| Georg, this is for Austria. | Георг, ради Австрии. |
| Georg Witschel (Germany) | Георг Вичель (Германия) |
| Georg Heindl, Head of the Minority Issues Unit of the Austrian Ministry of European and International Affairs, made the opening statement. | З. Георг Хейндл, начальник Отдела по вопросам меньшинств Министерства европейских и международных дел Австрии, выступил со вступительным заявлением. |
| Georg Dreyman The Sonata of Good Men | Георг Драйман. "Соната о хорошем человеке". |
| Three of the pioneers were the Educational Testing Service psychometrician Frederic M. Lord, the Danish mathematician Georg Rasch, and Austrian sociologist Paul Lazarsfeld, who pursued parallel research independently. | Это были участники организации Educational Testing Service: Фредерик Лорд, датский математик Георг Раш и австрийский социолог Полом Лазарсфельдом. |
| According to Georg Solta (1982), there is no significant difference between Dacian and Thracian. | По словам Георга Солты (1982), между дакийским и фракийским нет существенной разницы. |
| At the present session, the Study Group on Treaties over time was reconstituted under the chairmanship of Mr. Georg Nolte. | На данной сессии Исследовательская группа по теме "Договоры сквозь призму времени" была вновь созвана под председательством г-на Георга Нольте. |
| From the sixty-second to the sixty-fourth session (2010 - 2012), the Study Group was reconstituted under the chairmanship of Mr. Georg Nolte. | В период между шестьдесят второй и шестьдесят четвертой сессиями (2010-2012 годы) Исследовательская группа была вновь созвана под председательством г-на Георга Нольте. |
| With the birth of Georg I, Duke of Pomerania on 11 April 1493, subsequently followed by the birth of four more children to Bogislaw X and Anna Jagiellon, Brandenburg's hopes for prompt succession in Pomerania were thwarted. | С рождением Георга I, будущего герцога Померании, 11 апреля 1493 года, за которым последовало рождение ещё четырёх детей Богуслава X и Анны Ягеллонки, надежды Бранденбурга на быструю преемственность в Померании не оправдались. |
| Dürer would have been aware of Hans Pleydenwurff's portrait of the ageing Count Georg von Lowenstein, through his teacher Michael Wolgemut. | Искусствовед Юлиан фон Фиркс отмечает, что Дюрер мог быть знаком с портретом графа Георга фон Левенштейна работы Ганса Плейденвурфа через своего учителя Михаэля Вольгемута. |
| He broke with Georg Brandes and his school, which would later cause his ruin. | Порвал с Георгом Брандесом и его школой, что позже стало причиной его гибели. |
| Thyreophora cynophila was originally described by Georg Wolfgang Franz Panzer in 1798, under the name Musca cynophila. | Thyreophora cynophila была впервые описана Георгом Вольфганг Франц Панцером в 1794 году, под названием Musca cynophila. |
| However, its effects had been noted in 1847 by Friedrich Georg Wilhelm von Struve, and its effect on the colors of stars had been observed by a number of individuals who did not connect it with the general presence of galactic dust. | Однако её проявления были отмечены ещё в 1847 году Фридрихом Георгом Вильгельмом Струве, и её влияние на цвет звёзд (межзвёздное покраснение) наблюдалось многими людьми, которые не связывали его с присутствием галактической пыли. |
| The treaty was concluded between Joachim I Nestor, Elector of Brandenburg, and the Pomeranian dukes Barnim IX and Georg I in Grimnitz near Eberswalde and was confirmed by Charles V, Holy Roman Emperor, in 1530 at the Imperial Diet in Augsburg. | Договор был заключен между Иоахимом Нестором, курфюрстом Бранденбургским, и померанскими герцогами Барнимом IX и Георгом I в Гримнице близ Эберсвальде и был подтвержден Карлом V, Императором Священной Римской империи, в 1530 году на Императорском рейхстаге в Аугсбурге. |
