lost both awards to Steel Panthers. | Редакторы РС Gamer US и Computer Gaming World номинировали Gettysburg как лучший выбор среди варгеймов в 1995 году, но обе премии достались Steel Panthers. |
| Gettysburg! was a finalist for the Academy of Interactive Arts & Sciences' 1997 "Strategy Game of the Year" award, which ultimately went to StarCraft and Age of Empires (tie). | Gettysburg! был финалистом премии «Стратегия года» Академии интерактивных искусств и наук 1997 года, которую в конечном итоге присудили StarCraft и Age of Empires (ничья). |
| Battleground 2: Gettysburg is a turn-based computer wargame developed by TalonSoft in 1995, and the second game in the Battleground series. | Battleground 2: Gettysburg - пошаговая компьютерная игра, разработанная TalonSoft в 1995 году, вторая игра в серии Battleground. |
| In Computer Gaming World's May 1996 issue, columnist Terry Coleman noted that Gettysburg was "selling quite briskly", and had popularized the American Civil War subgenre in wargames. | В выпуске Computer Gaming World́s, выпущенном в мае 1996 года, обозреватель Терри Коулман отметил, что Gettysburg «очень быстро продавал» и популяризировал поджанр американской гражданской войны в варгеймах. |
| The magazine's August issue that year reported that Gettysburg had sold more than 60,000 copies. | В августовском выпуске журнала в этом году сообщалось, что Gettysburg продалась тиражом более 60000 экземпляров. |
| I buried half of them at Gettysburg and the other half in the Wilderness. | Половину её я похоронил под Геттисбергом, а вторую половину в Глуши. |
| He commanded the 38th Virginia Infantry and was killed near Gettysburg when he led the regiment on the offensive during Pickett's Charge. | Командовал 38-м Вирджинским пехотным полком, был убит под Геттисбергом, когда вёл полк в наступление во время атаки Пикетта. |
| Three days before the Battle of Gettysburg, Brig. Gen. John Gibbon arrested the Philadelphia Brigade's commander, Brig. Gen. Joshua T. Owen, and Webb was given command of the brigade (the 2nd Brigade, 2nd Division, II Corps). | В это время, за три дня до сражения под Геттисбергом, генерал Джон Гиббон арестовал командира филадельфийской бригады, генерала Джошуа Оуэна и Веббу поручили командовать этой бригадой - 2-й бригадой 2-й дивизии II-го корпуса. |
| At Gettysburg, 142 out of 360 Federal guns (36%) were Napoleons. | Под Геттисбергом федеральная армия использовала 360 орудий различных типов, из них 142 были «Наполеоны». |
| Just before the Battle of Gettysburg, Brig. Gen. Joshua T. Owen was relieved of command and replaced by Brig. Gen. Alexander S. Webb, in the hopes of improving the discipline of the brigade. | За несколько дней до сражения под Геттисбергом генерал Джошуа Оуэн был отстранен от командования и заменен генералом Александром Уэббом в надежде на то, что Уэбб восстановит дисциплину в бригаде. |