We run a fan club devoted to Richard Gere. And Cindy Crawford. |
Мы руководим фан-клубом Ричарда Гира и Синди Кроуфорд. |
For most of us, there is no Richard Gere. |
Для большинства из нас не существует Ричарда Гира. |
Featuring a little full-frontal from Mr. Gere himself. |
Где мы увидим немного обнаженного Мистера Гира собственной персоной. |
"I am Richard of Gere." |
"Я Ричард из Гира." |
Well, maybe she found her Richard Gere and stretch limo after all? |
Может, она все-таки нашла своего Ричарда Гира на лимузине? |
What - ladies and gentlemen, fingers on buzzers again - is Richard Gere's middle name? |
Какое - леди и джентльмены, снова пальцы на кнопки - второе имя у Ричарда Гира? |
The cave and the Pelgye Ling temple were the subject of Richard Gere's artistic photo work, Milarepa's Cave, Nyelam Pelgye Ling Temple, Tibet (1993). |
Пещера и монастырь являются субъектом художественных фото работ Ричарда Гира, Milarepa's Cave, Nyelam Pelgye Ling Temple, Tibet (1993). |
Before she met Richard Gere. |
До того, как она встретила Ричарда Гира. |
Give me a Richared Gere! |
Дайте мне Ричарда Гира! |
She found her Richard Gere. |
Она нашла своего Ричарда Гира. |
Man, this sucks worse than Easter Sunday at Richard Gere's house. |
Блин, так не лажало с Пасхи у Ричарда Гира. |
Look, are we still doing this whole Louis Gossett Jr., Richard Gere thing? |
Мы еще продолжаем в стиле Луиса Госсетта младшего и Ричарда Гира? |
Salon film critic Andrew O'Hehir noted that the movie's subtext "swallows its story, until all that is left is Gere's superior virtue, intermixed with his superior virility-both of which are greatly appreciated by the evidently underserviced Chinese female population." |
Эндрю О'Хехир, кинокритик сайта отмечает, что «... подтекст фильма поглощает его сюжет, что остаётся так это душевность Гира смешанная с его выдающейся мужественностью - эти его два качества весьма ценятся окончательно забывающей о службе женским населением Китая». |