Richard Gere's a real hero of mine. |
Мой настоящий герой, Ричард Гир... |
It seems natural for Richard Gere Julia Roberts marries. |
Ричард Гир и Джулия Робертс так естественны. |
I can't believe I'm Richard Gere and you're Julia Roberts. |
Поверить не могу, что я Ричард Гир, а ты Джулия Робертс. |
Richard Gere plays this guy named Mayonnaise. |
Ричард Гир играет парня по имени Майонез. |
Cam's was Richard Gere, and I was Monty Clift. |
У Кэма Ричард Гир, а у меня - Монти Клифт. |
Just like Richard Gere in Pretty Woman. |
Как Ричард Гир в "Красотке". |
You're Julia Roberts in Pretty Woman and I'm Richard Gere. |
Ты Джулия Робертс из "Красотки", а я Ричард Гир. |
Based on the novel "Ruby book" Kerstin Gere |
По роману "Рубиновая книга" Керстин Гир |
Some actors, including George Clooney, declined to take part, while others, such as Richard Gere, attempted to get out of the project. |
Некоторые актёры, в том числе Джордж Клуни, сразу же отказались от участия, в то время как другие, такие, как Ричард Гир, попытались выйти из актёрского состава проекта позднее. |
You know, the husband, the Richard Gere of the situation, starts getting suspicious. |
Типа, муж, местный Ричард Гир, начнёт подозревать. |
If I look like Richard Gere, l wouldn't be sitting here |
Если бы я был как Ричард Гир, я бы здесь не сидел |
Cynthia Langston of Film Journal International responded to the film, "So unrealistic, so contrived and so blatantly 'Hollywood' that Gere can't possibly imagine he's opening any eyes to the problem, or any doors to its solution, for that matter." |
Синтия Лэнгстон из Film Journal International отзывается о фильме так: «Настолько нереалистичный, настолько надуманный, настолько откровенно "голливудский" что Гир даже не может вообразить, что открывает глаза на проблему или находит какой-либо путь для их решения, если уж на то идёт». |
Richard Gere's in the lobby? |
В приемной Ричард Гир? |
I'm your RIchard Gere. |
Я твой Ричард Гир. |
Richard Gere, Debra Winger. |
Ричард Гир, Дебора Вингер. |
Gere is now convinced Hackford made the right decision. |
Сейчас Гир убеждён, что Хэкворд сделал правильный выбор. |
And a siren day and I walk through The red carpet as Richard Gere and Cindy Crawfort. |
И настанет день, когда я с Русалкой пройдусь по красной дорожке, как Ричард Гир и Синди Кроуфорт. |
The consensus states: "The Benefactor has Richard Gere and Dakota Fanning, but no clear idea of what to do with either of them, resulting in a drama that never comes anywhere near its intriguing potential." |
Консенсус сайта гласит: «В фильме есть Ричард Гир и Дакота Фаннинг, но нет чёткого представления, что делать с ними, в результате чего получается драма, которая никогда не приблизится к интригующему потенциалу». |
Like Richard Gere taking Julia Roberts to the store. |
Поведу по магазинам прямо как Ричард Гир Джулию Робертс. |
Richard Gere balked at shooting the ending of the film, in which Zack arrives at Paula's factory wearing his naval dress whites and carries her off the factory floor. |
Ричард Гир отказался от съёмки финальной сцены фильма, в которой Зак появляется на фабрике, где работает Пола, в белой офицерской форме и уносит её оттуда на руках. |
The episode describes how science, in particular the work of Clair Patterson (voiced in animated sequences by Richard Gere) in the middle of the 20th century, has been able to determine the age of the Earth. |
Эпизод посвящён тому, как научными методами был определён возраст Земли, и как Клэр Паттерсон (в анимационных вставках его озвучил актёр Ричард Гир), занимавшийся этим вопросом в середине ХХ века, боролся с глобальным загрязнением природы свинцом. |
Richard Gere kills himself to go into the past |
Ричард Гир. Мужик убивает себя, чтобы отправиться в прошлое |
Are you even working, Richard Gere? |
Ты при этом еще делом занят, местный Ричард Гир? |
At the end, when Richard Gere carries Debra Winger out of the paper mill, you have to read what's on this index card. |
Там в конце, когда Ричард Гир вынесет Дебру Вингер с бумажной фабрики, ты должен будешь прочитать текст на этой открытке. |
Diane Lane, Richard Gere, "Unfaithful", she can't decide between shoes, because she has another man. |
Ты что, ничего не понял? Дайана Лейн и Ричард Гир? Кино "Неверная" - героиня не могла выбрать туфли и кого-то одного из своих мужчин. |