| However, Molly first uses her strength to knock Leslie Dean out of the sky, saving Gert. | Однако, Молли сначала использует ее силу, чтобы сбить Лесли Дина с неба, спасая Герта. |
| Gert swings by to pick up Molly, who doesn't want to be alone, and they go to Alex's house. | Герта колеблится, чтобы забрать Молли, которая не хочет оставаться одна и отправляются в дом Алекса. |
| Throughout the entire first volume, Gert refuses to answer to her given name and sticks with her codename the longest of all the Runaways, who begin dropping their names. | На протяжении всего первого тома Герта отказывается отвечать на свое имя и придерживается своего кодового имени, самого длинного из всех Беглецов, которые начинают сбрасывать свои имена. |
| No, Gert has it. | Он есть у Герта. |
| Although their relationship strained after Gert discovered Nico's kiss, they reconciled shortly afterwards, following a round of tossing insults and internet slang, demonstrating the close relationship and respect they shared. | Хотя их отношения напряглись после того, как Герта обнаружил поцелуй Нико, они вскоре помирились, после очередного броска оскорблений и интернет-сленга, продемонстрировав те близкие отношения и уважение, с которыми они делились. |
| Gert is sent to live in a boarding school while the Avengers detain Old Lace in a secret holding facility in LA itself. | Герту отправляют жить в школу-интернат, а Мстители запирают Олд Лека в секретном помещении в самом Лос-Анджелесе. |
| Less than three weeks later he ran at the Beppu-Ōita Marathon and reached the top of the Japanese rankings by winning the race in a personal best of 2:08:15, breaking Gert Thys's 17-year-old course record in the process. | Менее чем через три недели он побеждает в марафоне Бепу-Ойта и достигает вершины рейтинга Японии, завоевав личное рекордное время 2:08:15, победив в этом году 17-летнюю Герту Тису. |
| Gert's loyalty did not go unrecognized, as Nico requested that Gert take over leadership if something should happen. | Верность Герты не осталась незамеченной, поскольку Нико попросила Герту взять на себя руководство, если что-то должно произойти. |
| Nico knit Gert a purple scarf for her birthday and it prompted Gert to dye her hair the same color. | Нико вязала Герте фиолетовый шарф на день рождения, и это побудило Герту окрасить волосы того же цвета. |
| However, their relationship was threatened when Gert learned that Nico had kissed Chase; though Chase rebuffed Nico's advances, Gert was still hurt that Chase had kept the interaction hidden from her. | Однако, их отношения были под угрозой, когда Герта узнал, что Нико целовал Чейза; Хотя Чейз оттолкнул наступление Нико, Герту все еще было больно, что Чейз скрыл от нее это взаимодействие. |
| Molly would talk to Gert as if she were really there. | Молли поговорит с Гертом, как будто она действительно там. |
| Soon afterwards, Molly begins hearing a disembodied voice she believes is Gert's, and follows its instructions to help revive Victor. | Вскоре после этого Молли начинает слышать бесплотный голос, который, как она считает, является Гертом, и следует его указаниям, чтобы помочь возродить Виктора. |
| Gert was usually the one that Molly asked most of her questions to and they were normally paired together to guard the Hostel and their getaway car. | Обычно Гертом был тот, на который Молли задавала большинство своих вопросов, и они обычно спаривались вместе, чтобы охранять Хостел и их машину для бегства. |
| The conversation she had with Mr. Gert Haverkate, the Prosecutor handling the case, enabled her to note the stage reached in the inquiry. However, information which remains confidential at this stage cannot be revealed. | Беседа Специального докладчика с прокурором, ведущим это дело, гном Гертом Хаверкате позволила получить информацию о текущем расследовании; однако в интересах следствия на данном этапе нельзя разглашать его конфиденциальные элементы. |
| Chase, feeling her death because of their link, falls into a slump and repeatedly mutters an apology for Gert. | Чейз, чувствуя ее смерть из-за своей связи, падает в обвал и много раз извиняется перед Гертом. |
| After the Pride's demise, Molly is sent to X-Corp for foster care, but breaks out with Gert's help and runs away with the rest of the team. | После кончины Прайда Молли отправляется в Х-Согр за патронатной опекой, но выходит на помощь Герте и убегает вместе с остальной командой. |
| And tell me how Rie Skovgaard out of nowhere suddenly gets a tip-off about Gert Stokke. | И скажите мне, как Ри Сковгард вдруг по волшебству узнала о Герте Стокке. |
| Nico knit Gert a purple scarf for her birthday and it prompted Gert to dye her hair the same color. | Нико вязала Герте фиолетовый шарф на день рождения, и это побудило Герту окрасить волосы того же цвета. |
| The bond worked both ways, enabling Old Lace to transfer her thoughts directly to Gert, but Old Lace could not give commands to Gert in the same fashion. | Связь работала в обоих направлениях, позволяя Олд Леку перенести ее мысли прямо на Герту, но Олд Лейс не мог дать команду Герте тем же способом. |
| Old Lace was unconditionally loyal to Gert, even to the point of fighting against the team; Old Lace once lashed out at Nico without Gert's orders when Gert and Nico had their brief falling out. | Олд Лейс был безоговорочно верен Герте, даже до того, как сражался против команды; Олд Лейс однажды набросился на Нико без приказов Герты, когда у Герты и Нико было их краткое выпадение. |
| Old Lace has a telepathic bond with Gert. | У Олд Лейса есть телепатическая связь с Гертой. |
| Old Lace, a genetically engineered Deinonychus telepathically linked with Gert Yorkes, appears in the series. | В сериале появляется Олд Лейс, генетически спроектированный Дейноних, телепатически связанный с Гертой Йоркс. |
| However, Old Lace does not follow Chase's order quite as well as she followed those of Gert. | Однако, Олд Лейс не следует за порядком Чейза, так же как она следовала за Гертой. |
| Chase bumps into a girl bearing an uncanny resemblance to the late Gert, who does not recognize him. | Чейз сталкивается с девушкой, имеющей странное сходство с покойной Гертой, которая его не узнает. |
| Same for me and Gert. | У нас с Гертой то же самое. |
| Gert's relationship with Chase softened her somewhat, though she did not entirely lose her sarcastic edge. | Отношения Герты с Чейзом несколько смягчили её, хотя она не совсем потеряла свой саркастический край. |
| Their relationship was often defined by bickering - Chase's dim-witted moments often clashed with Gert's sarcastic and intelligent quips. | Их отношения часто определялись из-за пререканий - туманные моменты Чейза часто сталкивались с язвительными и умными шуточками Герты. |
| Old Lace got her name from Gert Yorkes, who had temporarily been using "Arsenic" as her codename (essentially making the pair Arsenic and Old Lace, after the play and film of the same name). | Оллд Лек получило свое имя от Герты Йоркс, которая временно использовала «Арсеник» в качестве своего кодового имени (по существу, создавая пару Арсеник и Олд Лейс после одноименной пьесы и фильма). |
| Clueing a holographic message featuring Gert's parents and the fact her basement is full of rare antiques, the Runaways conclude Gert's parents are actually time travellers. | Обнаружив голографическое сообщение с участием родителей Герты и тот факт, что в её подвале полно редких предметов антиквариата, родители Беллавей заключают, что родители Герты фактически являются путешественниками во времени. |
| Gert and Old Lace's empathic bond allows them to share more than just thoughts, but physical pain as well. | Сочувствие Герты и Олд Лейса позволяет им делиться не только мыслями, но и физической болью. |