| Georg Cantor considered the well-ordering theorem to be a "fundamental principle of thought". | Георг Кантор считал, что утверждение этой теоремы является «фундаментальным принципом мысли». |
| Later, Georg Cantor (1873) proved their existence by a different method, which showed that every interval in the reals contains transcendental numbers. | Позже Георг Кантор (1873) показал их существование, используя другой метод, и обосновал, что любой интервал вещественного ряда содержит бесконечно много трансцендентных чисел. |
| Georg, he's just a boy. | Георг, он еще мальчик. |
| Nolte, Georg (Germany) | Нольте, Георг (Германия) |
| I am not Georg Bjarnfredarson. | Я не Георг Бъярнфредарсон. |
| It is named after Ferdinand Georg Frobenius. | Он назван в честь Фердинанда Георга Фробениуса. |
| You will be amazed if he manages to bring Georg round | Ты будешь поражен, если он изменит Георга |
| In cooperation with OSCE and the Georg Eckert Institute, Ethno Guide was developed which describes customs, religions, tradition and holidays of various national minorities (expert assistants engaged in the Guide development were representatives of the National Councils of the National Minorities). | в сотрудничестве с ОБСЕ и Институтом Георга Эккерта было разработано Этноруководство, в котором содержится описание обычаев, религии, традиций и праздников различных национальных меньшинств (помощниками специалистов, занятыми в разработке Руководства, являлись представители национальных советов национальных меньшинств). |
| During this period, he came under the influence of the Danish writer Georg Brandes and the philosophy of Friedrich Nietzsche. | Находился под влиянием ведущего датского прозаика Георга Брандеса, а также под впечатлением философии Фридриха Ницше. |
| Besides poetry and prose, Kersti Merilaas wrote libretti for three operas by Estonian composer Gustav Ernesaks and translated German works of Bertolt Brecht, Georg Christoph Lichtenberg and Johann Wolfgang von Goethe into the Estonian language. | Помимо поэзии и прозы, Керсти Мерилаас написала либретто для трёх опер эстонского композитора Густава Эрнесакса и перевела с немецкого на эстонский произведения Бертольда Брехта, Георга Кристофа Лихтенберга и Иоганна Вольфганга фон Гёте. |
| He broke with Georg Brandes and his school, which would later cause his ruin. | Порвал с Георгом Брандесом и его школой, что позже стало причиной его гибели. |
| The result was originally published by Georg Mohr in 1672, but his proof languished in obscurity until 1928. | Результат был опубликован Георгом Мором в 1672 году но доказательство было забыто до 1928. |
| The first named specimen of Rhamphorhynchus was brought to the attention of Samuel Thomas von Sömmerring by the collector Georg Graf zu Münster in 1825. | О первом названном образце рамфоринха было доведено до сведения Самуэля Томаса Зёммеринга коллекционером Георгом цу Мюнстером в 1825 году. |
| He collaborated with the conductor Sir Georg Solti in 1991 to create a Channel 4 television series, Orchestra!, which was designed to introduce audiences to the symphony orchestra. | В сотрудничестве с дирижёром, сэром Георгом Шолти Мур создаёт в 1991 году телевизионный сериал «Оркестр!», который знакомил зрителя с работой симфонического оркестра. |
| Allow me to say that I concur with the view expressed by the late German philosopher Georg Gadamer who, from a methodological as well as an epistemological perspective, maintained an essential difference between processes of dialogue and negotiation. | Позвольте мне сказать, что я согласен с мнением, выраженным ныне покойным немецким философом Георгом Гадамером, который как в плане методологии, так и гносеологии усматривал существенную разницу между процессами диалога и переговоров. |
| William Burnside originally attributed it to Ferdinand Georg Frobenius. | Уильям Бернсайд первоначально приписал это Фердинанду Георгу Фробениусу. |
| 'To Bjarnfredur and Georg, From Geir and Aslaug'. | "Бъярнфредур и Георгу От Гейр и Аслауг" |
| Peter Petersen's heirs sold Engelholm to Ludvig Georg Cln in 1824. | Наследники Питера Педерсена продали Энгельхольм Людвигу Георгу Кёльну в 1824 году. |
| In 1864, the business, which had changed hands many times, came into the possession of Georg Johann Stude. | В 1864 году бизнес, который много раз сменил владельца, перешёл во владение Георгу Иоганну Штуде. |
| When further preparation uncovered teeth, Graf zu Münster sent a cast to Professor Georg August Goldfuss, who recognised it as a pterosaur. | Когда дальнейшее препарирование вскрыло у образца зубы, Мюнстер отправил слепок профессору Георгу Августу Гольдфусу, который определил животное как птерозавра. |
| Georg, you really have a problem | Жорж, похоже у тебя серьезные проблемы. |
| About Georg, what kind of a guy is he? | Кстати, Жорж, что он за парень? |
| My son Georg made me a promise | Мой сын Жорж пообещал мне |
| Man, Georg, where have you been? | Жорж, ты где был? |
| No. Come in, dear Georg. | Входите, дорогой Жорж. |
| In January 2007, StudiVZ was sold to one of its investors, Georg von Holtzbrinck Publishing Group, for 85 million euros. | В январе 2007 года, StudiVZ был продан одному из своих инвесторов, Georg von Holtzbrinck Publishing Group, немецкой группе, которая владеет издательскими компаниями по всему миру. |
| The German destroyer Georg Thiele was scuttled and is still visible from around the railway between Straumsnes and Rombak railway station. | Затопленный немецкий миноносец «Georg Thiele» до сих пор остается видимым с железной дороги между станциями Страумснес и Румбак. |
| Fallmerayer was one of three scholars (together with Gottlieb Lukas Friedrich Tafel and Georg Martin Thomas) who laid the foundation for Byzantinistik (Byzantine studies) as a self-sufficient academic discipline in Germany. | Фальмерайер был одним из трёх учёных (вместе с Gottlieb Lukas Friedrich Tafel и Georg Martin Thomas) которые заложили основы Византинистики как самостоятельной академической дисциплины в Германии. |
| In 2011 the artistic direction was taken over by Hedwig Saxenhuber and Georg Schöllhammer, who had already held responsibility as editors, curators and critics and are experts on Eastern and South-Eastern European art. | В 2011 году художественное руководство ярмаркой перешло к Хедвиг Саксенхубер (Hedwig Saxenhuber) и Георгу Шелльхаммеру (Georg Schöllhammer), специалистам по искусству Восточной и Юго-Восточной Европы, прежде выступавшим в роли редакторов, кураторов и критиков. |
| Johann Georg Pisendel begins studying composition under Johann David Heinichen. | Иоганн Георг Пизендель (нем. Johann Georg Pisendel) начинает заниматься композицией под руководством Иоганна Давида Хайнихена. |