| Early on, she exhibited singing talent, and was discovered in 1978 by Georg Bossert at a performance of her school's choir. | Вначале, она показала певческий талант, и была открыта в 1978 Георгом Босзертом при работе в хоре его школы. |
| William Burnside originally attributed it to Ferdinand Georg Frobenius. | Уильям Бернсайд первоначально приписал это Фердинанду Георгу Фробениусу. |
| What I'm trying to say is that we worry that Georg will have a hard time fitting in because of the way he's dressed. | Я пытаюсь сказать, что мы обеспокоены тем, что Георгу будет сложно освоиться из-за того, как он одет. |
| The President invited the two co-chairs of the work programme, Mr. Zaheer Fakir (South Africa) and Mr. Georg Brsting (Norway), to present the report. | Председатель предложил двум Сопредседателям программы работы гну Захиру Факиру (Южная Африка) и г-ну Георгу Борсингу (Норвегия) представить доклад. |
| Dedicated to the attorney general Fritz Bauer, the prosecutors Joachim Kugler, Georg Friedrich Vogel, Gerhard Wiese and the journalist Thomas Gnielka. | Фильм посвящен Генеральному прокурору Фритцу Бауэру, государственным обвинителям Йоахиму Кюглеру, Георгу Фридриху Фогелю, Герхарду Визе и журналисту Томасу Гнилке |
| In 2011 the artistic direction was taken over by Hedwig Saxenhuber and Georg Schöllhammer, who had already held responsibility as editors, curators and critics and are experts on Eastern and South-Eastern European art. | В 2011 году художественное руководство ярмаркой перешло к Хедвиг Саксенхубер (Hedwig Saxenhuber) и Георгу Шелльхаммеру (Georg Schöllhammer), специалистам по искусству Восточной и Юго-Восточной Европы, прежде выступавшим в роли редакторов, кураторов и критиков. |
| Georg, you really have a problem | Жорж, похоже у тебя серьезные проблемы. |
| About Georg, what kind of a guy is he? | Кстати, Жорж, что он за парень? |
| No. Come in, dear Georg. | Входите, дорогой Жорж. |
| Georg is falling into his trap | Жорж попал в его ловушку |
| I'm Georg Schaeffer. | Меня зовут Жорж Шеффер. |
| His father was Count George Adam von Schlieben (German: Georg Adam Graf von Schlieben, 5 February 1688 - 15 June 1737) and his mother was Countess Katharina Dorothea Finck von Finckenstein. | Его отцом был Граф Георг Адам фон Шлибен (нем. Georg Adam Graf von Schlieben, 5 февраля 1688 - 15 июня 1737) а его матерью была Графиня Катарина Доротея Финк фон Финкенштейн. |
| The German destroyer Georg Thiele was scuttled and is still visible from around the railway between Straumsnes and Rombak railway station. | Затопленный немецкий миноносец «Georg Thiele» до сих пор остается видимым с железной дороги между станциями Страумснес и Румбак. |
| Johann Georg Pisendel begins studying composition under Johann David Heinichen. | Иоганн Георг Пизендель (нем. Johann Georg Pisendel) начинает заниматься композицией под руководством Иоганна Давида Хайнихена. |
| Georg Bruchmüller (11 December 1863 - 26 January 1948), nicknamed Durchbruchmüller, was a German artillery officer who greatly influenced the development of modern artillery tactics. | Георг Брухмюллер (Georg Bruchmüller;11 декабря 1863 года - 26 января 1948 года) - немецкий артиллерийский офицер, оказавший большое влияние на развитие современной артиллерийской тактики. |
| Georg Ots Spa Hotel is an ideal base for exploring the picturesque island of Saaremaa, the largest in Estonia. | Отель Georg Ots Spa Hotel - это идеальной выбор для тех, кто хотел бы осмотреть живописный остров Сааремаа, который является крупнейшим в Эстонии. |