Английский - русский
Перевод слова Gentleness

Перевод gentleness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мягкость (примеров 15)
Kindness, gentleness and persuasion win where force fails. Доброта, мягкость и убедительность всегда выигрывают там, где сила терпит поражение.
I know that in your face I see a gentleness and a kindness of spirit. Я знаю, что в твоём лице я вижу мягкость и доброту души.
They grade you on gentleness and supportiveness? Они оценивают вашу мягкость и степень поддержки?
Malory based it on Gahariet, a name found in French Arthurian texts; it may have a Welsh origin, perhaps connected with the name Geraint, or the word gwaredd, meaning "gentleness". Мэлори основывался на Gahariet - имени, найденном во французских текстах об Артуре; оно может иметь валлийское происхождение, возможно, связанное с именем Geraint или словом gwaredd, означающим «мягкость».
What gentleness you have. Какая в вас мягкость.
Больше примеров...
Доброта (примеров 14)
Sister Mary Cynthia requires encouragement, gentleness, and understanding. Сестре Мэри Синтии требуются поощрение, доброта и понимание.
You've been very gentle with me, and gentleness is the best gift anyone can give. Вы были со мной так добры, а доброта - это лучший подарок.
The other day, when you were doing your 'closed stance' thing, ...your gentleness and humor... На днях, когда вы изображали эту вашу "закрытую позицию", ...ваша доброта и остроумие...
I was struck immediately by the kindness and the gentleness in her face, and I asked her to tell me her story. На меня сразу же произвели впечатление доброта и мягкость ее лица, и я попросила ее рассказать свою историю.
I've always wanted to understand the gentleness that other people feel by being hugged by their mothers. Я всегда хотела понять, что значит та доброта которую люди испытывают от материнских объятий.
Больше примеров...
Нежность (примеров 6)
He enjoyed her kindness, her gentleness, her physical attributes. Ему нравилась ее доброта... нежность... физические характеристики.
'Your gentleness stays with me Твоя нежность остается со мной,
I'll show him the gentleness. Я покажу ему нежность.
Those that are called gentleness, consideration love. С возрастом у мужчин появляются причуды внимание, нежность любовь.
Manliness is also tenderness... and gentleness... and consideration. Мужественность - это также нежность, и мягкость, и деликатность.
Больше примеров...
Кротость (примеров 2)
So... gentleness and studies. Так... кротость и исследования.
How can we help to bring it about that the fruits of the Spirit mentioned above, "love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control" (no. Как сделать так, чтобы плоды Духа, о которых мы упоминали выше, «любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание» (п.
Больше примеров...
Добрым (примеров 2)
He had a gentleness I... I wasn't expecting. Он был добрым, я... я не ожидала этого.
I'll show him the gentleness. Ты всегда должен с ней хорошо обращаться, быть нежным и добрым.
Больше примеров...