This seems to be reinforced by a common use of geometry in both systems. | Одним из таких утверждений является то, что в обеих системах фехтования используется геометрия. |
Penny can is one part geometry, one part marksmanship, And one part core strength. | "Монетка в банке" это частично геометрия, частично меткость и частично сила броска. |
This should comprise a characterization of the transboundary aquifer (geometry), the flow conditions, including recharge and discharge areas, and the evolution of the groundwater quality; | Сюда должны быть включены описание характеристик трансграничных водоносных слоев (геометрия), условия потоков, включая районы инфильтрации и сброса, а также изменение качества грунтовых вод; |
Its molecular geometry is tetrahedral. | Его молекулярная геометрия приблизительно тетраэдрическая. |
The axels are assembled on hydraulic rigs that replicate the weight of the car, so the geometry is bang on before the suspension is bolted to the body. | Оси собраны при помощи специальных гидравлических устройств, которые имитируют вес машины, таким образом, их геометрия проверяется до того как подвеска крепится к кузову. |
essential distortion of the original shape (cross section, length, or other geometry) occurs | существенно деформируется первоначальная форма (поперечное сечение, длина или другие геометрические характеристики); |
The risk analysis has to take into account all design factors and conditions, but at least volume and type of traffic, and tunnel geometry. | При анализе риска должны приниматься во внимание все конструкционные факторы и условия либо, по крайней мере, интенсивность движения и геометрические характеристики туннеля. |
It will then be possible to define a consistent overall approach to the development of the route (or section) under consideration, and to decide accordingly on all the components of the project (geometry, signs and equipment, and junctions). | Этот выбор позволяет определить общий подход к обустройству создаваемого маршрута (или участка) и соответственно окончательно наметить все элементы проекта (геометрические характеристики, знаки и оборудование и пересечения). |
In cases where the existing road is wide, has a good geometry and has a satisfactory safety record, a wide shoulder road could bring a feasible improvement. | Вариант дороги с широкой обочиной может практически улучшить ситуацию тогда, когда существующая дорога имеет достаточную ширину, хорошие геометрические характеристики и вполне удовлетворительна с точки зрения статистики дорожно-транспортных происшествий. |
Hold geometry: The same six point sources were modeled as being buried underneath scrap in the hold of the ship. | Геометрические характеристики трюма: Были составлены модели аналогичных шести точечных источников, расположенных внутри металлолома в трюме судна. |
The future incorporation of the spatial representation of features by geometry rather than single point was discussed. | Обсуждался вопрос о включении в будущем пространственного изображения объекта с использованием геометрических характеристик, а не одной точки. |
In the completed questionnaire table, the column "capacity" refers, on the one hand, to maximum capacity per hour; it depends a.o. the road geometry and density of accessing roads. | В заполненной таблице вопросника сведения в колонке "пропускная способность" касаются, с одной стороны, максимальной пропускной способности в час; она зависит, в частности, от геометрических характеристик дороги и плотности сети прилегающих дорог. |
2.2.3. the geometry of the belt assembly. | 2.2.3 геометрических характеристик комплекта ремня. |
(a) Better reflector efficiency and greater styling flexibility by using a smaller bulb outer diameter and improved base/cap geometry; | а) более высокая эффективность отражателя и большая гибкость в плане отделки благодаря использованию лампы с меньшими значениями внешнего диаметра и улучшению геометрических характеристик подложки/цоколя; |
2.19.2. the geometry of the child restraint; | 2.19.2 геометрических характеристик детского удерживающего устройства; |
In comparison with geometry leaves opacity map allows optimal RAM usage, avoiding numerous polygons. | Такой подход в сравнении с геометрическими построенными листьями позволяет оптимально использовать оперативную память, не усложняя сцену большим количеством полигонов. |
In the case of narrow, busy roads with poor geometry in Finland, it was noted that overtaking lane roads equipped with median barriers could bring feasible improvements. | В случае узких перегруженных дорог с плохими геометрическими характеристиками было отмечено, что в Финляндии значительные преимущества могут быть достигнуты благодаря созданию дорог с полосой обгона, оснащенных разделительным барьером по осевой линии. |
