| Well, geoffrey, forget about it. It's just a one-time thing. | Джеффри, забудь об этом, это всего лишь одноразовое явление. |
| So when I found the headless Geoffrey portrait, I revived the story. | Так что, когда я нашла портрет безголового Джеффри, я вдохнула жизнь в эту историю. |
| The author is represented by counsels, Mr. Bartram Brown and Mr. Geoffrey Baker. | Автор сообщения представлена адвокатами - г-ном Бертрамом Брауном и г-ном Джеффри Бейкером. |
| Of the five motor launches attached to the expedition, only one had remained with the cruiser in the fog; ML254 commanded by Lieutenant Geoffrey Drummond. | Из пяти моторных катеров, приданных отряду, теперь крейсер сопровождал в тумане лишь один, ML254 под командованием лейтенанта Джеффри Драммонда. |
| And you don't need the likes of Geoffrey Nicholson to make your life difficult, because you do that perfectly well by yourself! | И вам не нужен никакой Джеффри Николсон, чтобы усложнять вашу жизнь, потому что вы сами замечательно с этим справляетесь! |
| Geoffrey thinks it's the thing in the desert, trauma. | Джефри думает, всему виной пустыня, потрясение. |
| He was a good bloke, old Geoffrey. | Он был хорошим парнем старина Джефри. |
| Didn't Geoffrey call you? | Неужели Джефри тебя не предупредил? |
| Geoffrey's not in Cairo. | Джефри не в Каире. |
| Since the Expanded Joint Verification Mechanism was established in September 2012, its commander, Brigadier General Geoffrey Muheesi Baraba, a Ugandan national, has continued to commit acts of gross misconduct and to show bias in favour of the 23 March Movement (M23) rebels. | С момента учреждения расширенного Механизма совместного контроля в сентябре 2012 года его руководитель гражданин Уганды бригадный генерал Джефри Мухееси Бараба стал постоянно допускать грубые ошибки, свидетельствующие о его расположении к повстанцам из Движения 23 марта. |
| In August 1177 Henry's son, Geoffrey II of Brittany, at his father's request, led a campaign against Guihomar, who was again in rebellion. | В августе 1177 года, сын Генриха герцог Бретани Жоффруа II Плантагенет, по просьбе отца, возглавил кампанию против Гиомара, вновь поднявшего мятеж. |
| The vanguard, led by Geoffrey de Rancon, was recklessly placed too far ahead of the army. | Авангард во главе с Жоффруа де Ранконом легкомысленно следовал слишком далеко впереди основного войска. |
| Stephen was less successful, however, in regaining the Argentan province along the Normandy and Anjou border, which Geoffrey had taken at the end of 1135. | Менее успешной, однако, оказалась попытка Стефана вернуть пограничную между Нормандией и Анжу провинцию Аржантан, завоёванную Жоффруа в конце 1135 года. |
| However, Geoffrey Burel, who had taken command, argued that it would be cowardly to wait, and they should move against the Turks right away. | Тем не менее, Жоффруа Бюрель заявил, что ожидание в данной ситуации сравни трусости, и следует двигаться против турок немедленно. |
| And Tony was finding out how Geoffrey de Havilland was killed, and another pilot will find out how Philip was killed. | Тони тоже выяснял от чего погиб Жоффруа де Хэвиленд и другой пилот тоже будет выяснять от чего погиб Филипп. |
| Yes, but they're bad at it, Geoffrey. | Да, но они плохи в этом, Джоффри. |
| You know what I think, Geoffrey? | Знаешь, что я думаю, Джоффри? |
| Geoffrey was so pretty. | Джоффри был такой красивый. |
| Sure will, Geoffrey. | Конечно, будут, Джоффри. |
| You know Geoffrey Dromgoole, of course, | Конечно, ты знаешь Джоффри Дромгула |
| Let's look at Didier Geoffrey's mails. | А мы пока посмотрим мейлы Дидье Жофре. |
| There are mails from Geoffrey, do you know him? | Тут еще есть мейлы от Жофре. Ты его знаешь? |
| Didier Geoffrey was his colleague. | Дидье Жофре. Коллега моего отца. |
