| The geometrical approach to studying spacetime is considered one of the best methods for developing a modern intuition. |
Геометрический подход к изучению пространства-времени считается одним из лучших методов развития современной интуиции. |
| This movement also is Over-Kiel when the planet will overturn in complex three axial rotation which will end with stabilization of the Earth at which North Pole begins in the geometrical center of Antarctica. |
Это движение и есть Овер-киль, когда планета опрокинется в сложное трех осевое вращение, которое закончится стабилизацией Земли, при которой Северный полюс станет в геометрический центр Антарктиды. |
| One can regret the weaknesses of the annotation function, the absence of covering/lining/boarding functions (rowness, geometrical tolerances, sectional views) and the numeric limitation of the geometric border conditions. |
Некоторых могут огорчить несовершенство функции пояснения, отсутствие функций покрытия/подкладки/обшивки (срез, геометрический допуск, сечения) и числовые ограничения геометрических границ. |
| The geometrical principle of measurements was similar to that of the Hipparcos mission, but two basic angles of 62 degrees and 74 degrees had been chosen instead of a single one in order to minimize systematic errors of observations. |
Геометрический принцип измерений является аналогичным тому, который применялся в ходе полета "Гиппарха", однако вместо одного угла были использованы два исходных угла в 62 и 74 градуса, с тем чтобы свести к минимуму систематические ошибки наблюдений. |
| Do you have a clue of how this geometrical miracle took place? |
У вас есть идея, как мог родиться этот геометрический парадокс? |