| Okay, Aunt Gert, go have your dinner. | Хорошо, тетя Герта, идите ужинать. |
| Gert is known for her sarcastic one-liners, glasses, and purple-dyed hair. | Герта известна своими саркастическими однострочниками, очками и пурпурно-окрашенными волосами. |
| Gert is one to often babysit Molly, though Molly has more brotherly relationships with Chase and Victor. | Герта часто присматривает за Молли, хотя Молли имеет более братские отношения с Чейзом и Виктором. |
| Unless they're against Gert Stokke. | Если они не обвинят Герта Стокка. |
| Before leaving, however, Gert discovers a dinosaur in a hidden room in her basement that has a telepathic bond with Gert's mind, meaning it obeys her every command. | Однако перед отъездом Герта обнаруживает динозавра в скрытой комнате в своем подвале, который телепатически связан с сознанием Герты, то есть подчиняется каждой её команде. |
| Gert is sent to live in a boarding school while the Avengers detain Old Lace in a secret holding facility in LA itself. | Герту отправляют жить в школу-интернат, а Мстители запирают Олд Лека в секретном помещении в самом Лос-Анджелесе. |
| She begs Gert to take her away and they head to Alex's house. | Она умоляет Герту увести её и они направляются в дом Алекса. |
| Less than three weeks later he ran at the Beppu-Ōita Marathon and reached the top of the Japanese rankings by winning the race in a personal best of 2:08:15, breaking Gert Thys's 17-year-old course record in the process. | Менее чем через три недели он побеждает в марафоне Бепу-Ойта и достигает вершины рейтинга Японии, завоевав личное рекордное время 2:08:15, победив в этом году 17-летнюю Герту Тису. |
| Gert's loyalty did not go unrecognized, as Nico requested that Gert take over leadership if something should happen. | Верность Герты не осталась незамеченной, поскольку Нико попросила Герту взять на себя руководство, если что-то должно произойти. |
| The bond worked both ways, enabling Old Lace to transfer her thoughts directly to Gert, but Old Lace could not give commands to Gert in the same fashion. | Связь работала в обоих направлениях, позволяя Олд Леку перенести ее мысли прямо на Герту, но Олд Лейс не мог дать команду Герте тем же способом. |
| He was informed at a meeting with Gert Stokke, the admin secretary, who wrote this report, 13x, which... | Ему сообщили на встрече с Гертом Стокке, который изъял протокол этого совещания... |
| Though they are not as close as before, Chase and Molly's relationship seems to have been repaired after Chase moved past grieving for Gert. | Хотя они и не такие близкие, как раньше, отношения Чейза и Молли, похоже, восстановились после того, как Чейз перешел через горю за Гертом. |
| Gert was usually the one that Molly asked most of her questions to and they were normally paired together to guard the Hostel and their getaway car. | Обычно Гертом был тот, на который Молли задавала большинство своих вопросов, и они обычно спаривались вместе, чтобы охранять Хостел и их машину для бегства. |
| I just danced with Gert out of pity, and I'm regretting it anyhow... | Я была нечестной с Гертом, но я сожалею об этом. |
| Chase, feeling her death because of their link, falls into a slump and repeatedly mutters an apology for Gert. | Чейз, чувствуя ее смерть из-за своей связи, падает в обвал и много раз извиняется перед Гертом. |
| After the Pride's demise, Molly is sent to X-Corp for foster care, but breaks out with Gert's help and runs away with the rest of the team. | После кончины Прайда Молли отправляется в Х-Согр за патронатной опекой, но выходит на помощь Герте и убегает вместе с остальной командой. |
| And tell me how Rie Skovgaard out of nowhere suddenly gets a tip-off about Gert Stokke. | И скажите мне, как Ри Сковгард вдруг по волшебству узнала о Герте Стокке. |
| Nico knit Gert a purple scarf for her birthday and it prompted Gert to dye her hair the same color. | Нико вязала Герте фиолетовый шарф на день рождения, и это побудило Герту окрасить волосы того же цвета. |
| The bond worked both ways, enabling Old Lace to transfer her thoughts directly to Gert, but Old Lace could not give commands to Gert in the same fashion. | Связь работала в обоих направлениях, позволяя Олд Леку перенести ее мысли прямо на Герту, но Олд Лейс не мог дать команду Герте тем же способом. |
| Gert: Well, if that's our only criteria, this place is going to fill up fast. - Karolina to Gert after a brief member, Topher, joins. | Герта: Что ж, если это наш единственный критерий, это место будет быстро заполняться. - Каролина присоединяется к Герте после краткого членства Тофера. |
| Old Lace has a telepathic bond with Gert. | У Олд Лейса есть телепатическая связь с Гертой. |
| Old Lace, a genetically engineered Deinonychus telepathically linked with Gert Yorkes, appears in the series. | В сериале появляется Олд Лейс, генетически спроектированный Дейноних, телепатически связанный с Гертой Йоркс. |
| However, Old Lace does not follow Chase's order quite as well as she followed those of Gert. | Однако, Олд Лейс не следует за порядком Чейза, так же как она следовала за Гертой. |
| Chase bumps into a girl bearing an uncanny resemblance to the late Gert, who does not recognize him. | Чейз сталкивается с девушкой, имеющей странное сходство с покойной Гертой, которая его не узнает. |
| Same for me and Gert. | У нас с Гертой то же самое. |
| Gert's telepathic bond to Old Lace allowed her to directly communicate with the dinosaur and command it to do anything she wished. | Телепатическая связь Герты с Олд Лейсом позволила ей напрямую общаться с динозавром и приказывать ему делать все, что она пожелает. |
| Gert's relationship with Chase softened her somewhat, though she did not entirely lose her sarcastic edge. | Отношения Герты с Чейзом несколько смягчили её, хотя она не совсем потеряла свой саркастический край. |
| Gert and Old Lace's empathic bond allows them to share more than just thoughts, but physical pain as well. | Сочувствие Герты и Олд Лейса позволяет им делиться не только мыслями, но и физической болью. |
| Gert and Old Lace's empathic bond was beneficial in that whenever one was healed, the other would always get better. | Сочувствие Герты и Олд Лека было выгодно тем, что каждый раз, когда человек исцелялся, другой всегда становился лучше. |
| Old Lace was unconditionally loyal to Gert, even to the point of fighting against the team; Old Lace once lashed out at Nico without Gert's orders when Gert and Nico had their brief falling out. | Олд Лейс был безоговорочно верен Герте, даже до того, как сражался против команды; Олд Лейс однажды набросился на Нико без приказов Герты, когда у Герты и Нико было их краткое выпадение. |