| and I have given the research project to an independent scientist, the renowned Didier Geoffrey, who worked alongside Alain Vermillard. | Исследования будет проводить известный и независимый учений Дидье Жофре, долгое время работавший с Аленом Вермийяром. |
| There are your dad's responses to Geoffrey. | Ответы твоего отца Жофре. |
| No offense, Geoffrey, but your pep talks need work. | Без обид, Джифри, но твои вдохновляющие беседы явно нуждаются в доработке. |
| I am your new boss, Geoffrey with a G. | Я ваш новый начальник, Джифри, через И. |
| It's Geoffrey's fault. | Это Джифри во всем виноват. |
| Geoffrey, like the toys "R" us giraffe. | Джифри, как и жИраф. |
| Geoffrey wants to say something to Aurélie. | Жоффре, ты хотел что-то сказать Орели. |
| Geoffrey, knives go on the right, forks on the left. | Жоффре, ножи справа, вилки слева по всему ряду. |
| Geoffrey, go home. | Жоффре, иди домой. |
| Social anarchists (category) Ostergaard, Geoffrey. | Социальные анархисты (категория) Ostergaard, Geoffrey. |
| He had two sons, Philip L. Fullwood and Geoffrey Barr Fullwood, and a daughter Marjorie Clyda. | У них было два сына - Philip L. Fullwood и Geoffrey Barr Fullwood, а также дочь - Marjorie Clyda. |
| Let us also mention the work of the teams of Suvi Gezari (2006), Geoffrey C. Bower (2011) as well as J. Guillochon and E. Ramirez-Ruiz (2015) and Jane Dai et al. (2018). | Отметим также работу команд Suvi Gezari (2006), Geoffrey C. Bower (2011), J. Guillochon и E.Ramirez-Ruiz (2015), а также Jane Dai с соавторами (2018). |
| Geoffrey Crossley (11 May 1921, Baslow, Derbyshire - 7 January 2002, Headington, Oxfordshire) was a British racing driver from England. | Джефф Кроссли (англ. Geoffrey Crossley, 11 мая 1921, Бэслоу, Дербишир - 7 января 2002, Оксфордшир) - британский автогонщик. |
| Geoffrey L Bell, who was born in 1939, is an economist, banker, and Executive Secretary of the Washington-based Group of Thirty, a council of private and central bankers. | Джеффри Л. Белл (англ. Geoffrey L. Bell; 1939 (1939)) - экономист, банкир, Исполнительный Секретарь основанной в Вашингтоне Группы тридцати, консультационного органа влиятельных и богатейших банкиров из крупнейших частных и центральных банков многих стран мира. |
| Geoffrey's work is greatly important because it brought the Welsh culture into British society and made it acceptable. | Труд Гальфрида имеет большое значение, так как он привнес валлийскую культуру в британское общество и сделал её приемлемой. |
| Material from Geoffrey was incorporated into a large variety of Anglo-Norman and Middle English prose compilations of historical material from the 13th century onward. | Материалы из Гальфрида были включены во множество англонормандских и среднеанглийских прозаических компиляций исторических материалов начиная с XIII века. |
| The history of Geoffrey forms the basis for much British lore and literature as well as being a rich source of material for Welsh bards. | «История» Гальфрида стала основой для многих британских исторических и художественных произведений, а также предоставила богатый материал для валлийских бардов. |
| (It is possible this Hoel derives from Geoffrey's confused statement that Igraine's eldest daughter had by her first husband Howel which was misunderstood to refer instead to a supposed first husband of Igraine named Howel/Hoel.) | (Возможно, что этот Хоэль восходит к спутанному утверждению Гальфрида о том, что Хоэль был первым мужем старшей дочери Игрэйны, что было неправильно понято как относящееся к первому мужу самой Игрэйны.) |
| Like many of the characters reported by Geoffrey, Camber has no historical basis but is the product of Geoffrey of Monmouth's imagination, invented largely for political ends within the contemporary Anglo-Norman world. | Как и многие из персонажей, о которых сообщает Гальфрид, Камбер не имеет никакого исторического основания, но является результатом воображения Гальфрида, будучи изобретён в значительной степени в политических интересах англо-нормандского мира. |