| Had a pet gerbil when I was a kid. | У меня была песчанка, когда я был ребенком. |
| Make you spin around like a gerbil. | Заставлю тебя покрутиться в колесе как песчанка. |
| Is a gerbil marrying a rabbit? | Что, песчанка выходит за кролика? |
| The gerbil looking at you, "I'm terrified!" | песчанка смотрит на тебя: "Я в ужасе!" |
| It's a gerbil, isn't it? | А, это песчанка, да? |
| Is that a dead gerbil in there? | Там что, дохлая песчанка? |
| I smell like a gerbil as I sit down and try hard to make eye contact with Shelby Carruthers. | Пахну как песчанка, сажусь и усиленно налаживаю зрительный контакт с Шелби Каррозэрс. |
| He has also been called "The Gerbil" by local fans in reference to a confrontation with Daniel Carcillo of the Philadelphia Flyers during the 2011 NHL playoffs. | Он также был назван местными болельщиками «Песчанка» из-за его конфронтации с Даниэлем Карсилло из Филадельфия Флайерз в плей-офф Кубка Стэнли 2011. |
| And everybody called you "the gerbil" because you always smelled like soiled wood chips? | И потом все стали звать тебя "песчанка", потому что от тебя всегда пахло мокрым древесным наполнителем для клетки. |
| A gerbil was born and it looked like a chewed tomato. | Новорождённая песчанка выглядела как пожёванный томат. |