Английский - русский
Перевод слова Geopolitical

Перевод geopolitical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геополитический (примеров 54)
There is a geopolitical aspect to this issue. Есть и геополитический аспект этой проблемы.
The Caucasus is a separate geopolitical region. Закавказье - это самостоятельный геополитический регион.
The global economy, the geopolitical landscape, the environment, and technology are subject to constantly shifting conditions that reinforce and transform one another in a web of complex interactions. Глобальная экономика, геополитический ландшафт, окружающая среда и технологии являются объектами с постоянно меняющимися условиями, которые усиливают и преобразуют друг друга в паутине сложных взаимодействий.
And turmoil in the Middle East is causing serious economic risks - both there and elsewhere - as geopolitical risk remains high and thus high oil prices will constrain global growth. А потрясения на Ближнем Востоке вызывают серьезные экономические риски - в этом регионе и в других местах - так как геополитический риск остается высоким, и, следовательно, высокие цен на нефть будут сдерживать рост мировой экономики.
The situation in the Dominican Republic could not be understood without first placing it in its unique historical, cultural and geopolitical context and considering the country's distinctive features as compared with its neighbours. Ситуацию в Доминиканской Республике можно понять, только принимая во внимание ее исторический, культурный и геополитический контекст и ее особенности по сравнению с соседними странами.
Больше примеров...
Геополитики (примеров 7)
The NPT and its support mechanisms must continue to evolve to ensure compliance in the face of new technological, security and geopolitical developments. ДНЯО и механизмы его поддержки должны далее развиваться, чтобы обеспечить его выполнение в связи с появлением новых технологий и изменений в сфере безопасности и геополитики.
What are the major challenges facing Bolivia today in its geographical, historical and geopolitical contexts? Каковы основные проблемы, с которыми сталкивается Боливия сегодня, с точки зрения географии, истории и геополитики?
Geopolitical, economic and development imbalances, due primarily to the forces of globalization and trade liberalization, have served to entrench global disparities, contrary to their good intentions. Дисбалансы в сфере геополитики, экономики и развития, объясняющиеся главным образом силами глобализации и либерализации торговли, служат лишь закреплению глобального неравенства, несмотря на добрые намерения.
In geopolitical terms, Russia and China are reenacting the norms of the nineteenth-century, when states competed by amassing hard power in a system of unbridled nationalism and rigid state sovereignty. С точки зрения геополитики, Россия и Китай возвращаются к нормам девятнадцатого века, когда государства противоборствовали друг с другом, собрав мощные силы при разгуле безудержного национализма и жесткой монархии.
With the world geopolitical system in a process of redefinition, our continent must take stock of itself and the need to build its own modernity. В условиях переосмысления мировой геополитики мы обращаем наши взоры на свой собственный континент и перспективы построения на нем современного общества.
Больше примеров...
Геополитике (примеров 3)
Through it all, the geopolitical status quo remains. В довершение ко всему без изменений остается положение дел в геополитике.
A narrower economic gap will reduce America's relative geopolitical power. Сужение экономического разрыва снизит значение США в геополитике.
However, inflation also rested on the nation's steadily declining supremacy in international trade and, moreover, the decline in the global economic, geopolitical, commercial, technological, and cultural preponderance of the United States since the end of World War II. Одновременно превосходство США в мировой торговле начало исчезать, так же как и их глобальное превосходство в экономике, геополитике, коммерции, технологиях и культуре, установившееся было после Второй мировой войны.
Больше примеров...