Richardson had believed, based on Euclidean geometry, that a coastline would approach a fixed length, as do similar estimations of regular geometric figures. | Изначально Ричардсон полагал, опираясь на Евклидову геометрию, что эта длина достигнет фиксированной величины, как это происходит в случае с правильными геометрическими фигурами. |
Rather different appearances of the 1986U2R and ζ rings may be caused by different viewing geometries: back-scattering geometry in 2003-2007 and side-scattering geometry in 1986. | Разница между наблюдениями кольца ζ в 1986 и 2003 годах может быть вызвана разными геометрическими конфигурациями: геометрией обратного рассеяния в 2003-2007 годах и геометрией бокового рассеяния в 1986 году. |
Overtaking lane roads equipped with a median barrier or single overtaking lane sections equipped with median barriers are feasible improvements especially for roads, which presently are narrow, busy and have poor geometry. | Вполне реалистичным вариантом модернизации, особенно для существующих узких, перегруженных дорог с плохими геометрическими характеристиками, является создание дорог с полосой обгона, оснащенных разделительным барьером по осевой линии или отдельных участков с полосами обгона, оснащенных такими разделительными барьерами. |
This shall have similar geometry to that of the front fog lamp or distributed lighting system being tested. | Они должны иметь такую же геометрическую форму, что и передняя противотуманная фара или распределенная система освещения, подвергаемая испытанию. |
The indirect calibration method is applicable in the case of instruments with fixed source and receiver geometry. | Этот метод градуирования применяют к приборам, у которых источник света и принимающее устройство имеют установленную геометрическую форму. |
We use CNC to make scaffolding to train semi-epithetic matter, plants, into a specific geometry | С помощью компьютерного моделирования мы создаём строительные леса и направляем рост полунезависимой материи, т.е. растений, в нужную нам геометрическую форму. |
Brake geometry, attach dimension drawing as follows: Drum brakes see fig. | Геометрическая схема тормоза; приложить чертеж с указанием следующих размеров: рис. |
(b) front axle geometry, | Ь) геометрическая схема переднего моста, |
This is ensured if the following are identical for each axle: braking geometry, lining, wheel mounting, tyres, actuation and pressure distribution in the actuators. | 3.1.2.1 Это условие выполняется, если для каждой оси идентичны: геометрическая схема тормоза, тормозные накладки, монтаж колес, шины, система привода и распределение давления в приводном механизме. |
Pak, I. Lectures on Discrete and Polyhedral Geometry, Section 21. | Игорь Пак Lectures on Discrete and Polyhedral Geometry Архивировано 29 января 2009 года., Section 21. |
This brief expression of Euclidean parallelism was adopted by Playfair in his textbook Elements of Geometry (1795) that was republished often. | Это короткое выражение евклидовой параллельности заимствовал Плейфер в своей книге Elements of Geometry (Элементы геометрии, 1795), которая часто перпечатывалась. |
Britain then turned to a national project, the UK Variable Geometry (UKVG), for which BAC Warton was given a design contract by the Ministry of Technology. | После чего Великобритания обратилась к национальному проекту UKVG (англ. UK Variable Geometry), по которому BAC Уортон (англ. Warton Aerodrome) получила контракт на разработку от Министерства технологии (англ. Ministry of Technology). |
On February 27, 2008, then Gov. Eliot Spitzer announced a $60 million donation by the Simons Foundation to found the Simons Center for Geometry and Physics at Stony Brook, the largest gift to a public university in New York state history. | 27 февраля 2008 году губернатор Элиот Спитцер объявил о 60-миллионном пожертвовании Фонда Саймонса для основания Simons Center for Geometry and Physics («Центр Саймонса по геометрии и физике») в Стоуни Брук, самом большом денежном подарке общественному университету в истории штата Нью-Йорк. |
H. F. Baker used the four-dimensional realization of this configuration as the frontispiece for two volumes of his 1922-1925 textbook, Principles of Geometry. | Бейкер использовал четырёхмерную реализацию конфигурации в качестве рисунка на обложке его двутомной работы 1922-1925 Principles of Geometry (Основы геометрии). |